English: National Anthem of the Republic of North Ossetia-Alania | |
---|---|
Цæгат Ирыстоны паддзахадон гимн | |
![]() | |
anthem of ![]() | |
Lyrics | Kamal Khodov (Ossetic), Irina Gurzhibekova (Russian)[1] |
Music | Arkady Tsorionov, Atsamaz Makoev[1] |
Adopted | 24 November 1994 |
Audio sample | |
North Ossetia–Alania anthem (Instrumental)
| |
The State Anthem of the Republic of North Ossetia-Alania (Russian: Государственный гимн Республики Северная Осетия-Алания, Gosudarstvennyj gimn Respubliki Severnaja Osetija-Alanija; Ossetian: Цæгат Ирыстоны паддзахадон гимн, Cægat Irystony paddzaxadon gimn), a republicofRussia, was adopted by the Parliamentofthat republic on 24 November 1994.[2]
On 24 November 1994 the Parliament of North Ossetia-Alania adopted the anthem. Before 1994 North Ossetia-Alania had no national anthem.
The lyrics of the national anthem have Ossetic and Russian versions. Kamal Khodov is the author of the Ossetic lyrics.
Ossetian | English translation | |
---|---|---|
Зæрин хур йæ нывæнды фæлмæн |
The golden sun gently spreads its rays | |
Заманты тарæй æрттивы, зынгау, |
It shines forth from the times of darkness like fire — | |
Кад æмæ радимæ фидæнмæ кæс! |
Honourably look at the future! | |
Фæлтæрæй-фæлтæрмæ фæцæуæд дæ фарн! |
May thy fortune (farn) be transferred from generation to generation! | |
Кад æмæ радимæ фидæнмæ кæс! |
Honourably look at the future! |
|
|