Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 References  





3 External links  














Arnamagnæan Manuscript Collection






Dansk
Deutsch
Español
Français
Íslenska

Norsk bokmål
Português
Русский
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Arnamagnæan Collection)

The Arnamagnæan Manuscript Collection (Danish: Den Arnamagnæanske Håndskriftsamling, Icelandic: Handritasafn Árna Magnússonar) derives its name from the Icelandic scholar and antiquarian Árni Magnússon (1663–1730) — Arnas Magnæus in Latinised form — who in addition to his duties as Secretary of the Royal Archives and Professor of Danish Antiquities at the University of Copenhagen, spent much of his life building up the collection of manuscripts that now bears his name. The majority of these manuscripts were from Árni's native Iceland, but he also acquired many important Norwegian, Danish and Swedish manuscripts, as well as a number of continental provenances. In addition to the manuscripts proper, the collection contains about 14000 Icelandic, Norwegian (including Faroese, Shetland and Orcadian) and Danish charters, both originals and first-hand copies (apographa). After being housed since Árni's death at the University of Copenhagen, in the Arnamagnæan Institute, under a 1965 parliamentary ruling the collection is now divided between there and the Árni Magnússon Institute for Icelandic StudiesinReykjavík, Iceland.[1]

History

[edit]

When Árni died in 1730 he bequeathed his collection to the University of Copenhagen, whereupon it became part of the University Library. The collection has been augmented over the years through individual purchases and gifts and the acquisition of a number of smaller collections, for example, that of the Danish grammarian Rasmus Rask, bringing the total number of items to around 3000. In 1956 the Arnamagnæan Institute (Danish: Det Arnamagnæanske Institut, now Den Arnamagnæanske Samling) was established to care for and further the study of the manuscripts in the collection.

Even before its constitutional separation from Denmark in 1944, Iceland had begun to petition for the return of these manuscripts. After much-heated debate, the Danish parliament decided in May 1965 that such documents in the Arnamagnæan Collection as might be held to be "Icelandic cultural property" (islandsk kultureje) — broadly defined as a work composed or translated by an Icelander and whose content is wholly or chiefly concerned with Iceland — were to be transferred to the newly established Icelandic Manuscript Institute (now the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, Icelandic: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum), a part of the University of Iceland. It further provided for the transfer from the Danish Royal Library (Det kongelige Bibliotek) of manuscripts belonging to the same categories as the manuscripts relinquished by the Arnamagnæan Institute, and contained a special clause relating to the transfer to Iceland of two manuscripts, the Codex Regius of the Poetic Edda and the vellum codex Flateyjarbók, both of which were in the Danish Royal Library (and would not have been deemed islandsk kultureje under the terms of the treaty). These were handed over to Iceland in a ceremony held immediately after the ratification of the treaty in 1971. The first consignment of manuscripts was dispatched from Copenhagen to Reykjavík in June 1973 and the last two were handed over in June 1997. Altogether a total of 1,666 manuscripts, and all the Icelandic charters and apographa, have been transferred to Iceland, slightly over half the collection, in addition to 141 manuscripts from the Danish Royal Library. Of the manuscripts remaining in Copenhagen, about half is Icelandic but are either copies made in Copenhagen, have as their chief concern matters not directly related to Iceland, e.g. the histories of the kings of Norway and Denmark, religious texts or translations from Latin and other languages. The remainder of the collection comprises the Danish, Swedish, Norwegian and continental European manuscripts mentioned above.

In 2009 the Arnamagnæan Manuscript Collection was added to UNESCO's Memory of the World Register in recognition of its historical value.[2]

In 2019 the Arnamagnæan Institute announced that one of the manuscripts in the collection (AM 377 fol.) was identified as Ferdinand Columbus's Libro de los Epítomes.[3][4]

References

[edit]
  1. ^ Samling, Den Arnamagnæanske (2018-10-24). "The Arnamagnæan Institute". nors.ku.dk. Retrieved 2019-05-21.
  • ^ "Arnamagnæan Manuscript Collection". UNESCO Memory of the World Programme. 2009-07-31. Retrieved 2 October 2018.
  • ^ Yavuz, N. Kıvılcım (2019-03-22). "A New Discovery in the Arnamagnæan Collection". manuscript.ku.dk. Retrieved 2019-05-21.
  • ^ Yavuz, N. Kıvılcım (2019-04-15). "Hernando Colón's Book of Books: AM 377 fol". manuscript.ku.dk. Retrieved 2019-05-21.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Arnamagnæan_Manuscript_Collection&oldid=1153029901"

    Categories: 
    Icelandic manuscripts
    Icelandic literature
    Memory of the World Register
    Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies collection
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Danish-language text
    Articles containing Icelandic-language text
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
     



    This page was last edited on 3 May 2023, at 19:52 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki