m +interwiki
|
m →Text: closer to (2x) removed
|
||
Line 28: | Line 28: | ||
== Text == |
== Text == |
||
The Greek text of this codex is a representative of the [[Alexandrian text-type]] (rather proto-Alexandrian). [[Kurt Aland|Aland]] placed it in [[Categories of New Testament manuscripts#Category I|Category I]].<ref name = Aland>Kurt Aland, and Barbara Aland, ''The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism'', transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 97. </ref> This manuscript displays a closest agreement with [[Papyrus 75|𝔓<sup>75</sup>]] (in 7 out of 10 variants).<ref name = Comfort/> According to Grenfell and Hunt it is |
The Greek text of this codex is a representative of the [[Alexandrian text-type]] (rather proto-Alexandrian). [[Kurt Aland|Aland]] placed it in [[Categories of New Testament manuscripts#Category I|Category I]].<ref name = Aland>Kurt Aland, and Barbara Aland, ''The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism'', transl. Erroll F. Rhodes, William B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, p. 97. </ref> This manuscript displays a closest agreement with [[Papyrus 75|𝔓<sup>75</sup>]] (in 7 out of 10 variants).<ref name = Comfort/> According to Grenfell and Hunt it is closer to [[Codex Sinaiticus|Sinaiticus]] then to [[Codex Vaticanus|Vaticanus]]. Only in one case it supports [[Codex Alexandrinus]] against Sinaiticus and Vaticanus (John 6:11).<ref name = Grenfell/> Grenfell and Hunt noted that text is not "very correctly spelled". It has five unique readings. In John 6:10 it has "pentakis xileioi", "eleben" instead of "elaben", in 6:19 "enguj" instead of "egguj", in 6:20 "fobeisqai" instead of "fobeisqe", in 6:22 "iden" instead of "eiden".<ref>Peter M. Head, ''The Habits of New Testament Copyists Singular Readings in the Early Fragmentary Papyri of John'', Biblica 85 (2004), p. 406. </ref> |
||
== History == |
== History == |
New Testament manuscript | |
Name | P. Oxy. 1596 |
---|---|
Text | John 6 † |
Date | 3rd century |
Script | Greek |
Found | Oxyrhynchus, Egypt |
Now at | Pacific School of Religion |
Cite | B. P. Grenfell & A. S. Hunt, Oxyrynchus Papyri XIII, (London 1919), pp. 8-10 |
Size | 10 cm by 5 cm |
Type | Alexandrian text-type |
Category | I |
Hand | semi-uncial |
Note | close to א |
Papyrus 28 (in the Gregory-Aland numbering), designated by 𝔓28, is an early copy of the New TestamentinGreek. It is a papyrus manuscript of the Gospel of John, it contains only John 6:8-12. 17-22. The manuscript paleographically had been assigned to the late 3rd century.[1]
Written in medium sized semi-uncial.[2] It is a single leaf, written in 12 lines per page. It uses the nomina sacra, but incomplete.
The Greek text of this codex is a representative of the Alexandrian text-type (rather proto-Alexandrian). Aland placed it in Category I.[3] This manuscript displays a closest agreement with 𝔓75 (in 7 out of 10 variants).[1] According to Grenfell and Hunt it is closer to Sinaiticus then to Vaticanus. Only in one case it supports Codex Alexandrinus against Sinaiticus and Vaticanus (John 6:11).[2] Grenfell and Hunt noted that text is not "very correctly spelled". It has five unique readings. In John 6:10 it has "pentakis xileioi", "eleben" instead of "elaben", in 6:19 "enguj" instead of "egguj", in 6:20 "fobeisqai" instead of "fobeisqe", in 6:22 "iden" instead of "eiden".[4]
The manuscript was found together with 3rd-4th century documents.[2]
It is currently housed at the Pacific School of Religion (Pap. 2) in Berkeley.[3]