Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Christian Bengali  





2 Versions  





3 References  














Bible translations into Bengali







Ελληνικά

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Christian Bengali)

Serampore Missionary Press
First Bengali New Testament

Nathaniel B. Halhead of the East India Company published a Bengali grammar for British officials in 1776 to aid interaction with the local Bengali population.[1] William CareyofSerampore translated the Bible into the Bengali language and published it in 1793 and 1801.[2][3] The high language Bengali translation in use in Bangladesh is derived from Carey's version, while "common language" versions are newer translations.[4] Fr. Christian Mignon, a Belgian Jesuit, finished a revised version of the Bible in Bengali, named Mangalbarta, which has copious footnotes.[5] Missionaries have also translated the Bible into "Musalmani Bangla", as well as the Chittagonian and Sylheti dialects.[citation needed]

Christian Bengali

[edit]

William Carey's translation of the Bible into Bengali was peculiar to mainstream Bengali. It came to be known as "Christian Bengali" and intelligibility of this new dialect was somewhat restricted to educated Bengali Christians.[6] The Bengali converts to Christianity during the British rule were mainly Upper Caste Hindus and this translation of the Bible to "Christian Bengali" was prohibited to be revised in fear of Sanskritisation and subsequent Hinduisation of the converts.[7] The dialect has become the language of Christian worship and Bengali Christian literature, but restricted to this small community; and therefore not allowing non-Christian Bengalis to understand.[8] It is said to have been influenced by the works of the earlier Portuguese missionaries in Bengal who also established a Christianised Bengali dialect which lasted for roughly 150 years, before the establishment of Fort William College and rise of Anglo-Christian Bengali.[9] The Portuguese settlers also inspired the use of a Portuguese dialect, known as Bengali Portuguese creole, which is no longer intact.

Versions

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Representing India: literatures, politics, and identities Mukesh Williams, Rohit Wanchoo - 2008 "Nathaniel B. Halhead published the Bengali Grammar in 1776 to aid British officers of the East India Company to converse with the local Bengali population. British orientalist William Carey (1761-1834), who was a professor of Sanskrit ..."
  • ^ Das, Sisir Kumar (1966). Early Bengali prose, Carey to Vidyāsāgar. pp. 67–68.
  • ^ Alexander P. Varghese India : History, Religion, Vision And Contribution To The World Page 662 2008 "William Carey, a Baptist evangelist who settled down in Serampore, translated the Bible into Bengali and published it in 1793. Later, Carey and his associates translated the Bible into thirty Indian languages."
  • ^ In search of Jesus: insider and outsider images - Page 56 Clinton Bennett - 2001 "Similarly, in Bangladesh, the high Bengali translation derived from the efforts of the pioneer Baptist missionary, William Carey, remains for most Bangladeshi Christians the Bible, and more modern, 'common language' translations are looked on with suspicion."
  • ^ Chattopadhyay, Subhasis (November 13, 2017). "Fr. Mignon: An Unsung Hero of the Bengali Bible". Indian Catholic Matters. Archived from the original on 31 May 2018. Retrieved 18 January 2018.
  • ^ The Bible Translator, Volume 18. United Bible Societies. 1967. p. 59.
  • ^ Dil, Afia (1993). Two Traditions of the Bengali Language. National Institute of Historical and Cultural Research. pp. 47–48.
  • ^ Dil, Afia (1993). The Hindu and Muslim Dialects of Bengali. Committee on Linguistics, Stanford University. pp. 18–19.
  • ^ Khondkar, Abdur Rahim (1976). The Portuguese Contribution to Bengali Prose, Grammar and Lexicography. Bangla Academy. p. 37.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Bible_translations_into_Bengali&oldid=1234898561#Christian_Bengali"

    Categories: 
    Bible translations by language
    Christianity in Bangladesh
    Christianity in West Bengal
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from March 2020
     



    This page was last edited on 16 July 2024, at 18:21 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki