Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Unmarked word order  



1.1  Natural languages  







2 Marked word order  



2.1  Chinese  





2.2  English  





2.3  Finnish  





2.4  Hebrew  





2.5  Hungarian  





2.6  Korean and Japanese  





2.7  Malayalam  





2.8  Portuguese  





2.9  Turkish  







3 See also  





4 References  














Objectsubjectverb word order






Brezhoneg
Català
Deutsch
Español
Esperanto
Français

Italiano
Lombard
Македонски
Nederlands

Norsk nynorsk
Polski
Suomi
Svenska
ி


 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Inlinguistic typology, object–subject–verb (OSV) or object–agent–verb (OAV) is a classification of languages, based on whether the structure predominates in pragmatically neutral expressions. An example of this would be "Oranges Sam ate."

Order Example Usage Languages
SOV "Cows grass eat." 45% 45

 

Bengali, Burmese, Hindustani, Japanese, Korean, Oromo, Persian, Sanskrit, Tamil, Telugu, Turkish
SVO "Cows eat grass." 42% 42

 

Arabic (modern spoken varieties), Chinese, English, French, German, Hausa, Hebrew, Italian, Malay, Portuguese, Spanish, Standard Average European, Swahili, Thai, Vietnamese
VSO "Eat cows grass." 9% 9

 

Filipino, Geʽez, Irish, Māori, Tuareg-Berber, Welsh
VOS "Eat grass cows." 3% 3

 

Car, Fijian, Malagasy, Qʼeqchiʼ, Terêna
OVS "Grass eat cows." 1% 1

 

Hixkaryana, Urarina
OSV "Grass cows eat." 0% Tobati, Warao
Frequency distribution of word order in languages surveyed by Russell S. Tomlin in the 1980s[1][2] (
  • t
  • e
  • )

    Unmarked word order[edit]

    Natural languages[edit]

    OSV is rarely used in unmarked sentences, which use a normal word order without emphasis. Most languages that use OSV as their default word order come from the Amazon basin, such as Xavante, Jamamadi, Apurinã, Warao, Kayabí and Nadëb.[3] Here is an example from Apurinã:[3]

    anana

    pineapple

    nota

    I

    apa

    fetch

    anana nota apa

    pineapple I fetch

    I fetch a pineapple

    British Sign Language (BSL) normally uses topic–comment structure, but its default word order when topic–comment structure is not used is OSV.

    Marked word order[edit]

    Various languages allow OSV word order but only in marked sentences, which emphasise part or all of the sentence.

    Chinese[edit]

    Passive constructions in Chinese follow an OSV (OAV) pattern through the use of the particle 被:

    这个

    Zhège

    this

    橘子

    júzi

    orange

    bèi

    by

    me

    chī

    eat

    diào

     

    le

    PFV

    这个 橘子 被 我 吃 掉 了

    Zhège júzi bèi wǒ chī diào le

    this orange by me eat {} PFV

    This orange was eaten by me.

    English[edit]

    In English, object-subject-verb order is atypical but can be used for contrastive focus, as in: That car we bought at least five years ago. The other one we only bought last year.[4]

    Finnish[edit]

    Finnish has a remarkably lax word order[5] and so emphasis on the object is often marked simply by putting it first in the sentence.[6] The word by word translation in example (1) would be "you I love!" and expresses a contrast to maybe loving someone else.

    (1)

    Sinua

    2SG.PTV

    minä

    1SG.NOM

    rakastan!

    1SG.love.PRS.IND

    Sinua minä rakastan!

    2SG.PTV 1SG.NOM 1SG.love.PRS.IND

    "I love you!"

    This word order is totally natural and quite often used for emphasis. Example (2) expresses the contrast of refusing to eat something else (like something more healthy).

    (2)

    Suklaata

    chocolate.PTV

    se

    3.SG

    kyllä

    INT

    suostuu

    3SG.consent.PRS.IND

    syömään

    eat.ILL

    Suklaata se kyllä suostuu syömään

    chocolate.PTV 3.SG INT 3SG.consent.PRS.IND eat.ILL

    "He instead consents to eating chocolate."

    Hebrew[edit]

    InModern Hebrew, OSV is often used instead of the normal SVO to emphasise the object. אני אוהב אותה would mean "I love her", but『אותה אני אוהב』would mean "It is she whom I love".[7] Possibly an influence of Germanic (via Yiddish), as Jewish English uses a similar construction ("You, I like, kid") much more than many other varieties of English and often with the "it is" left implicit.

    Hungarian[edit]

    InHungarian, OSV emphasises the subject:

    A szócikket én szerkesztettem = The article/I/edited (It was I, not somebody else, who edited the article).

    Korean and Japanese[edit]

    Korean and Japanese have SOV by default, but since they are topic-prominent languages, they often seem to be OSV when the object is topicalized. Here is an example in Korean:

    그 사과는 제가 먹었어요.

    geu

    that

     

    사과–는

    sagwa-neun

    apple-TOP

    Object

    제–가

    je-ga

    I.POL-NOM

    Subject

    먹–었–어–요

    meog-eoss-eo-yo

    eat-PST-DEC-POL

    Verb

    그 사과–는 제–가 먹–었–어–요

    geu sagwa-neun je-ga meog-eoss-eo-yo

    that apple-TOP I.POL-NOM eat-PST-DEC-POL

    {} Object Subject Verb

    As for the apple, I ate it. (or) The apple, I ate.

    An almost identical syntax is possible in Japanese:

    そのりんごは私が食べました。

    その

    sono

    that

     

    りんご゠は

    ringo-wa

    apple-TOP

    Object

    私゠が

    watashi-ga

    I.POL-NOM

    Subject

    食べ゠まし゠た

    tabe-mashi-ta

    eat-POL-PST/PERF

    Verb

    その りんご゠は 私゠が 食べ゠まし゠た

    sono ringo-wa watashi-ga tabe-mashi-ta

    that apple-TOP I.POL-NOM eat-POL-PST/PERF

    {} Object Subject Verb

    As for the apple, I ate it. (or) The apple, I ate.

    Malayalam[edit]

    OSV is one of the permissible word orders in Malayalam, the other being SOV.

    Portuguese[edit]

    OSV is possible in Portuguese to emphasize the object.

    De maçã eu não gosto

    De

    of

     

    maçã

    apple

    Object

    eu

    I

    Subject

    não

    NEG

     

    gosto

    like-1SG

    Verb

    De maçã eu não gosto

    of apple I NEG like-1SG

    {} Object Subject {} Verb

    I do not like apple

    Turkish[edit]

    OSV is used in Turkish to emphasize the subject:

    Yemeği ben pişirdim.

    yemeğ-i

    meal-ACC

    ben

    I

    pişir-di-m

    cook-PST-1SG

    yemeğ-i ben pişir-di-m

    meal-ACC I cook-PST-1SG

    It was I, not somebody else, who cooked the meal.

    See also[edit]

    References[edit]

    1. ^ Meyer, Charles F. (2010). Introducing English Linguistics (Student ed.). Cambridge University Press.
  • ^ Tomlin, Russell S. (1986). Basic Word Order: Functional Principles. London: Croom Helm. p. 22. ISBN 9780709924999. OCLC 13423631.
  • ^ a b O'Grady, W. et al. Contemporary Linguistics (3rd edition, 1996) ISBN 0-582-24691-1
  • ^ "Word order and focus". Retrieved 11 May 2023.
  • ^ "Sanajärjestys jäsentää tekstiä - Kielikello".
  • ^ "Word order and basic noun cases — Hyvää Päivää Suomi documentation".
  • ^ Friedmann, Naama; Shapiro, Lewis (April 2003). "Agrammatic comprehension of simple active sentence with moved constituents: Hebrew OSV and OVS structures". Journal of Speech, Language, and Hearing Research. 46 (2): 288–97. doi:10.1044/1092-4388(2003/023). PMC 3392331. PMID 14700372.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Object–subject–verb_word_order&oldid=1228036656"

    Categories: 
    Objectsubjectverb languages
    Word order
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles that may contain original research from July 2019
    All articles that may contain original research
    Wikipedia introduction cleanup from February 2020
    All pages needing cleanup
    Articles covered by WikiProject Wikify from February 2020
    All articles covered by WikiProject Wikify
    Articles with multiple maintenance issues
    Articles needing additional references from May 2012
    All articles needing additional references
    Wikipedia articles needing rewrite from September 2022
    All articles needing rewrite
    Articles with ambiguous glossing abbreviations
    Pages with interlinear glosses using more than three unnamed parameters
     



    This page was last edited on 9 June 2024, at 03:56 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki