ハイネ詩集 生田春月訳

.

ハイネ詩集
生田春月 訳
 
 
 
ジェンニイ

わたしはもはや三十五
それにおまへはまだ十五……
おゝジェンニイ、わたしはおまへを見てゐると
むかしの夢を思ひ出す!

千八百十七年に
わたしは一人の少女を見た
姿も性質きだてもおまへにそつくりで
髪もおまへの髪だつた

わたしが大学に入ることになつて
『僕は直ぐまた帰つて来るからね
どうか待つてゐておくれ』とおまへに言ふと——
おまへは言つた《あなたはわたしの唯一の幸福よ》

三年間も法律を勉強してゐたが
ちやうど五月の一日に
ゲッティンゲンでわたしは聞いた
わたしの花嫁が結婚したことを

それは五月の一日だつた!
春は緑に笑つた、野に谷に
鳥はうたつた、虫は喜ばしげに
日光の中を飛んでゐた

けれどわたしは蒼くなり病気になつて
すつかり元気が無くなつた
わたしが毎晩どんなに苦しんだか
それを知るのは神様だけだ

でもわたしはなほつた、わたしの身体からだ
今では樫の樹のやうに頑丈だ……
おゝジェンニイ、わたしはおまへを見てゐると
むかしの夢を思ひ出す!

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
底本:「ハイネ詩集」(新潮文庫、第三十五編)
新潮社出版、昭和八年五月十八日印刷、昭和八年五月廿八日發行、
昭和十年三月二十日廿四版。
生田春月(1892-1930年) 
「ハイネ詩集」(Heinrich Heine, 1797-1856年)
入力:osawa
編集:明かりの本
2017年7月7日作成
物語倶楽部作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、物語倶楽部で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。