No edit summary
|
No edit summary
|
||
(16 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Sarah of Yemen''' ({{lang-ar|سارة}}, fl. |
'''Sarah of Yemen''' ({{lang-ar|سارة}}, fl. 6th centuryCE) is noted as one of the small number of female composters of [[pre-Islamic Arabic poetry]] known from the sixth century CE. It is possible that she was Jewish,<ref name=":0">Emily Taitz, Sondra Henry, and Cheryl Tallan, 'Sarah of Yemen', in ''The JPS Guide to Jewish Women: 600 B.C.E. to 1900 C.E.'' (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2003), p. 58.</ref> in which case she is one of only three attested female medieval Jewish poets (the others being the anonymous, tenth-century [[Dunash ben Labrat#Poetry of Dunash's wife|wife of Dunash ben Labrat]] and the probably twelfth-century [[Qasmuna]]).<ref>''The Dream of the Poem: Hebrew Poetry from Muslim and Christian Spain, 950-1492'', ed. and trans. by Peter Cole (Princeton: Princeton University Press, 2007), pp. 27, 364.</ref> |
||
The poem attributed to her survives in the tenth-century anthology named ''[[Kitab al-Aghani]]'':<ref |
The poem attributed to her survives in the tenth-century anthology named ''[[Kitab al-Aghani]]'':<ref name=":0" /> |
||
{{Verse translation| |
|||
⚫ | |||
{{lang|ar|بنفسي أُمّةٌ لم تُفْنِ شبِأً * بذي حُرُضٍ تَعقّبُها الرِياحُ |
|||
:Obliterated by the wind. |
|||
كُهولٌ من قُرَيْظةَ اتلفتْها * سيوفُ الخَزْرَجيِّة والرماح |
|||
⚫ | |||
رُزدنا والرزيئةُ ذاتُ ثِقْلٍ * بَمُرّ لاملِها املاءُ القَراح |
|||
⚫ |
|
||
ولو أَربوا بامرهمِ لجالت * هنالك دونهم جَأوا رَداح<ref>Ed. by Theodor Nöldeke, ''[https://books.google.com/books?id=pzxNAAAAcAAJ Beiträge zur Kenntniss der Poesie der alten Araber]'' (Hannover: Rümpler, 1864), pp. 53-54.</ref>}} |
|||
:And had they been foreseeing, a teeming host would have reached |
|||
| |
|||
⚫ |
|
||
⚫ | By my life, there is a people not long in Du Ḥurud, obliterated by the wind. |
||
⚫ | Men of [[Banu Qurayza|Qurayza]] destroyed by [[Banu Khazraj|Khazraji]] swords and lances, |
||
⚫ | We have lost, and our loss is so grave, it embitters for its people the pure water. |
||
⚫ | And had they been foreseeing, a teeming host would have reached there before them.<ref>Quoted by Emily Taitz, Sondra Henry, and Cheryl Tallan, 'Sarah of Yemen', in ''The JPS Guide to Jewish Women: 600 B.C.E. to 1900 C.E.'' (Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2003), p. 59.</ref>}} |
||
The eulogy implies that Sarah was a member of the [[Banu Qurayza]], commenting on their defeat by Muslims around 627. Little more is known about Sarah, but she 'reputedly participated in a guerrilla action against Muhammad before a Muslim agent killed her.'<ref |
The eulogy implies that Sarah was a member of the [[Banu Qurayza]], commenting on their defeat by Muslims around 627. Little more is known about Sarah, but she 'reputedly participated in a guerrilla action against [[Muhammad]] before a [[Muslim]] agent killed her.'<ref name=":0" /> |
||
==References== |
==References== |
||
Line 16: | Line 20: | ||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
{{Authority control}} |
{{Authority control}} |
||
[[Category:Arabic-language women poets]] |
[[Category:Arabic-language women poets]] |
||
[[Category:Arabic-language poets]] |
|||
[[Category:Medieval Jewish poets]] |
[[Category:Medieval Jewish poets]] |
||
[[Category:6th-century women writers]] |
[[Category:6th-century women writers]] |
||
[[Category:6th-century Arabic |
[[Category:6th-century Arabic-language poets]] |
||
[[Category:Medieval women poets]] |
[[Category:Medieval women poets]] |
Sarah of Yemen (Arabic: سارة, fl. 6th century CE) is noted as one of the small number of female composters of pre-Islamic Arabic poetry known from the sixth century CE. It is possible that she was Jewish,[1] in which case she is one of only three attested female medieval Jewish poets (the others being the anonymous, tenth-century wife of Dunash ben Labrat and the probably twelfth-century Qasmuna).[2]
The poem attributed to her survives in the tenth-century anthology named Kitab al-Aghani:[1]
بنفسي أُمّةٌ لم تُفْنِ شبِأً * بذي حُرُضٍ تَعقّبُها الرِياحُ |
By my life, there is a people not long in Du Ḥurud, obliterated by the wind. |
The eulogy implies that Sarah was a member of the Banu Qurayza, commenting on their defeat by Muslims around 627. Little more is known about Sarah, but she 'reputedly participated in a guerrilla action against Muhammad before a Muslim agent killed her.'[1]