curprev16:2216:22, 18 June 2023 DankJaetalkcontribs 10,935 bytes+132 Switch use of Dirprwy Lywydd and Deputy Presiding Officer, the Senedd website uses Llywydd over Presiding Officer, yet Deputy Presiding Officer not Dirprwy Lywydd for the English version. Cannot find enough sources using Dirprwy Lywydd to justify its use here over DPO. While there may be a case to check whether Presiding Officer is used more than Llywydd, the Senedd's website do at least use Llywydd. Same cannot be said for DL, although that can be reviewed too.undoTag: 2017 wikitext editor
curprev06:3306:33, 17 September 2021 Passmebywikitalkcontribs 9,235 bytes−6 Where did "madam llywydd" come from? Never used, can't find a single source that isn't from Wikipedia itself. "llywydd" is used, or sometimes "cadeirydd".undoTags: Mobile editMobile web edit
curprev08:5108:51, 8 May 2021 Dyolf87talkcontribs m7,561 bytes+3 Corrected IPA. /ɨ̞/ is a Northern variant for /ɪ/ which is considered standard pronunciation and should be used hereundo