Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Plot  





2 Interpretation  














The Black Book (Pamuk novel): Difference between revisions






Azərbaycanca

Deutsch
Español
فارسی
Français
Հայերեն
Lietuvių
Oʻzbekcha / ўзбекча
Suomi
Türkçe
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




Print/export  



















Appearance
   

 





Help
 

From Wikipedia, the free encyclopedia
 


Browse history interactively
 Previous editNext edit 
Content deleted Content added
inserted an interpretation for the novel
Physicistjedi (talk | contribs)
3,606 edits
→‎Interpretation: original research
Line 33: Line 33:


==Interpretation==

==Interpretation==

{{original research section}}


The main theme of the novel is identity, and it returns on many levels. Galip for example, is clearly not happy with who he is. He dislikes his life as a lawyer, and has envied the successful Celal for years. The plot shows how he gradually changes his identity to become Celal, living in his flat, wearing his clothes and even writing his columns. We know however, that Celal longs to become someone else as well (this is clearly visible from some of his columns - see for example the one titled 'I Must Be Myself'). Rüya remains quite enigmatic in the novel, the only picture we get of her is through the subjective lens of Galip. She sleeps during the day, and reads detective novels in the evenings and at night, hardly ever leaving the house. It seems that she prefers to escape from reality to the world of her detective novels, although Galip doesnt seem to think much of these. This strange lifestyle can imply that she is also not satisfied with who she is, or how her life turned out, but perhaps she does not consceiously think about it, or admit it to herself.

The main theme of the novel is identity, and it returns on many levels. Galip for example, is clearly not happy with who he is. He dislikes his life as a lawyer, and has envied the successful Celal for years. The plot shows how he gradually changes his identity to become Celal, living in his flat, wearing his clothes and even writing his columns. We know however, that Celal longs to become someone else as well (this is clearly visible from some of his columns - see for example the one titled 'I Must Be Myself'). Rüya remains quite enigmatic in the novel, the only picture we get of her is through the subjective lens of Galip. She sleeps during the day, and reads detective novels in the evenings and at night, hardly ever leaving the house. It seems that she prefers to escape from reality to the world of her detective novels, although Galip doesnt seem to think much of these. This strange lifestyle can imply that she is also not satisfied with who she is, or how her life turned out, but perhaps she does not consceiously think about it, or admit it to herself.




Revision as of 15:24, 4 January 2010

The Black Book
1st English edition
AuthorOrhan Pamuk
Original titleKara Kitap
LanguageTurkish
PublisherFarrar Straus & Giroux

Publication date

1990
Publication placeTurkey

Published in English

1994

The Black Book (Kara KitapinTurkish) is a novel by Turkish author Orhan Pamuk. It was published in Turkish in 1990 and first translated and published in English in 1994. In 2006, it was translated into English again by Maureen Freely.

Plot

The protagonist, an Istanbul lawyer named Galip, finds one day that his wife Rüya (the name means "dream" in Turkish) has mysteriously left him with very little explanation. He wanders around the city looking for his clues to her whereabouts. He suspects that his wife has taken up with her half-brother, a columnist for Milliyet named Celal, and it happens that he is also missing. The story of Galip's search is interspersed with reprints of Celal's columns, which are lengthy, highly literate meditations on the city and its history. Galip thinks that by living as Celal he can figure out how Celal thinks and locate both him and his wife, so he takes up residence in Celal's apartment, wearing his clothes and eventually writing his column.

Galip starts getting mysterious phone calls from one of Celal's obsessed fans, who displays an astonishing familiarity with the columnist's writings. After Galip's columns under Celal's name start to take the form of impassioned pleas to Rüya, a woman from Celal's past misinterprets the articles and calls Galip, thinking they are actually Celal's attempts to win her back. It turns out that Celal and the woman had had an affair, and the fan who is calling Galip is the woman's jealous husband. In an eerie twist, it turns out that the husband has been following Galip around Istanbul in an attempt to find Celal through him, accounting for Galip's frequent apprehension that he is being watched. Galip finally agrees to meet both of them at a public location, a store called Aladdin's that figures in much of the narrative. Soon after, Celal is shot to death in the street. Rüya is found also shot in Aladdin's store. The identity of the killer is never discovered for certain.

The novel ends with the postmodern twist of the author revealing his presence in the narrative. The story is more concerned with exploring the nature of story-telling as a means of constructing identity than with a straight-forward plot. As such, it is full of stories within the main story, relating to both Turkey's Ottoman past and contemporary Istanbul.

Interpretation

The main theme of the novel is identity, and it returns on many levels. Galip for example, is clearly not happy with who he is. He dislikes his life as a lawyer, and has envied the successful Celal for years. The plot shows how he gradually changes his identity to become Celal, living in his flat, wearing his clothes and even writing his columns. We know however, that Celal longs to become someone else as well (this is clearly visible from some of his columns - see for example the one titled 'I Must Be Myself'). Rüya remains quite enigmatic in the novel, the only picture we get of her is through the subjective lens of Galip. She sleeps during the day, and reads detective novels in the evenings and at night, hardly ever leaving the house. It seems that she prefers to escape from reality to the world of her detective novels, although Galip doesnt seem to think much of these. This strange lifestyle can imply that she is also not satisfied with who she is, or how her life turned out, but perhaps she does not consceiously think about it, or admit it to herself.

The questions of who we are and wether its possible to change who we are return on at least two other levels: Istanbul's identity as a city, and the identity of the Turkish people. As Galip wanders the streets of Istanbul, we get to know many of the city's different neighbourhoods, all with their distinct ambience. This is a city were East and West, antiquity and the modern, islam and the secular, the rich and the poor, the pashas and the peasants are all present. The question always lingers: what is the true identity of this city? Is it a modern metropolis, or a dying remnant of the once great Constantinople.

The questions of Turkish national identity are referenced several times, in relation mainly to the perceived westernization of Turkish society. Should the Turkish people embrace Western (American) culture, or should they remain true to their heritage? Is their culture and identity decaying or only transforming? The novel in many cases implies that embracing the former will destroy not just historical and cultural heritage, but also the turkish people themselves (see part where Galip takes the tour of the underground mannequien museum). Kemal Atatürk, the founder of the modern Turkish state is seen as a controvertial figure. His efforts to westernize Turkey have led to mixed results.



Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Black_Book_(Pamuk_novel)&oldid=335818989"

Categories: 
1990 novels
Novels by Orhan Pamuk
Hidden categories: 
Articles that may contain original research
All articles that may contain original research
 



This page was last edited on 4 January 2010, at 15:24 (UTC).

This version of the page has been revised. Besides normal editing, the reason for revision may have been that this version contains factual inaccuracies, vandalism, or material not compatible with the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.



Privacy policy

About Wikipedia

Disclaimers

Contact Wikipedia

Code of Conduct

Developers

Statistics

Cookie statement

Mobile view



Wikimedia Foundation
Powered by MediaWiki