+Photos; Copyedits
|
m Formatting
|
||
Line 40:
== Names ==
As it diffused to other regions of Asia over many centuries, ''zongzi'' became known by various names in different languages and cultures, including ''
[[Vietnamese cuisine]] also has a variation on this dish known as ''
In [[Malaysia]], Indonesia, [[Singapore]] and [[Taiwan]], ''zongzi'' is known as ''[[bakcang]]'', ''[[bacang]]'', or ''zang'' (from [[Hokkien]] {{zh|c={{linktext|肉粽}}|poj=bah-chàng}}, as Hokkien is commonly used among overseas Chinese). Similarly, ''zongzi'' is more popularly known as ''machang'' among [[Chinese Filipino]]s in the [[Philippines]].
In some areas of the
In [[Mauritius]], ''zongzi'' (typically called ''zong''), is a traditional dish which continues to be eaten by the [[Mauritians of Chinese origin|Sino-Mauritian]] and by the [[Overseas Chinese]] community. It is especially eaten on the [[Dragon Boat Festival]], a traditional festive event, to commemorate the death of [[Qu Yuan]].<ref>{{Cite web|last=admin|date=2014-06-08|title=LE DRAGON BOAT FESTIVAL : Une fête qui réunit toutes les communautés, selon Mike Wong|url=https://www.lemauricien.com/actualites/magazine/dragon-boat-festival-fete-qui-reunit-toutes-les-communautes-selon-mike-wong/66033/|access-date=2021-04-25|website=Le Mauricien|language=fr-FR}}</ref>
|