curprev21:1221:12, 30 June 2023 SiberianTurkicUsertalkcontribs m13,396 bytes−18 "Tuvinian" is the common mistake made by the folks who used machine translators years ago. There is no such thing as "Tuvinian", there is Tuvan! The ethnicity is called Tuvan by the rules of English. "Tuvinian" was created by the machine translators of the past. Someone typed "Tuvinets" (Tuvan from Russian) the translator gave "Tuvinian" because it had no clue of what Tuva is, it thought the user meant "the resident of Tuvinia". You can create a random word and add "ets" and get the same result.undoTag: Visual edit: Switched