This page is an archive. Do not edit the contents of this page. Please direct any additional comments to the current main page. |
I reverted you because I was misreading the spelling you used (for some reason I saw 'fictious'). I reverted back to your version when I realised I had read it wrong. -- Donald Albury 21:28, 2 September 2006 (UTC)
Hi, I think you're running a spelling checker on Everyones Internet "sp (2): Everyones→Everyone's". "Everyone's" is correct English, but unfortunately their trademark is "Everyones Internet" with the bad spelling. Could you disable the spell check for this. Thanks. Rwendland 23:26, 6 September 2006 (UTC)
Hello, the bot keeps changing the "U.K." in U.K. Squeeze to "UK" throughout the article. The spelling within the context of this album does in fact include periods, and should be kept that way in the article. Thanks! Mrmctorso 06:14, 7 September 2006 (UTC)
You made an error in this article on your revision dated 10 September 2006 at 02:41 UTC. In your edit, you mistook the Pokémon Seaking for the word 'seeking'. I have made the change where appropriate. -- A. Exeunt 02:48, 10 September 2006 (UTC)
Just a heads up... I noticed CmdrObot has been automatically replacing Parlement with Parliament, which – in the context of pages on the Ancien Régime in France or the Government of France – is a mistake. --NYArtsnWords 03:26, 10 September 2006 (UTC)
Hi! You made a mistake in the Captain Barbell (TV Series) page. In the edit you changed the name "Villian" into the word "Villain", but Villian is actually the family name of some of the characters in the show. Could you pls fix this? Thanks! SapphireJeans 03:30, 10 September 2006 (UTC)
Rethis diff, "vigorous" is the correct spelling according to my dictionary. I don't know if "vigourous" is American English or just plain wrong, but either way the edit was incorrect for an Australian article. Snottygobble 05:07, 10 September 2006 (UTC)
You might want to make your bot a little bit more careful about changing foreward into forward. In this edit the correct meaning was not "forward" but rather "foreword". Qutezuce 09:05, 10 September 2006 (UTC)
Dear CmdrObot,
Thank you very much for your minor edits in the article Belo Horizonte. You have the gratitude of the people from this city.
Best regards,
Cheiro de lysoform 20:43, 10 September 2006 (UTC)
Hello,
I just noticed that you'd changed "noone" to "no-one" wherever the former spelling had originally appeared in the article on Indeterminacy in philosophy, and I have a question regarding the categorisation of these fixes as addressing spelling errors:
I have always spelled the word "noone" as a single, compound word with neither space nor hyphen because of its similarity to, and shared etymology with, the words "someone", "anyone", and "everyone". I've seen my preferred spelling listed as a "common spelling error" in print on more than one occasion, but I've also seen the very same spelling in print often enough that I consider its use to be an "error" not of spelling but of style, if it is, in fact, an error (and if, indeed, an "error of style" is even really possible). But I do realise that we co-authors of Wikipedia articles ought at least to try to conform to some standard style and to agree upon which spellings are to be used in those articles.
Oddly, I tend to use certain British spellings quite often-- despite my having lived in the U.S. since my birth-- for two simple reasons: namely, that they're more common in texts of particularly strong influence on my own writing than are their American counterparts and that the British literary tradition is, quite evidently (and, in my own opinion, rather obviously), a more-consistent and better-established superset of the divergent and supposedly-equally-valid "American English", since the former is the linguistic parent of the latter; however, I usually only use my own preferred spellings in discussion pages, user pages, et cetera, in order to avoid unproductive arguments with other users over whether the commonness of a given spelling is the only evidence necessary to its being demonstrably (and exclusively) correct. For the same reason as for my preference of British spellings to American ones-- i.e., since I don't think that the commonness of some particular spelling of a word (or of some given definition of a word, for that matter) is the sole determinant of its correctness-- I must disagree even with "expert" writers of books on spelling and style whenever they seem to regard uncommon spellings as incorrect solely because they are uncommon.
Out of mere curiosity about whether this change reflects Wikipedia's standards rather than a disputable, albeit perfectly viable, view, I must ask you whether the spelling "no-one" is a part of some kind of Official Wikipedia Spelling Canon or simply a spelling that you prefer for other reasons. Whatever the case, I'm keeping your edits, since it's certainly true that "noone" is becoming an increasingly uncommon spelling, and since Wikipedia's articles should, indeed, reflect common usage and spelling.
Regards, and thanks very much for your time,
Tastyummy 03:32, 13 September 2006 (UTC)
P.S. I took part in the Scripps-Howard National Spelling Bee on two occasions as a child, having won the school-, county-, and regional-level competitions necessary to participation therein, and I've also achieved perfect scores on both the verbal and writing sections of the SAT on two occasions, so I do actually have some credentials in the weird world of spelling, whatever, if anything, their actual value might be.
Hi, just wanted to point out a small bad edit, which was changing "Art.Net" to "Art. Net" diff. (Art.Net is the name of a web site, which uses that particular capitalization). I suspect there are probably some other sites in the .net domain that do the same, so it might be worth checking for something like that. Thanks, --MCB 03:49, 13 September 2006 (UTC)
Hi, your bot incorrectly changed dilaton to dilation in Chiara Nappi. Dmr2 11:02, 13 September 2006 (UTC)
Howdy. We apparently have a number of pages mentioning "copright" or "coprighted". I've also xposted this to User talk:JoeBot, however you guys divvy things up. Thanks. -- Writtenonsand 22:30, 17 September 2006 (UTC)
The bot's been changing sucesfull to successfull (as in [1]). I'm pretty sure the correction should be to 'successful'. Unless this is a British/American spelling difference... - AKeen 00:44, 18 September 2006 (UTC)
while "in spite" is, in fact, the correct form for "inspite," your bot doesn't seem to understand that the translation of the philippine declaration of independence should be left alone =) -- von 01:43, 18 September 2006 (UTC)
Inthis edit you changed "uk.rec.sheds" to "UK.rec.sheds". Clearly when "uk" is the Usenet heirarchy component it should not be capitalised. Good-o on the other edits, though. EdC 22:15, 18 September 2006 (UTC)
I would like a bot that changes all instances of:
et. al.
to
''et. al.'', thereby making them italic (as they ought to be).
Could you adjust your bot to do this? --Username132 (talk) 14:34, 19 September 2006 (UTC)
Could in vitro and In vitro to in vitro and In vitro also be added? --Username132 (talk) 14:03, 5 October 2006 (UTC)
I don't know if CmdrObot is already doing this, but I think it would be helpful to have a 'bot fix up the section header lines as shown in Help:Wiki markup examples#Organizing your writing -- sections, paragraphs, lists and lines. I often perform external spelling checks by cutting and pasting the articles in whole or in part into Microsoft Word. The automatic spellcheck-as-you-type feature marks as errors anywhere the "==" sequence is run into the header text, but is clueless about fixing the errors. I routinely add a space between the "==" sequences and the text. This would be a tremendous timesaver for Wikipedians such as I and it has no effect on the appearance of the section headers. —QuicksilverT @ 06:12, 29 September 2006 (UTC)
CmdrObot recently corrected "heterogenous" to "heterogeneous". I checked with WordNet, and both spellings are acceptable. arj 22:43, 30 September 2006 (UTC)
FYI, I have nominated this article for deletion; I noticed you had edited earlier. You can discuss it at Wikipedia:Articles for deletion/Laromlab --Aleph-4 09:43, 6 October 2006 (UTC)
Hi, the bot seems to be changing the odd sports team called the "Legionaires" to the "Legionnaires". I know that "Legionnaires" is the proper English spelling... but for some reason some Canadian teams spell it "Legionaires"... Is there anyway we can avoid these changes? DMighton 09:40, 9 October 2006 (UTC)
Hi...could you add Projet Orange to the exceptions list? I realize that "projet" is a fairly common misspelling for "project", but in this particular case it's actually the correct spelling of the band's name — while they perform English material now, they started off as a francophone band from Quebec City and originally named themselves in French. (The bot made the change on Simon Wilcox, a musician who's collaborated with the band in the past. I've already fixed it back.) Thanks. Bearcat 23:54, 14 October 2006 (UTC)
Wikipedia doesn't generally "correct" international or British spellings to American ones. Think how tiresome this is outside the US. --Wetman 07:16, 17 October 2006 (UTC)
This could equally well be mis-typed 'constant' (as has been done on several math-based articles) Googolian 21:58, 18 October 2006 (UTC)
In 1727, Daniel Defoe really did say of the villages of Hackney
All these, except the Wyck-house, are within a few years so encreas'd in buildings, and so fully inhabited, that there is no comparison to be made between their present and past state: Every separate hamlet is encreas'd, and some of them more than treble as big as formerly; Indeed as this whole town is included in the bills of mortality, tho' no where joining to London, it is in some respects to be call'd a part of it. This town is so remarkable for the retreat of wealthy citizens, that there is at this time near a hundred coaches kept in it; tho' I will not join with a certain satyrical author, who said of Hackney, that there were more coaches than Christians in it.[1]
If the poor man had wanted to be born 300 years later, he would have asked his parents to wait ....
http://en.wikipedia.org/wiki/Hackney_Central
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door Quoth the raven, `Nevermore.' 09:12, 17 October 2006 (UTC)
Adj.1.satyrical - of or relating to or having the characteristics of a satyr; "this satyric old man pursues young girls"
Can you please run on Chalukya dynasty? It is under peer review in its way to FAC. Thank you! - KNM Talk 15:33, 22 October 2006 (UTC)
CmdrObot, you are an editor of the article The 3D Gamemaker! The 3D Gamemaker has been nominated for deletion!!!! Register your thoughts and feelings here!
You need to stop correcting algorythm in this article. This is the name of a song on their Cipher Method album. The title is actually algorythm, NOT algorithm The Steve 07:24, 24 October 2006 (UTC)
You "corrected" my article on shared public spreadsheet by adding two new spelling / puntuation mistakes. "superceded" and "todays" were (and still are) correct.ken 04:59, 29 October 2006 (UTC)
This is a Beatles-related article; as such, British spellings apply as per policy. "Elabourate" is thus the correct spelling. Zephyrad 00:59, 31 October 2006 (UTC)
The bot is changing international 'knowledgeable" to American "knowledgable". I'm a New Yorker myself, but isn't this a little ruthless on our poor overseas allies? Seriously, these things don't need to be regimented quite so strictly. --Wetman 05:51, 31 October 2006 (UTC)
For your information, CmdrObot changed "soild" to "solid" [2], when it should have been "soils". --Stemonitis 12:04, 31 October 2006 (UTC)
The former spelling is used and appears to be standard in the context of dancehall reggae (being derived from "ragga" = reggae).
From the OED
1986 ‘JUNIOR DELGADO’ (title of song) Raggamuffin year. 1989 Face Jan. 23/1 ‘It's not ragamuffin,’ says Rob Smith, ‘but it's got a reggae feel to it.’ 1991 Source Dec. 60/2 As raggamuffin lyrics over hip-hop beats become more common, the Fu-Shnickens are right on top of the trend. 1993 Independent 11 June 24/1 It has given an identity to second- and third-generation black Britons who feel no desire to assimilate into the mainstream: raggamuffins pepper their talk with thick Jamaican slang, even if their parents were born in Birmingham. 2001 Ottawa Sun (Electronic ed.) 22 June, Raggamuffin reggae bash with Bingie Barker every Thurs.
Guettarda 13:37, 2 November 2006 (UTC)
An article that you have been involved in editing, Lynn Coulter, has been listed at Wikipedia:Articles for deletion/Lynn Coulter. Please look there to see why this is, if you are interested in whether it should be deleted. Thank you. --A. B. 17:47, 2 November 2006 (UTC)
PS Your edit was minor (compacting an amazon link), so you may or may not be interested, but I am letting all the involved editors know.
Hey,
Your bot has falsely corrected the name of Doogi Ballon to Doogi Balloon on the Brown University Band page. I'd appreciate if you'd put that page on your exclude list. Thanks! Yoshi MCF 17:06, 6 November 2006 (UTC)
Sir, I see that you often run spell check on some of my articles. Thanks. Can you run the same on these two articles mentioned in the message title as well or could you show me how to. Thanks againDineshkannambadi 21:52, 7 November 2006 (UTC)