Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Plot summary  





2 Critical reception  





3 Adaptations  





4 References  














Enemies, A Love Story






فارسی
Italiano
עברית
اردو

 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Enemies, a Love Story)

Enemies, A Love Story
First English edition
AuthorIsaac Bashevis Singer
Original titleSonim, di geshikhte fun a libe
TranslatorAliza Shevrin and Elizabeth Shrub
LanguageYiddish
PublisherFarrar, Straus and Giroux

Publication date

1966
Publication placeUnited States

Published in English

1972
Media typePrint (Paperback & Hardback)
Pages228 pp
ISBN0-374-51522-0
OCLC31348418

Enemies, A Love Story (Yiddish: Sonim, di geshikhte fun a libe) is a tragicomedy novel by Isaac Bashevis Singer first published serially in the Jewish Daily Forward on February 11, 1966.[1][2] The English translation was published in 1972.[3]

Plot summary[edit]

It's New York City, a few years after World War II. Herman Broder, a Jewish man who has lost his faith but still enjoys Talmudic scholarship, is married to a Polish woman named Yadwiga Pracz, not of Jewish origin, who had worked as a servant in his father's family in Poland and had kept Herman alive, during the Holocaust, by hiding him in a hayloft in her native village. Almost all Herman's family perished in the Holocaust, including, he believes, his first wife, Tamara, whom an eyewitness told him was shot, along with the couple's two children. Broder married Yadwiga after he received a visa for America, perhaps partly out of a sense of obligation. He brought her to Brooklyn, and in their apartment in Coney Island, she works diligently as a homemaker, learning how to cook such Jewish foods as matzo balls with borscht, carp's head, and challah, but although there are moments of tenderness between them, it isn't a happy union. He calls her a "peasant" to her face and mocks her wish to convert to Judaism. He has told her that he works as a book salesman and that he has to travel for his job up and down the Eastern seaboard, but in fact he works as a ghost-writer for a rabbi in Manhattan named Milton Lampert, who's a showboat and a schemer, and the nights that Yadwiga thinks he's on the road, he is in fact spending in the Bronx, where he pays rent on a second apartment for his mistress, Masha, who is a concentration camp survivor, and her mother, a pious woman named Shifrah Puah. Herman isolates himself from the larger Jewish community, in part because he is haunted by the Holocaust—he often daydreams about what it would be like to have to live for years in whatever room he happens to be in—in part because he is ashamed of his somewhat disreputable line of work, and in part because he wants to hide his double life with Yadwiga and Masha. That romantic arrangement becomes even more complicated when Herman reads his name in a classified ad in a Yiddish newspaper, answers it, and learns that Tamara is alive and in New York City. The comedy of the novel consists in Herman's doomed attempts to keep his three wives from knowing about one another; the tragedy is in the inability of Herman and other characters to make the accommodations and compromises that would reconcile them to their survival.

Critical reception[edit]

The New York Times wrote that "Singer's marvelously pointed humor has turned black and bitter, the sex is flat, and there is little irony or selfconsciousness," and condemned Enemies as "a bleak, obsessive novel that offers neither release nor hope."[4] The Times Literary Supplement (London), on the other hand, praised the novel's "larger moral subtleties" and considered it "a fine addition to a legendary body of work,"[5] and the New York Review of Books, after noting that Enemies was "a religious novel in its way," wrote that the book "adds to invention, wit, and observation the sympathetic imagination of a writer of genius and an understanding of the important but cruelly narrow possibilities of this world."[6]

Adaptations[edit]

The book was adapted for the theater by Sarah Schulman and premiered at the Wilma Theater in Philadelphia in 2007.[7]

Aneponymous film, based on the book and directed by Paul Mazursky, was released in 1989.[8]

The novel was adapted as an opera by Ben Moore; it premiered at Palm Beach Opera in 2015.[9]

In 2022, the originally serialized novel was released for the first time in book format in standard Yiddish by the Swedish publisher Olniansky Tekst Farlag. Mario Moishele Alfonso transcribed the whole book into standard Yiddish from online copies of the Forverts, and the book was edited by Emil Kalin and Nikolaj Olniansky. [10]

References[edit]

  1. ^ "YIVO | Singer, Isaac Bashevis". yivoencyclopedia.org. Retrieved 2019-08-25.
  • ^ "Sonim, di geshikhte fun a libe | Singer, Isaac Bashevis". www.nli.org.il/en/newspapers. Retrieved 9 December 2022.
  • ^ ENEMIES, A LOVE STORY by Isaac Bashevis Singer | Kirkus Reviews.
  • ^ Dickstein, Lore (June 25, 1972). "Demons of Paranoia". The New York Times – via NYTimes.com.
  • ^ "Polygamous Pressures". The Times Literary Supplement. No. 3689. November 17, 1972. p. 1387. ISSN 0307-661X. Retrieved 2022-04-27.
  • ^ Edwards, Thomas R. (July 20, 1972). "People in Trouble". New York Review of Books. ISSN 0028-7504. Retrieved 2022-04-27.
  • ^ Jones, Kenneth (February 7, 2007). "Wilma Theater Brings Nobel Laureate's Enemies, A Love Story to Stage". Playbill. Retrieved August 25, 2019.
  • ^ Travers, Peter (December 13, 1989). "Enemies: A Love Story". Rolling Stone.
  • ^ "WEST PALM BEACH: Enemies, A Love Story". Opera News. Retrieved 26 March 2016.
  • ^ "צום ערשטן מאָל אויף ייִדיש אין בוכפֿאָרעם — באַשעוויסעס "שׂונאים: די געשיכטע פֿון אַ ליבע"". Forward. 19 July 2022. Retrieved 9 December 2022.

  • t
  • e

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Enemies,_A_Love_Story&oldid=1233830374"

    Categories: 
    1966 American novels
    Yiddish-language literature
    American novels adapted into films
    Novels by Isaac Bashevis Singer
    Fiction set in 1949
    Novels set in New York City
    Novels first published in serial form
    Novels adapted into operas
    Interfaith romance in fiction
    Novels about adultery
    1960s novel stubs
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Articles containing Yiddish-language text
    All stub articles
     



    This page was last edited on 11 July 2024, at 03:22 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki