Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Early life and education  





2 Career  





3 Work  





4 Critical perspective  





5 Awards  





6 Death and legacy  





7 Bibliography  



7.1  Poetry  





7.2  Prose  





7.3  Translations  







8 References  





9 External links  














Ciaran Carson






العربية
Deutsch
Français
Gaeilge
مصرى
Polski
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Ciarán Carson)

Ciaran Carson
Born(1948-10-09)9 October 1948
Belfast, Northern Ireland
Died6 October 2019(2019-10-06) (aged 70)
Belfast, Northern Ireland
EducationSt. Mary's Christian Brothers' Grammar School, Belfast
Queen's University, Belfast
Notable awardsEric Gregory Award (1978)
Alice Hunt Bartlett Prize (1987)
T. S. Eliot Prize (1993)
Cholmondeley Award (2003)
Forward Poetry Prize (2003)

Ciaran Gerard Carson (9 October 1948 – 6 October 2019) was a Northern Ireland-born poet and novelist.

Early life and education[edit]

Ciaran Carson was born on 9 October 1948[citation needed]inBelfast into an Irish-speaking family. His father, William, was a postman and his mother, Mary, worked in the linen mills. He spent his early years in the lower Falls Road where he attended Slate Street School and then St. Gall's Primary School, both of which subsequently closed. He then attended St. Mary's Christian Brothers' Grammar School before proceeding to Queen's University, Belfast (QUB) to read for a degree in English.[1]

Career[edit]

After graduation, he worked for over twenty years as the Traditional Arts Officer of the Arts Council of Northern Ireland.[2]

In 1998 he was appointed a Professor of English at QUB where he established and was the Director of the Seamus Heaney Centre for Poetry.[2]

He retired in 2016 but remained attached to the organisation on a part-time basis.[3]

Work[edit]

His collections of poetry include The Irish for No (1987), winner of the Alice Hunt Bartlett Prize; Belfast Confetti (1990), which won the Irish Times Irish Literature Prize for Poetry; and First Language: Poems (1993), winner of the T. S. Eliot Prize. His prose includes The Star Factory (1997) and Fishing for Amber (1999). His novel Shamrock Tea (2001), explores themes present in Jan van Eyck's painting The Arnolfini Marriage. His translation of Dante's Inferno was published in November 2002. Breaking News, (2003), won the Forward Poetry Prize (Best Poetry Collection of the Year) and a Cholmondeley Award.[2] His translation of Brian Merriman's The Midnight Court came out in 2006. For All We Know was published in 2008, and his Collected Poems were published in Ireland in 2008, and in North America in 2009.[4]

He was also an accomplished musician, and the author of Last Night's Fun: About Time, Food and Music (1996), a study of Irish traditional music.[2] He wrote a bi-monthly column on traditional Irish music for The Journal of Music. In 2007 his translation of the early Irish epic Táin Bó Cúailnge, called The Táin, was published by Penguin Classics.[5]

Two months before he died he published Claude Monet, "The Artist’s Garden at Vétheuil", 1880inThe New Yorker. Its last lines were:[6]

It’s beautiful weather, the 30th of March, and tomorrow the clocks go forward.
How strange it is to be lying here listening to whatever it is going on.
The days are getting longer now, however many of them I have left.
And the pencil I am writing this with, old as it is, will easily outlast their end.

Critical perspective[edit]

Carson managed an unusual marriage in his work between the Irish vernacular story-telling tradition and the witty elusive mock-pedantic scholarship of Paul Muldoon.[2] (Muldoon also combines both modes). In a trivial sense, what differentiates them is line length. As Carol Rumens pointed out 'Before the 1987 publication of The Irish for No, Carson was a quiet, solid worker in the groves of Heaney. But at that point, he rebelled into language, set free by a rangy "long line" that was attributed variously to the influence of C. K. Williams, Louis MacNeice and traditional music'.

Carson's first book was The New Estate (1976).[7] In the ten years before The Irish for No (1987) he perfected a new style which effected a unique fusion of traditional storytelling with postmodernist devices. The first poem in The Irish for No, the tour-de-force 'Dresden' parades his new technique. Free-ranging allusion is the key. The poem begins in shabby bucolic:

'And as you entered in, a bell would tinkle in the empty shop, a musk
Of soap and turf and sweets would hit you from the gloom.'

It takes five pages to get to Dresden, the protagonist having joined the RAF as an escape from rural and then urban poverty. In Carson everything is rooted in the everyday, so the destruction of Dresden evokes memories of a particular Dresden shepherdess he had on the mantelpiece as a child and the destruction is described in terms of 'an avalanche of porcelain, sluicing and cascading'.

Like Muldoon's, Carson's work was intensely allusive. In much of his poetry, he had a project of sociological scope: to evoke Belfast in encyclopaedic detail. Part Two of The Irish for No was called 'Belfast Confetti' and this idea expanded to become his next book. The Belfast of the Troubles is mapped with obsessive precision and the language of the Troubles is as powerful a presence as the Troubles themselves. The poem "Belfast Confetti" signals this:

'Suddenly as the riot squad moved in, it was raining exclamation marks,
Nuts, bolts, nails, car-keys. A fount of broken type...'

InFirst Language (1993), which won the T. S. Eliot Prize, language has become the subject. There are translations of Ovid, Rimbaud and Baudelaire. Carson was deeply influenced by Louis MacNeice and he included a poem called 'Bagpipe Music'. What it owes to the original is its rhythmic verve. With his love of dense long lines, it is not surprising he was drawn to classical poetry and Baudelaire. In fact, the rhythm of 'Bagpipe Music' seems to be that of an Irish jig, on which subject he was an expert (his book about Irish music Last Night's Fun (1996) is regarded as a classic).[citation needed] To be precise, the rhythm is that of a "single jig" or "slide."):

'blah dithery dump a doodle scattery idle fortunoodle.'

Carson then entered a prolific phase in which the concern for language liberated him into a new creativity. Opera Etcetera (1996) had a set of poems on letters of the alphabet and another series on Latin tags such as 'Solvitur Ambulando' and 'Quod Erat Demonstrandum' and another series of translations from the Romanian poet Ștefan Augustin Doinaș. Translation became a key concern, The Alexandrine Plan (1998) featured sonnets by Baudelaire, Rimbaud and Mallarmé rendered into Alexandrines. Carson's penchant for the long line found a perfect focus in the 12-syllable alexandrine line. He also published The Twelfth of Never (1999), sonnets on fanciful themes:

'This is the land of the green rose and the lion lily, /
Ruled by Zeno's eternal tortoises and hares, /
where everything is metaphor and simile'.

The Ballad of HMS Belfast (1999) collected his Belfast poems.

Awards[edit]

Death and legacy[edit]

Carson died of lung cancer on 6 October 2019 at the age of 70.[8][9]

In 2020, the Seamus Heaney Centre established two annual fellowships in memory of its first director, Ciaran Carson, and inspired by his writing about the city of Belfast in prose as well as poetry.[10]

Bibliography[edit]

Poetry[edit]

Prose[edit]

Translations[edit]

References[edit]

  1. ^ "Award winning Belfast poet Ciaran Carson passes away aged 70". Belfast Telegraph. 6 October 2019. Retrieved 7 October 2019.
  • ^ a b c d e "Tributes to late Belfast poet Ciaran Carson, who inspired so many with his 'inventive and roomy imagination'". Belfast Telegraph. 7 October 2019. Retrieved 7 October 2019.
  • ^ "Professor Ciaran Carson | Queen's University Belfast". www.qub.ac.uk. Archived from the original on 2 July 2017. Retrieved 7 December 2017.
  • ^ "Collected poems by Ciaran Carson". Wake Forest University Press. Retrieved 13 May 2020.
  • ^ Carson, Ciaran (2008). The Táin : a new translation of the Táin bó Cúailnge. Penguin. ISBN 9780140455304.
  • ^ "Claude Monet,『The Artist's Garden at Vétheuil,』1880". The New Yorker. Retrieved 13 May 2020.
  • ^ "Ciaran Carson". Belfast Group. Retrieved 7 October 2019.
  • ^ Craig, Patricia (6 October 2019). "Ciaran Carson obituary". The Guardian. Retrieved 7 October 2019.
  • ^ Genzlinger, Neil (9 October 2019). "Ciaran Carson, Versatile Belfast Poet, Is Dead at 70". The New York Times. Retrieved 9 October 2019.
  • ^ "Ciaran Carson Writing and the City Fellowships - Expression of Interest". Seamus Heaney Centre for Poetry. 10 April 2019. Retrieved 17 June 2022.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ciaran_Carson&oldid=1227027992"

    Categories: 
    1948 births
    2019 deaths
    20th-century writers from Northern Ireland
    21st-century writers from Northern Ireland
    Academics of Queen's University Belfast
    Alumni of Queen's University Belfast
    Aosdána members
    Deaths from lung cancer in Northern Ireland
    Educators from Northern Ireland
    Fellows of the Royal Society of Literature
    Male novelists from Northern Ireland
    Male poets from Northern Ireland
    People educated at St. Mary's Christian Brothers' Grammar School, Belfast
    Translators from Irish
    Translators from Old English
    Translators from Old Irish
    Translators of Brian Merriman
    Translators of the Táin Bó Cúailnge
    Translators of Dante Alighieri
    Writers from Belfast
    T. S. Eliot Prize winners
    20th-century translators
    Scholars and academics from Belfast
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    EngvarB from October 2013
    Use dmy dates from October 2020
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from November 2023
    Articles with unsourced statements from October 2021
    Articles with FAST identifiers
    Articles with ISNI identifiers
    Articles with VIAF identifiers
    Articles with WorldCat Entities identifiers
    Articles with BIBSYS identifiers
    Articles with BNF identifiers
    Articles with BNFdata identifiers
    Articles with GND identifiers
    Articles with J9U identifiers
    Articles with LCCN identifiers
    Articles with Libris identifiers
    Articles with NDL identifiers
    Articles with NKC identifiers
    Articles with NLA identifiers
    Articles with NLG identifiers
    Articles with NSK identifiers
    Articles with NTA identifiers
    Articles with PLWABN identifiers
    Articles with CINII identifiers
    Articles with ULAN identifiers
    Articles with Trove identifiers
    Articles with SNAC-ID identifiers
    Articles with SUDOC identifiers
     



    This page was last edited on 3 June 2024, at 07:01 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki