No edit summary
|
|
||
Line 13: | Line 13: | ||
* [http://www.tgm.org/bible.htm Tim Greenwood's Online Dictionary] |
* [http://www.tgm.org/bible.htm Tim Greenwood's Online Dictionary] |
||
* [http://studybible.info/vines/ Studybible.info Vine's Expository Dictionary] |
* [http://studybible.info/vines/ Studybible.info Vine's Expository Dictionary] |
||
* [https://play.google.com/store/apps/details?id=vines.expository.bible.dictionary Vine's Expository Dictionary - Android App] |
|||
* [https://itunes.apple.com/us/app/vine-expository-dictionary/id951443889?mt=8 Vine's Expository Dictionary - IOS App] |
|||
The Vine's Expository Dictionary is not really keyed to the King James Version (KJV) of the Bible; it is keyed to the English Version (1881-1885), which most closely approximates the ASV 1901 (American Standard Version). Vine's often tells what the KJV has by means of a parenthesis (AV). In this way it is usable and compatible secondarily to the KJV version. An example is "CROWD" entry, where the ASV 1901 renders "gathering a crowd" (Acts 17:5) whereas the AV (=KJV) renders gathered a "company." |
The Vine's Expository Dictionary is not really keyed to the King James Version (KJV) of the Bible; it is keyed to the English Version (1881-1885), which most closely approximates the ASV 1901 (American Standard Version). Vine's often tells what the KJV has by means of a parenthesis (AV). In this way it is usable and compatible secondarily to the KJV version. An example is "CROWD" entry, where the ASV 1901 renders "gathering a crowd" (Acts 17:5) whereas the AV (=KJV) renders gathered a "company." |
The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (June 2009) (Learn how and when to remove this message)
|
An Expository Dictionary of New Testament Words was written by William Edwy Vine and published as a four volume set in 1940. In common usage, the title is often shortened to Vine's Expository Dictionary, or simply Vine's. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of those who do not study Greek, though it is hoped that those who are familiar with the original will find them useful." Vine did not write an equivalent work for Old Testament Hebrew words; however, Vine's work is sometimes combined with another author's Hebrew dictionary and marketed under Vine's name as a "complete" expository dictionary.
It provides a concise meaning of the original Greek word, often providing Bible verse references as examples. If there are several Greek words that may translate to the same English word, Vine's distinguishes the shadings of meaning and connotation that may be lost in the English translation. For example, there are a number of Greek words that may be translated by the English word love.
Vine's also provides the definition of a word (as used in the King James Version) more accurately than an English dictionary, because it expands the Greek use of the word. For example, the word, "godliness" in 1 Tim. 2:2 is defined in the Merriam-Webster Collegiate Dictionary as "1: Divine 2: pious, devout -", but in Vines, it is defined as " 'to be devout,' denotes that piety which is characterized by a Godward attitude, does that which is well-pleasing to Him." So we have a fuller meaning of the word by seeing how the word is used in the NT.
Vine's can be used with Strong's Concordance. Every word is numbered with the equivalent Strong's number so you can use it more efficiently.
The Vine's Expository Dictionary is not really keyed to the King James Version (KJV) of the Bible; it is keyed to the English Version (1881-1885), which most closely approximates the ASV 1901 (American Standard Version). Vine's often tells what the KJV has by means of a parenthesis (AV). In this way it is usable and compatible secondarily to the KJV version. An example is "CROWD" entry, where the ASV 1901 renders "gathering a crowd" (Acts 17:5) whereas the AV (=KJV) renders gathered a "company."
Therefore, I would recommend using the ASV 1901 as the primary key to looking up a Vine NT word in English, then relating that information to the KJV.