mNo edit summary
|
mNo edit summary
|
||
Line 12: | Line 12: | ||
'''Mundolinco''' is a [[constructed language]] created by the Dutch author [[J. Braakman]] in [[1888]]. It is notable for being the first [[Esperantido]]. |
'''Mundolinco''' is a [[constructed language]] created by the Dutch author [[J. Braakman]] in [[1888]]. It is notable for being the first [[Esperantido]]. |
||
Major changes from [[ |
Major changes from [[Esperanto]] include combining the adjective and adverb with the grammatical ending ''-e'' (where Esperanto uses ''-a'' for adjectives and ''-e'' and ''-aŭ'' for different types of adverbs), the changing of the verb conjugations, and the introduction of Romantic abbreviations and inflexes (such as ''-osim-'', which Esperanto renders with the particle ''pli''). |
||
Mundolinco attempts a natural appearance; as shown in the example below, Mundolinco's vocabulary frequently foreshadowed that of [[Interlingua]]. The words ''digne'', ''hodie'', and ''nove'' are found in Interlingua, as is the adjective final ''e''. Conversely, particles such as ''amiso'' and ''cvinto'' reflect a close letter-sound correspondence characteristic of auxiliary languages developed earlier. |
Mundolinco attempts a natural appearance; as shown in the example below, Mundolinco's vocabulary frequently foreshadowed that of [[Interlingua]]. The words ''digne'', ''hodie'', and ''nove'' are found in Interlingua, as is the adjective final ''e''. Conversely, particles such as ''amiso'' and ''cvinto'' reflect a close letter-sound correspondence characteristic of auxiliary languages developed earlier. |
Mundolinco | |
---|---|
Created by | J. Braakman |
Setting and usage | International auxiliary language |
Purpose |
|
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
Mundolinco is a constructed language created by the Dutch author J. Braakmanin1888. It is notable for being the first Esperantido.
Major changes from Esperanto include combining the adjective and adverb with the grammatical ending -e (where Esperanto uses -a for adjectives and -e and -aŭ for different types of adverbs), the changing of the verb conjugations, and the introduction of Romantic abbreviations and inflexes (such as -osim-, which Esperanto renders with the particle pli).
Mundolinco attempts a natural appearance; as shown in the example below, Mundolinco's vocabulary frequently foreshadowed that of Interlingua. The words digne, hodie, and nove are found in Interlingua, as is the adjective final e. Conversely, particles such as amiso and cvinto reflect a close letter-sound correspondence characteristic of auxiliary languages developed earlier.