|
No edit summary
|
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lensmann''' in modern Norwegian or '''lensmand''' in Danish and older Norwegian spelling (lit. ''fief man''; [[Norse language|Old Norwegian]]: ''lénsmaðr'') is a term with several distinct meanings in Scandinavian history. The Icelandic equivalent was a ''hreppstjóri''. |
'''''Lensmann''''' in modern Norwegian or '''''lensmand''''' in Danish and older Norwegian spelling (lit. ''fief man''; [[Norse language|Old Norwegian]]: ''lénsmaðr'') is a term with several distinct meanings in Scandinavian history. The Icelandic equivalent was a ''hreppstjóri''. |
||
==Fief-holder== |
==Fief-holder== |
||
{{see also|Lendmann}} |
{{see also|Lendmann}} |
||
The term ''lensmann'' traditionally referred to a holder of a royal [[fief]] in Denmark and Norway. As the fiefs were renamed ''[[Amt (country subdivision)|amt]]'' in 1662, the term lensmand was replaced with [[amtmand]]. In Norway |
The term ''lensmann'' traditionally referred to a holder of a royal [[fief]] in Denmark and Norway. As the fiefs were renamed ''[[Amt (country subdivision)|amt]]'' in 1662, the term ''lensmand'' was replaced with ''[[amtmand]]''. In Norway these offices evolved into the modern [[fylkesmann]] office. Modern Norwegian historians often use the term ''lensherre'' (English: ''fief lord'') instead of ''lensmann'', although from the legal point of view, the king was the fief lord, and the title used by contemporaries was ''lensmand'', not ''lensherre''.<ref>Mikael Berglund, [https://books.google.com/books?id=-s6Zh8qzPxEC Cross-border Enforcement of Claims in the EU: History, Present Time and Future], {{ISBN|9041128611}}, 2009, page 101</ref> |
||
⚫ | While the ''lensmann'' was a fief-holder from the [[nobility]], the ''amtmann'' was a [[civil servant]] who might be [[ennobled]] as a reward. |
||
⚫ | |||
⚫ |
While the ''lensmann'' |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
⚫ | |||
|- bgcolor="F1F1F1" |
|||
|- |
|||
! Office |
! Office |
||
! Lensmand |
! Lensmand |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Modern police officer== |
==Modern police officer== |
||
The title lensmann is also used in an entirely different meaning in modern Norway, denoting the leader of a rural police district known as ''lensmannsdistrikt''.<ref>[http://www.regjeringen.no/nb/dep/jd/dok/regpubl/stmeld/20002001/Stmeld-nr-22-2000-2001-/3.html?id=431893 Stortingsmelding nr 22 (2000-2201) punkt 3]</ref> |
The title lensmann is also used in an entirely different meaning in modern Norway, denoting the leader of a rural police district known asa ''lensmannsdistrikt''.<ref>[http://www.regjeringen.no/nb/dep/jd/dok/regpubl/stmeld/20002001/Stmeld-nr-22-2000-2001-/3.html?id=431893 Stortingsmelding nr 22 (2000-2201) punkt 3]</ref> |
||
==See also== |
==See also== |
Lensmann in modern Norwegian or lensmand in Danish and older Norwegian spelling (lit. fief man; Old Norwegian: lénsmaðr) is a term with several distinct meanings in Scandinavian history. The Icelandic equivalent was a hreppstjóri.
The term lensmann traditionally referred to a holder of a royal fief in Denmark and Norway. As the fiefs were renamed amt in 1662, the term lensmand was replaced with amtmand. In Norway these offices evolved into the modern fylkesmann office. Modern Norwegian historians often use the term lensherre (English: fief lord) instead of lensmann, although from the legal point of view, the king was the fief lord, and the title used by contemporaries was lensmand, not lensherre.[1]
While the lensmann was a fief-holder from the nobility, the amtmann was a civil servant who might be ennobled as a reward.
Office | Lensmand | Amtmand |
---|---|---|
General governing power | Yes | No |
Military commander | Yes | No |
Tax collector | Yes | No |
Fiscal accountability | No | Yes |
Source: [2]
The title lensmann is also used in an entirely different meaning in modern Norway, denoting the leader of a rural police district known as a lensmannsdistrikt.[3]