almost entirely about American restaurants
|
The source for this information says "langostino" is the deminutive of "langosta", not "lagosto". From brief searches "lagosta" might be the word for "lobster" in Portuguese.
|
||
(34 intermediate revisions by 22 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Various types of seafood}}
{{worldwide|date = February 2019}}▼
{{Use dmy dates|date=May 2023}}
[[File:Langostino de Sanlúcar a la plancha IMGP3911.JPG|thumb|267px|A grilled langostino prawn]]
'''''Langostino''''' is a [[Spanish language|Spanish]] word with different meanings in different areas, most commonly applied to various types of [[crustacean]]. In the United States, it is commonly used in the restaurant trade to refer to the meat of the [[squat lobster]], which is neither a true [[lobster]] nor a [[prawn]]. Squat lobsters are more closely related to [[porcelain crab|porcelain]] and [[hermit crab]]s. [[Crustaceans]] labeled as langostino are no more than {{convert|3|in|cm|0|abbr=on|order=flip}} long, and weigh no more than {{convert|7|oz|g|-1|abbr=on|order=flip}}.<ref name="Fish fraud"/> Langostinos are not [[langouste]]s (spiny lobsters) despite a similar name (in Spanish, lobster is called ''{{lang|es|langosta}}''). Also, langostinos are sometimes confused with [[Norway lobster|langoustines]] (Norway lobster).<ref>{{
In the [[United States]], the [[Food and Drug Administration]] allows "langostino" to be used as a market name for three species of [[squat lobster]] in the family [[Galatheidae]]: ''[[Cervimunida johni]]'', ''[[Munida gregaria]]'', and ''[[Pleuroncodes monodon]]''.<ref>{{cite web|url= http://vm.cfsan.fda.gov/~ear/seafood.html|title= FDA Fish List: Market Names of Fish and Shellfish|
In [[Spain]] and Venezuela, it means some species of [[prawn]]s.<ref>{{Cite book |last=Holthuis |first=L. B. |url=https://decapoda.nhm.org/pdfs/11684/11684-001.pdf |title=Marine lobsters of the world |date=1991 |publisher=Food and Agriculture Organization of the United Nations |series=FAO Fisheries Synopsis, no. 125 |volume=13 |location=Rome |pages=3 |language=En}}</ref> In [[Cuba]] and other [[Spanish language|Spanish]]-speaking [[Caribbean]] islands, the name langostino is also used to refer to [[crayfish|crawfish]]. In Argentina the name is used to refer to ''[[Pleoticus muelleri]]'', a kind of shrimp, while in Chile and Peru it refers to ''Pleuroncodes monodon''.
“Langostino” is the Spanish diminutive of spiny lobster (''langosta''), which comes from the Latin for [[locust]].<ref>{{Cite web |title=Definition of LANGOSTINO |url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/langostino |access-date=2024-02-10 |website=Merriam-Webster |language=en}}</ref>
== Restaurant labeling controversies ==
In March 2006, [[Long John Silver's]] garnered controversy by offering a dish they called "Buttered Lobster Bites" without making it clear in its advertising that these were made from "langostino lobster."<ref>{{cite news|url= http://www.cbsnews.com/stories/2006/10/04/politics/main2059973.shtml?source=RSSattr=Business_2059973|title= Taking Aim
Upon being contacted by the
[[Rubio's|Rubio's Restaurants, Inc.]], settled a 2006 class-action lawsuit for selling "lobster burritos" and "lobster tacos" that were in fact made with squat lobster.<ref>{{Cite news |last=Horsley |first=Scott |date=July 3, 2005 |title=Testing a 'Lobster Impostor' Charge |url=https://www.npr.org/2005/07/03/4728361/testing-a-lobster-impostor-charge |access-date=February 9, 2024 |work=NPR}}</ref> The company agreed to change the name to "langostino lobster".<ref name="Fish fraud">{{cite web |url=http://www.seagrant.umaine.edu/files/pdf-global/07CSlangWC.pdf |title=Fish fraud: no matter what you call it, 'squat' isn't lobster |first=Catherine |last=Schmidt |date=2007 |work=Maine Sea Grant College Program |publisher=[[University of Maine]] |access-date=August 5, 2011}}</ref><ref>{{cite news| title=Testing a 'Lobster Impostor' Charge | website=NPR | date=3 July 2005 | url=https://www.npr.org/2005/07/03/4728361/testing-a-lobster-impostor-charge | access-date=19 May 2023}}</ref>
In February 2016, [[Red Lobster (restaurant)|Red Lobster]] was revealed to have been
A 2016 study of American restaurants tested the “lobster” served and found that many were in fact langostino or seafood that were not spiny lobsters.<ref>{{Cite web |last=Perlman |first=Merrill |date=June 18, 2018 |title=Crawfish aren't actually fish. Here's how they got their name. |url=https://www.cjr.org/language_corner/crawfish-crayfish-crawdad.php |access-date=2024-02-10 |website=Columbia Journalism Review |language=en}}</ref>
▲In February 2016, [[Red Lobster (restaurant)|Red Lobster]] was revealed to have been substituting the less-expensive langostino for lobster.<ref>http://www.delish.com/food-news/a45936/cheap-fish-lobster-subsitute/</ref>
==References==
{{
==External links==
Line 23 ⟶ 33:
[[Category:Squat lobsters]]
[[Category:Edible crustaceans]]
[[Category:Arthropod common names]]
|