First updated 07/14/2002
Last updated 04/18/2024
渋谷栄一翻字(C)
夕霧
︽翻刻資料︾
凡例
1 底本には、大橋寛治氏蔵本﹃源氏物語 奥入﹄︵複刻日本古典文学館 昭和46年10月︶を使用し、自筆本の欠脱は、高野本︵日本古典文学影印叢刊19︶により、また判読不明箇所等は、池田亀鑑﹃源氏物語大成﹄巻七﹁研究資料篇﹂所収の﹁奥入︵第二次︶定家自筆本﹂を参照し、漢字仮名字母翻字法によって翻字した︵翻刻資料の凡例を参照︶。ただし、巻尾本文は省略した。
2 頁数は、池田亀鑑﹃源氏物語大成﹄巻七﹁研究資料篇﹂に従って、復元した﹁自筆本奥入﹂の頁数となっている。
3 青表紙本﹁源氏物語﹂の﹁奥入・付箋﹂に見られる注記には、その注記番号を付けた。
4 行間書き入れ及び割注等は︹ ︺で記した。改行は/で記した。朱書は、その語句の冒頭に︵朱︶と記した。
5 墨筆による末尾本文の削除符号や朱筆による掛点符号は、それぞれ︵墨︶\、︵朱︶\と記した。
6 私による注記や定家自筆本、明融臨模本、大島本等において、奥入また付箋に引用されている注釈は︵ ︶で記した。
7 本文の校訂記号は次の通りである。
$︵ミセケチ︶・#︵抹消︶・+︵補入︶・&︵ナゾリ︶・=︵併記︶・△︵不明文字︶
︵ ︶の前の文字と︵ ︶内の記号の前の文字は訂正前の本文を表し、記号の後の文字はその訂正後の本文を表す。
8 訓点や送り仮名は︿ ﹀で記した。
9 作字した文字は[ ]で記した。
10 各丁の終わりには﹂の印と丁数とその表︵オ︶裏︵ウ︶を記した。
夕霧︵後書加︶﹂︵85オ︶
伊行
此哥同時人也不可為源氏證哥
01 かへ累さの1道やは可者るか者ら2年と
とくる尓万とふけさのあ者ゆき
02 夕霧尓衣ハぬれてくさ枕
多日ねする可もあハぬきミゆへ
03 な1き名そ2と人尓はい日てありぬへし
心のとはゝい可ゝこ多へむ
04 身をすてゝい尓やし尓けむ思ふより
ほ可なる物ハな2ミ多な2り个り﹂︵85ウ︶
05 心尓者ちへ︵△&へ︶に思へと人尓い者︵△&者︶ぬ
わ可こ2日つ万を︵△&を︶見るよしも哉
06 かねてよりつら2佐を我尓な2ら2ハさて
に者可尓ものをおもハする哉
07 あまの可るも1にすむゝしのわれ可ら2/と
08 秋な2れ者山とよむ万てな1くし可に
我おとら2めやひとりぬるよハ﹂︵86オ︶
09 秋の夜の月のひ可りのきよ个れハ
をくら2の山もこえぬへら2な2り
10 い可尓してい可尓よ可ら2むをの山の
うへよりお1つるをとな2しのたき
11 かひすら2もいもせ者な2へてある物を
うつし人尓てわ可ひとりぬる
12 夏の夜ハうら2し万のこ可はこな2れや
者可な2くあけてくやし可るら2む
13 いひたて者多可な2可お1しきしな2のなる
きそ2ちのハしのふミし多え2な2ハ﹂︵86ウ︶
︵自筆本87オ・87ウの1丁︵現行81丁︶は﹁早蕨﹂の誤綴のため﹁早蕨﹂へ移す︶
14 無言太子とか
︵約5行分空白︶
今案此巻猶横笛鈴虫之
同秋事歟︵大島本奥入︶﹂︵88オ︶
波羅奈王之太子其名休︿キウ﹀魄︿ハク﹀容︿カタチ﹀端正︿ハシ﹀
生︿テ﹀而十三年不︿ス﹀言︿物イハ﹀人不︿ス﹀聞︿カ﹀聲︿ヲ﹀
諸臣婆羅門道士等誹︿ソシリ﹀謗︿ソシル﹀地︿ノ﹀下︿ニ﹀
作︿テ﹀城︿ヲ﹀欲ニ︿スル﹀埋一︿ウツマント﹀之時大臣伏ニ︿フシテ﹀其︿ノ﹀車︿ノ﹀前一︿ニ﹀
重︿カサネテ﹀悲ニ︿ナシフ﹀此事一︿ヲ﹀太子︿ノ﹀云︿イハク﹀我将不︿ス﹀言︿イハ﹀生︵生$︶︿イキテ﹀
而欲︿ス﹀埋︿ウツマント﹀将︿ニ﹀言︿ハムトスレハ﹀怖三︿ヲソル﹀入ニ︿イラム事ヲ﹀地獄一︿ニ﹀自︿ラ﹀全︿マタウシテ﹀身︿ヲ﹀
不︿ス﹀言︵言&言︶︿物イハ﹀欲救︿スクウテ﹀魂︿タマシヒヲ﹀脱︿マヌカレントス﹀苦︿ニ﹀謗︿ソシラム物ハ﹀我不言︿物イハサラムヲ﹀者
皆︿ナ﹀欲生ニ︿ムマレント﹀聾一盲︿リヤウマウニ﹀于時國王夫人﹂︵88ウ︶
行︿テ﹀迎ニ︿ムカフ﹀太子一︿ヲ﹀々々︿ノ﹀曰︿ク﹀我昔先︿サキノ﹀身︿ニ﹀為三︿ナテ﹀國︵この行の振り仮名、継紙上の補筆︶
王一︿ト﹀以ニ正道一︿ヲ﹀雖三︿トモ﹀治ニ︿ヲサムト﹀國一︿ヲ﹀有ニ︿テ﹀所一過︿アヤマツ﹀堕︿テ﹀地獄︿ニ﹀
六万余歳苦難︿カタシ﹀忍︿シノヒ﹀我怖︿ヲソルヽ﹀地獄︿ヲ﹀故︿ニ﹀
巻︿マイテ﹀舌︿シタヲ﹀不︿ス﹀言︿ノヲイハ﹀遂︿ツイニ﹀請ニ︿コウ﹀出家一︿ヲ﹀父母聞︿キヽテ﹀之︿ヲ﹀許︿ユルス﹀之
入︿イテ﹀深︿キ﹀山︿ニ﹀求ニ︿トム﹀道︿ヲ﹀命︿イノチ﹀終︿ヲハル﹀生︿ル﹀兜率天一︿ニ﹀
太子者釈迦如来也︵大島本奥入01︶﹂︵89オ︶
︵白紙︶﹂︵89ウ︶
︵白紙︶﹂︵90オ︶