Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Meaning of the name  





2 Arrangement and contents  





3 Later developments  





4 See also  





5 References  





6 External links  














Arba'ah Turim






العربية
Català
Deutsch
Español
Français
Italiano
עברית
Português
Türkçe
ייִדיש
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
Wikisource
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Arbaah Turim)

An illuminated manuscript of Arba'ah Turim from 1435.

Arba'ah Turim (Hebrew: אַרְבָּעָה טוּרִים), often called simply the Tur, is an important Halakhic code composed by Yaakov ben Asher (Cologne, 1270 – Toledo, Spain c. 1340, also referred to as Ba'al Ha-Turim). The four-part structure of the Tur and its division into chapters (simanim) were adopted by the later code Shulchan Aruch. This was the first book to be printed in Southeast Europe and the Near East.[1]

Meaning of the name[edit]

The title of the work in Hebrew means "four rows", in allusion to the jewels on the High Priest's breastplate. Each of the four divisions of the work is a "Tur", so a particular passage may be cited as "Tur Orach Chayim, siman 22", meaning "Orach Chayim division, chapter 22". This was later misunderstood as meaning "Tur, Orach Chayim, chapter 22" (to distinguish it from the corresponding passage in the Shulchan Aruch), so that "Tur" came to be used as the title of the whole work.[2]

Arrangement and contents[edit]

A 1565 edition of Even Ha'ezer, the third part of Arba'ah Turim

The Arba'ah Turim, as the name implies, consists of four divisions ("Turim"); these are further organised by topic and section (siman, pl. simanim).[3]

The four Turim are as follows:

In the Arba'ah Turim, Rabbi Jacob traces the practical Jewish law from the Torah text and the dicta of the Talmud through the Rishonim. He used the code of Rabbi Isaac Alfasi as his starting point; these views are then compared to those of Maimonides, as well as to the Ashkenazi traditions contained in the Tosafist literature. Unlike Maimonides' Mishneh Torah, the Tur is not limited to normative positions, but compares the various opinions on any disputed point. (In most instances of debate, Rabbi Jacob follows the opinion of his father, Rabbi Asher ben Jehiel, the Rosh.) The Arba'ah Turim also differs from the Mishneh Torah, in that, unlike Maimonides' work, it deals only with areas of Jewish law that are applicable in the Jewish exile.

Later developments[edit]

The best-known commentary on the Arba'ah Turim is the Beit Yosef by rabbi Joseph ben Ephraim Karo: this goes beyond the normal functions of a commentary, in that it attempts to review all the relevant authorities and come to a final decision on every point, so as to constitute a comprehensive resource on Jewish law. Other commentaries are Bayit Chadash by rabbi Joel Sirkis, Darkhei MoshebyMoses Isserles, Beit Yisrael (Perishah u-Derishah) by rabbi Joshua Falk, as well as works by a number of other Acharonim. These often defend the views of the Tur against the Beit Yosef.

The Tur continues to play an important role in Halakha.

Students of the Shulchan Aruch, particularly in Orthodox Semikhah programs, typically study the Tur and the Beit Yosef concurrently with the Shulchan Aruch itself: in some editions the two works are printed together, to allow comparison of corresponding simanim.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Adri K. Offenberg - The Printing History of the Constantinople Hebrew Incunable of 1493: A Mediterranean Voyage of Discovery, in The British Library Journal, Vol. 22, No 2 (Autumn 1996), Pp. 221-235. The specific mention of Southeast Europe & the Near East is on pg 223.
  • ^ Cf. the analogous back-formation "Chumash".
  • ^ The Shulchan Aruch contains a further division by paragraph (sa'if, pl. se'ifim), which is incorporated into some editions of the Arba'ah Turim to enable point-by-point comparison.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arba%27ah_Turim&oldid=1184731630"

    Categories: 
    Jewish medieval literature
    Rabbinic legal texts and responsa
    Hebrew-language religious books
    Hebrew words and phrases in Jewish law
    Sifrei Kodesh
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles lacking reliable references from January 2022
    All articles lacking reliable references
    Articles containing Hebrew-language text
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
     



    This page was last edited on 12 November 2023, at 07:54 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki