源氏物語

桐壺

紫式部

與謝野晶子訳




紫のかがやく花と日の光思ひあはざる

      

 ()()()()()()()()()()()()()()()殿()宿()()()退()()()()殿()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()殿殿殿退()()
 ()殿()()()()殿()()宿()()殿()()殿()()()()()殿()()()殿()()()
 ()()()()()()()()()()()()()()

 ()()()退
 ()()()()()()()()()()
()
 





 
 ()()()()退
 使使
()()
 
 ()()()退
 ()()()()

 
 使()()使()()()()()()()()()()()
 宿()()

 ()()殿()()()()()
 ()()()()()()()()使()
 ()()()()()()()()()()()()
使()
 
()()
 


 ()

 ()
()()()()
 などこまごまと書いておありになった。


()()()()()()


 
()()()
 ()
使
 
使使使()()()寿
 
()()()()湿
 ()()
()
 ()()





 


()()()()()()


 
 ()()()()()
 ()()
 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
もったいなさをどう始末いたしてよろしゅうございますやら。こうした仰せを承りましても愚か者はただ悲しい悲しいとばかり思われるのでございます。


()()()


 ()()()()()
()
 
()
 ()()()()()()()()()()


()


 ()()()()()()()()()()姿()()()()殿()()()()殿()宿()()()殿殿殿
 


()()()宿


 
 ()()()()宿()()
 ()()()()()()()()()殿()()()
 ()()()()()殿()()()()()()()()()
 ()()()()

 殿()()()()()()()
 ()()()()()()()()()宿()()()
 ()

 ()()
 ()()()()()()()()()()
 ()()()()()()()()()
()()()()()()
 ()()()()()()()()()()()

 ()()()殿()()()()()()()
 殿殿()()殿()

 ()()殿()()()()()()()()()()
 ()()()()()()()殿()()()()()()()()()()
 殿()()()()()()()()()()()()()()()()()

 
 ()()()()()()()()





 ()





 ()()殿()()()()()()()()()()()()()()()()
 婿婿婿()()()()()()婿婿
 ()()殿()()()()宿()()婿宿()()()使()()()()()()()()()
 ()()()()()()()()()





 
   197146810
   19946122056
http://www.genji.co.jp/
2002144571使

kompass
2003415

http://www.aozora.gr.jp/



●表記について