Home  

Random  

Nearby  



Log in  



Settings  



Donate  



About Wikipedia  

Disclaimers  



Wikipedia





Koliada





Article  

Talk  



Language  

Watch  

Edit  





Koliadaorkoleda (Cyrillic: коляда, коледа, колада, коледе) is the traditional Slavic name for the period from ChristmastoEpiphany or, more generally, for Slavic Christmas-related rituals, some dating to pre-Christian times.[1] It represents a festival or holiday, celebrated at the end of December to honor the sun during the Northern-hemisphere winter solstice. It also involves groups of singers who visit houses to sing carols.[2][3]

Koliada
by K. Trutovsky
Also calledKolyada, Коледа, Kоляда, Коледе, Kalėda, Colindă
Observed byEastern European, Balts and Slavic people
Significancecelebration of New Year re-birth
BeginsJanuary 6
EndsJanuary 7
DateDecember 25, January 7, January 6, December 24
First timeunknown
Related toChristmas traditions, Eastern Orthodox liturgical days
Verteps parade. Lviv, Ukraine
Russian Christmas postcard. 1910s

Terminology

edit

The word is still used in modern Ukrainian ("Коляда", Koliadá), Belarusian (Каляда, Kalada, Kaliada), Polish (Szczodre Gody kolęda [kɔˈlɛnda]), Bulgarian, Macedonian, Serbo-Croatian (Коледа, Коледе, koleda, kolenda), Lithuanian (Kalėdos, Kalėda), Czech, Slovak, Slovene (koleda) and Romanian (Colindă).[4]

The word used in Old Church Slavonic language (Колѧда - Kolęnda) sounds closest to the current Polish language pronunciation, as Polish is one of two Slavic languages which retains the nasal vowels of the Proto-Slavic language (the other is closely related Kashubian). One theory states that Koliada is the name of a cycle of winter rituals stemming from the ancient calendae[5] as for example the Kalenda Proclamation.

In modern Belarusian, Ukrainian (koliada), Czech, Slovak, Croatian (koleda, kolenda), Kashubian (kòlãda [kwɛlãda]) and Polish (kolęda [kɔˈlɛ̃da], Old Polish kolenda[6]) the meaning has shifted from Christmas itself to denoting the tradition of strolling, singing, and having fun on Christmas Eve, same in the Balkan Slavs. It specifically applies to children and teens who walk house to house greeting people, singing and sifting grain that denotes the best wishes and receiving candy and small money in return. The action is called kolyadovanye (Russian: Колядования) in Russian, kolyaduvannya (Ukrainian колядування) in Ukrainian and is now applied to similar Old East Slavic celebrations of other old significant holidays, such as Generous Eve (Russian: Маланья, Щедрый вечер, Belarusian: Шчодры вечар, Ukrainian: Щедрий вечiр) the evening before New Year's Day, as well as the celebration of the arrival of spring. Similarly in Bulgaria and North Macedonia, in the tradition of koleduvane (коледуване) or koledarenje (коледарење) around Christmas, groups of children visiting houses, singing carols and receiving a gift at parting. The kids are called 'koledari' or rarely 'kolezhdani' who sing kolyadki (songs).

Koleda is also celebrated across northern Greece by the Slavic speakers of Greek Macedonia, in areas from FlorinatoThessaloniki, where it is called Koleda (Κόλιντα, Κόλιαντα) or Koleda Babo (Κόλιντα Μπάμπω) which means "Koleda Grandmother" in Slavic. It is celebrated before Christmas by gathering in the village square and lighting a bonfire, followed by local Macedonian music and dancing.

Croatian composer Jakov Gotovac wrote in 1925 the composition "Koleda", which he called a "folk rite in five parts", for male choir and small orchestra (3clarinets, 2 bassoons, timpani and drum). Also, Dubrovnik kolenda is one of the oldest recorded traditions of this kind in Croatia (its first mentioned in 13th century).[7] There is also a dance from Dubrovnik called "The Dubrovnik Koleda."

It is celebrated in the Büyükmandıra village of Babaeski district, Kırklareli ProvinceinTurkey as a halloween-like festival and dates a thousand years back.[8]

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Толковый словарь Даля онлайн".
  • ^ Brlic-Mazuranic, Ivana. Croatian Tales of Long Ago. Translated by Fanny S. Copeland. New York: Frederick A. Stokes Co.. 1922. p. 258.
  • ^ Tryfanenkava, Maryna A. 2001. "The Current Status of Belarusian Calendar-Ritual Tradition". In: FOLKLORICA - Journal of the Slavic, East European, and Eurasian Folklore Association, 6 (2): 43. https://doi.org/10.17161/folklorica.v6i2.3709.
  • ^ "Koleda". Slovar slovenskega knjižnega jezika [Standard Slovene Dictionary]. Slovene Academy of Sciences and Arts. 2000.
  • ^ Encyclopedia of Ukraine
  • ^ Biblioteka warszawska. 1858 s. 318, Materyały antropologiczno-archeologiczne i etnograficzne 1826 s. 186
  • ^ Radio Dubrovnik (2021-02-09). "Dubrovačka kolenda proglašena zaštićenim nematerijalnim kulturnim dobrom" (in Croatian). Croatian Radio.
  • ^ "Kırklareli celebrates horror festival Koleda - Türkiye News". Hürriyet Daily News. Retrieved 2023-01-09.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Koliada&oldid=1208635146"
     



    Last edited on 18 February 2024, at 08:56  





    Languages

     


    Беларуская
    Беларуская (тарашкевіца)
    Čeština
    Deutsch
    Lietuvių
    Мокшень
    Nederlands
    Polski
    Русский
    Slovenčina
    Svenska
    Türkçe
    Українська
    Tiếng Vit
     

    Wikipedia


    This page was last edited on 18 February 2024, at 08:56 (UTC).

    Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Terms of Use

    Desktop