エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
3271 usersがブックマーク
226
スティーブ・ジョブズ:スタンフォード大学卒業式スピーチ - Stay hungry, Stay foolish. 貪欲であれ、愚直であれ。 : 我ら、地域の仕掛け人!
記事へのコメント226件
- 注目コメント
- 新着コメント
![Ichinoseki Ichinoseki](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/Ichinoseki/profile.png)
Ichinoseki
@you1no こういうスピーチ形式もアリ?と思って事例紹介。Steve Jobsの有名なスピーチ。スライドは無し。型があると考えやすい、というのは言うとおりだけど、いろんな型があるからね。
![munetak munetak](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/munetak/profile.png)
munetak
今更読んだ。そろそろApple買おうかなぁ。﹃Stay hungry, Stay foolish. 貪欲であれ、愚直であれ。﹄
●steve jobs
●Apple
●スピーチ
●人生
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
スティーブ・ジョブズ:スタンフォード大学卒業式スピーチ - Stay hungry, Stay foolish. 貪欲であれ、愚直であれ。 : 我ら、地域の仕掛け人!
Text of Steve Jobs' Commencement address (2005) - Stanford Report, June 14, 2005 この原文を私が日...示
Text of Steve Jobs' Commencement address (2005) - Stanford Report, June 14, 2005 この原文を私が日本語に翻訳して字幕を作成して、分割なしの1本の動画としてYoutubeに反映させました。 スティーブ・ジョブズ 日本語で学ぶ伝説のスピーチ︵字幕︶ 日本語の翻訳付きの動画をご覧ください 以下は、その和訳を、原文の段落に従って掲載しましたので、動画を見て気に入った箇所を改めて読みたい方の参考になれば幸いです。 なお、それぞれの題目をクリックすると、その場面から動画がスタートするように設定していますので、ぜひご利用ください。 COMMENCEMENT ADDRESS.ありがとう。今日は世界で最も優秀と言われる大学の卒業式に同席できて光栄です。実は私は大学を出ていないので、これが私にとって最も大学の卒業に近い経験になりま
2010/05/03 リンク