m stub sorting using AWB
|
m Moving Category:French-language songstoCategory:Songs in French per Wikipedia:Categories for discussion/Speedy
|
||
(41 intermediate revisions by 35 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|1963 Eurovision entry for France}} |
|||
{{Infobox |
{{Infobox song contest entry |
||
| song = {{Flagicon|France}} "Elle était si jolie" |
| song = {{Flagicon|France}} "Elle était si jolie" |
||
| image = [[File:AlainBarrière-Elleétaitsijolie.jpg|300px]] |
|||
| image = |
|||
| country = France |
| country = France |
||
| year = 1963 |
| year = 1963 |
||
Line 20: | Line 21: | ||
| prev = Un premier amour |
| prev = Un premier amour |
||
| prev_link = Un premier amour |
| prev_link = Un premier amour |
||
| next = Le |
| next = Le Chant de Mallory |
||
| next_link = Le |
| next_link = Le Chant de Mallory |
||
}} |
}} |
||
''' |
"'''Elle était si jolie'''" ({{IPA-fr|ɛl etɛ si ʒɔli}}; "She Was So Pretty") was the {{esccnty|France|t=French|y=1963}} entry in the [[Eurovision Song Contest 1963]], performed in [[French language|French]] by [[Alain Barrière]]. |
||
The song was performed eleventh on the night (following |
The song was performed eleventh on the night (following {{esccnty|Switzerland|y=1963}}'s [[Esther Ofarim]] with "[[T'en va pas (Esther Ofarim song)|T'en va pas]]" and preceding {{esccnty|Spain|y=1963}}'s [[José Guardiola]] with "[[Algo prodigioso]]"). At the close of voting, it had received 25 points, placing 5th in a field of 16. |
||
The song is a ballad, with Barrière reminiscing about a girl he used to know and how pretty she was. Her beauty was apparently so much that he could not love her. Barrière also recorded the song in [[German language|German]] and [[Italian language|Italian]], as "Du gingst fort ohne Abschied" and "Era troppo carina" respectively. |
The song is a ballad, with Barrière reminiscing about a girl he used to know and how pretty she was. Her beauty was apparently so much that he could not love her. Barrière also recorded the song in [[German language|German]] and [[Italian language|Italian]], as "Du gingst fort ohne Abschied" and "Era troppo carina" respectively. The song was well received in Latin America, particularly in Chile.<ref>Billboard - 23 Jan 1965 Vol. 77, n° 3- Page 18 "Chile Industry Suffers Loss in 1964: .....Last year was a good year for European artists in Chile. Gilbert Becaud, Alain Barriere, Rita Pavone and Michele were best sellers, and they are new sinking idols for the young set. "Natalie," the best seller in the singles market for Odeon, "Elle etait si jolie" and "Ma Vie," by Alain Barriere have created a great demand for European hits."</ref> |
||
It was succeeded as |
It was succeeded as French representative at the [[Eurovision Song Contest 1964|1964 contest]] by [[Rachel (singer)|Rachel]] with "[[LeChant de Mallory]]". |
||
==Dragan Stojnić version== |
==Dragan Stojnić version== |
||
[[Dragan Stojnić]], a |
[[Dragan Stojnić]], a [[SFRY|Yugoslav]] [[chanson]] singer, released a cover version of the song in 1965 with lyrics in [[Serbian language|Serbian]], entitled "Bila je tako lijepa". The song was released on the EP of the same name.<ref>{{cite web |url=http://www.discogs.com/Dragan-Stojni%C4%87-Bila-Je-Tako-Lijepa/master/573194 |title=Dragan Stojnić - Bila Je Tako Lijepa at Discogs |website=www.discogs.com |access-date=27 January 2022 |archive-url=https://archive.today/20140628213214/http://www.discogs.com/Dragan-Stojni%C4%87-Bila-Je-Tako-Lijepa/master/573194 |archive-date=28 June 2014 |url-status=dead}}</ref> This version was a great hit in all former Yugoslavia. |
||
{{Clear}} |
|||
==Pekinška Patka version== |
==Pekinška Patka version== |
||
{{Infobox |
{{Infobox song |
||
|
| name = Bila je tako lijepa |
||
|
| cover = bilajetakolijepa.jpg |
||
|
| alt = |
||
|
| type = single |
||
|
| artist = [[Pekinška Patka]] |
||
|
| album = |
||
|
| B-side = Bumba, rumba |
||
| released = 1980 |
|||
| Format = [[Gramophone record|7" vinyl single]] |
|||
|
| recorded = 1980<br />''Meta sound'' studio, [[Novi Sad]] |
||
|
| studio = |
||
|
| venue = |
||
|
| genre = [[Punk rock]] |
||
| length = 3:24 |
|||
⚫ | |||
|
| label = [[Jugoton]]<br />SY 23756 |
||
⚫ | |||
| Reviews = |
|||
| producer = Pekinška Patka |
|||
| Certification = |
|||
|
| prev_title = [[Bolje da nosim kratku kosu]] |
||
| prev_year = 1980 |
|||
| This single = '''Bila je tako lijepa'''<br />(1980) |
|||
|
| next_title = |
||
| next_year = |
|||
}} |
}} |
||
'''"Bila je tako lijepa"''', a cover version of the Dragan Stojnić version of the Alain Barrière song "Elle était si jolie", |
'''"Bila je tako lijepa"''', a cover version of the Dragan Stojnić version of the Alain Barrière song "Elle était si jolie", was the third and last single by the [[Serbia]]n [[punk rock]] band [[Pekinška Patka]], released in 1980. |
||
'''Track listing''' |
|||
===Tracklisting=== |
|||
# "Bila je tako lijepa" ([[Alain Barrière|A. Barrière]], B. Stojadinović, N. Čonkić) (3:24) |
# "Bila je tako lijepa" ([[Alain Barrière|A. Barrière]], B. Stojadinović, N. Čonkić) (3:24) |
||
# "Bumba, rumba" (N. Čonkić, S. Kovačević) (2:24) |
# "Bumba, rumba" (N. Čonkić, S. Kovačević) (2:24) |
||
Line 66: | Line 69: | ||
==Other versions== |
==Other versions== |
||
* [[Croatia]]n [[punk rock]] band [[Hladno Pivo]] recorded a cover version of the song, mainly relying on the Pekinška Patka version. |
* [[Croatia]]n [[punk rock]] band [[Hladno Pivo]] recorded a cover version of the song, mainly relying on the Pekinška Patka version. |
||
* [[Germany|German]] [[punk rock]] band [[Autozynik]] recorded a cover version of the Pekinška Patka |
* [[Germany|German]] [[punk rock]] band [[Autozynik]] recorded in 2000 a cover version of the Pekinška Patka 1980 version.<ref>{{cite web|url=http://www.discogs.com/Autozynik-Bing/release/550207 |title=Autozynik - Bing (CD) at Discogs |website=Discogs.com |access-date=2016-10-16}}</ref> |
||
* In [[Vietnamese language|Vietnamese]], the song is known as "Em Đẹp Như Mơ".<ref>{{cite web |url=http://www.dactrung.com/Bai-nh-378-Em_dep_Nhu_Mo_%28Elle_etait_Si_Jolie%29.aspx |title=Em Đẹp Như Mơ (Elle Était Si Jolie) |publisher=Đặc Trưng |access-date=December 17, 2012 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140513012032/http://www.dactrung.com/Bai-nh-378-Em_dep_Nhu_Mo_%28Elle_etait_Si_Jolie%29.aspx |archive-date=May 13, 2014 |url-status=dead }}</ref> |
|||
* Israeli singer [[Daklon]] recorded a cover version of the song in [[Hebrew]], called Benativ Meurpal (On a Foggy Path), in 1998.<ref>{{cite web|title=Benativ Meurpal|url=http://www.hebrewsongs.com/?song=benativmeurpal|website=Hebrew Songs|access-date=1 September 2014}}</ref> |
|||
* Israeli poet [[David Avidan]] wrote a parody based on the song in [[Hebrew]], performed by [[Arik Lavie]]. The parody is about a prostitute and her pimp.<ref>{{cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=TIKqY1xGSqE |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211219/TIKqY1xGSqE |archive-date=2021-12-19 |url-status=live|title=אריק לביא - בסיבוב הרצליה |publisher=[[YouTube]] |date=2011-03-10 |access-date=2016-10-16}}{{cbignore}}</ref> |
|||
* Israeli Singer [[Rika Zarai]] recorded a cover version of the song. |
|||
==References== |
==References== |
||
{{ |
{{Reflist}} |
||
==External links== |
|||
* [http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=280 Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1963] |
* [http://www.eurovision.tv/page/history/by-year/contest?event=280 Official Eurovision Song Contest site, history by year, 1963] |
||
* [http://www.diggiloo.net/?1963fra Detailed info & lyrics, The Diggiloo Thrush, "Elle était si jolie".] |
* [http://www.diggiloo.net/?1963fra Detailed info & lyrics, The Diggiloo Thrush, "Elle était si jolie".] |
||
* [http://www.discogs.com/Pekin%C5%A1ka-Patka-Bila-Je-Tako-Lijepa-Buba-Rumba/release/1021115 Pekinška Patka single] at [[Discogs]] |
* [http://www.discogs.com/Pekin%C5%A1ka-Patka-Bila-Je-Tako-Lijepa-Buba-Rumba/release/1021115 Pekinška Patka single] at [[Discogs]] |
||
* EX YU ROCK enciklopedija 1960-2006, Janjatović Petar; ISBN |
* EX YU ROCK enciklopedija 1960-2006, Janjatović Petar; {{ISBN|978-86-905317-1-4}} |
||
{{Pekinška Patka}} |
{{Pekinška Patka}} |
||
{{Eurovision Song Contest 1963}} |
|||
{{authority control}} |
|||
⚫ | |||
[[Category:Eurovision songs of France]] |
[[Category:Eurovision songs of France]] |
||
[[Category:Eurovision songs of 1963]] |
[[Category:Eurovision songs of 1963]] |
||
[[Category: |
[[Category:Songs in French]] |
||
[[Category:Jugoton singles]] |
|||
[[Category:1980 singles]] |
[[Category:1980 singles]] |
||
[[Category:1963 singles]] |
|||
[[Category:RCA Victor singles]] |
|||
[[Category:1963 songs]] |
|||
{{france-stub}} |
|||
{{1980s-song-stub}} |
|||
⚫ |
![]() | |
---|---|
![]() | |
Eurovision Song Contest 1963 entry | |
Country | |
Artist(s) | |
Language | |
Composer(s) | Alain Barrière, A. Migiani |
Lyricist(s) | Alain Barrière, A. Migiani |
Conductor | |
Finals performance | |
Final result | 5th |
Final points | 25 |
Entry chronology | |
◄ "Un premier amour" (1962) | |
"Le Chant de Mallory" (1964) ► |
"Elle était si jolie" (French pronunciation: [ɛl etɛ si ʒɔli]; "She Was So Pretty") was the French entry in the Eurovision Song Contest 1963, performed in FrenchbyAlain Barrière.
The song was performed eleventh on the night (following Switzerland's Esther Ofarim with "T'en va pas" and preceding Spain's José Guardiola with "Algo prodigioso"). At the close of voting, it had received 25 points, placing 5th in a field of 16.
The song is a ballad, with Barrière reminiscing about a girl he used to know and how pretty she was. Her beauty was apparently so much that he could not love her. Barrière also recorded the song in German and Italian, as "Du gingst fort ohne Abschied" and "Era troppo carina" respectively. The song was well received in Latin America, particularly in Chile.[1]
It was succeeded as French representative at the 1964 contestbyRachel with "Le Chant de Mallory".
Dragan Stojnić, a Yugoslav chanson singer, released a cover version of the song in 1965 with lyrics in Serbian, entitled "Bila je tako lijepa". The song was released on the EP of the same name.[2] This version was a great hit in all former Yugoslavia.
"Bila je tako lijepa" | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
SinglebyPekinška Patka | ||||
B-side | "Bumba, rumba" | |||
Released | 1980 | |||
Recorded | 1980 Meta sound studio, Novi Sad | |||
Genre | Punk rock | |||
Length | 3:24 | |||
Label | Jugoton SY 23756 | |||
Songwriter(s) | A. Barrière, B. Stojadinović, N. Čonkić | |||
Producer(s) | Pekinška Patka | |||
Pekinška Patka singles chronology | ||||
|
"Bila je tako lijepa", a cover version of the Dragan Stojnić version of the Alain Barrière song "Elle était si jolie", was the third and last single by the Serbian punk rock band Pekinška Patka, released in 1980.
Track listing
| |
---|---|
| |
Studio albums |
|
Singles |
|
Compilation albums |
|
Related articles |
|
| |
---|---|
Countries |
|
Artists |
|
Songs |
|