Home  

Random  

Nearby  



Log in  



Settings  



Donate  



About Wikipedia  

Disclaimers  



Wikipedia





Peninsular Spanish: Difference between revisions





Article  

Talk  



Language  

Watch  

View history  

Edit  






Browse history interactively
 Previous editNext edit 
Content deleted Content added
VisualWikitext
No edit summary
No edit summary
Line 67:
Some other minor differences are:
* The widespread use of {{lang|es|le}} instead of {{lang|es|lo}} as the masculine direct object pronoun, especially referring to people. This morphological variation, known as {{lang|es|[[leísmo]]}}, is typical of a strip of land in central Spain which includes Madrid, and recently it has spread to other regions.
* In the past, the sounds for {{angbr|y}} and {{angbr|ll}} were phonologically different in most European Spanish subvarieties, especially in the north, compared with only a few [[Latin American Spanish|dialects in Latin America]], but that difference is now beginning to disappear ({{lang|es|[[yeísmo]]}}) in all Peninsular Spanish dialects, including the standard (that is, Castilian Spanish based on the [[Madrid]] dialect). A distinct phoneme for {{angbr|ll}} is still heard in the speech of older speakers in rural areas throughout Spain, however, most Spanish-speaking adults and youngsters merge {{angbr|ll}} and {{angbr|y}}. In Latin America, {{angbr|ll}} remains different from {{angbr|y}} in traditional dialects along the Andes range, especially in the Peruvian highlands, all of Bolivia and also in Paraguay. In the [[Philippines]], speakers of [[Spanish language in the Philippines|Spanish]] and [[Filipino language|Filipino]] employ the [[Distinctive feature|distinction]] between {{angbr|ll}} {{IPA|/ʎ/}} and {{angbr|y}} {{IPA|/ʝ/}}.
* In Spain, use of {{lang|es|usted}} has declined in favor of {{lang|es|tú}};<ref>{{cite journal |last1=Soler-Espiauba |first1=Dolores |title=¿Tú o usted? ¿Cuándo y por qué? Descodificación al uso del estudiante de español como lengua extranjera |journal=Actas |date=1994 |issue=V |pages=199-208 |url=https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/05/05_0197.pdf |accessdate=17 September 2020 |trans-title='Tú' or 'usted'? When and why? Decoding for the use of the student of Spanish as a foreign language |publisher=ASELE |language=es |format=PDF}}</ref> however, in Latin America, this difference is less noticeable among young people, especially in Caribbean dialects.{{cn|date=June 2021}}
* In Castilian Spanish, the letter {{angbr|j}} as well as the letter {{angbr|g}} before the letters {{angbr|i}} and {{angbr|e}} are pronounced as a stronger velar fricative {{IPA|/x/}} and very often the friction is uvular {{IPAblink|χ}}, while in Latin America they are generally guttural as well, but not as strong and the uvular realizations of European Spanish are not reported. In the [[Caribbean Spanish|Caribbean]], Colombia, Venezuela, other parts of Latin America, the Canary Islands, Extremadura and most of western [[Andalusian Spanish|Andalusia]], as well as in the Philippines, it is pronounced as {{IPAblink|h}}.

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/wiki/Peninsular_Spanish"
 




Languages

 



This page is not available in other languages.
 

Wikipedia




Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Terms of Use

Desktop