Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History and features  





2 Editions  



2.1  1863-1866  





2.2  1880  





2.3  1903  





2.4  1935  





2.5  1955  





2.6  List  







3 See also  





4 Sources  





5 References  





6 External links  














Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language






Deutsch
Eesti
Français
Hrvatski
Русский
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Explanatory Dictionary of the Live Great Russian language)

Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language
Vol.1 of the 1880 edition
AuthorVladimir Dal
Original titleТолковый словарь живого великорусского языка
LanguageRussian
SubjectGeneral
GenreReference encyclopedia
PublisherM. O. Wolf

Publication date

1863 and on
Publication placeRussian Empire
Media type4 volumes (hardbound)

The Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language (Russian: Толко́вый слова́рь живо́го великору́сского языка́), commonly known as Dal's Explanatory Dictionary (Russian: Толко́вый слова́рь Да́ля), is a major explanatory dictionary of the Russian language. It contains about 220,000 words and 30,000 proverbs (3rd edition). It was collected, edited and published by academician Vladimir Ivanovich Dal (Russian: Влади́мир Ива́нович Даль; 1801–1872), one of the most prominent Russian language lexicographers and folklore collectors of the 19th century.

Dal's Explanatory Dictionary of the Great Russian language was the only substantial dictionary printed repeatedly (1935, 1955) in the Soviet Union in compliance with the old rules of spelling and alphabet, which were repealed in 1918.

History and features[edit]

The author shows his specific understanding of the Russian language on the cover, using the old spelling Толковый словарь живаго великорускаго языка (with single "s" in "Russian"). However, this is a unique spelling deviation from the standard grammar, on which Dal insisted. In his speeches at the Russian Geographical Society (traditionally published with his forewords in a preface) Dal opposes the "illiterate" distortion of words in vulgar parlance. However he distinguishes between these distortions and regional dialectical variations, which he collected meticulously over decades of travel from European Russia to Siberia.[1]

Another principle on which Dal insisted rigorously was the rejection of transliterated/transcribed foreign-language rootsasbase words, in favour of Russian roots.[2] However certain loanwords like『проспект』(Prospekt (street)) were included.

Editions[edit]

1863-1866[edit]

The first edition. Dal lived to see only this edition of his dictionary.

1880[edit]

The editors of the posthumous second edition (1880–1883) expanded it using the author's words cards, but, following the norms of Russian public morality, abstained from adding entries with the obscene words of the Russian mat.

1903[edit]

In 1903, linguist Baudouin de Courtenay insisted as editor of the third edition on including new and obscene words (in total around 20,000). Although this was criticised, this version sold well. There was a fourth edition in 1912–1914. Later these versions were censored during the communist rule.

1935[edit]

The fifth edition (1935) was supported by Joseph Stalin and had a high cultural significance, since it was printed in the old "spelling" (repealed in 1918), thus providing continuity in the perception of pre-revolutionary literature by new generations. This edition was based on the second edition (1880–1883). The Baudouin de Courtenay edition was never reprinted in Soviet times.

1955[edit]

An entry for the word 'daughter' ('дочь') and its derivatives

In 1955, the dictionary was reprinted in the Soviet Union again with a circulation of 100,000. This sixth edition relied also on that of 1880–1883 (i.e. without obscene words). Copies of the second edition were used as the source for the stereotype (photographically reproduced) reprint. However, this was not an exact reproduction of an original: derivatives of the root жид (jew) were removed from page 541 of volume 1.

This ambiguous censorship stems from controversy over the use of two roots used concurrently in Russian and in many other European languages. Although Russian жид is equivalent to Czech: žid, English: jew; while Russian: еврей corresponds to Czech: hebrejci and English: hebrew, the first form (widely used in Russian literature through the 19th century (Lermontov, Gogol et al.)) was later considered an expletive with a tinge of antisemitism. To ensure "political correctness", the 1955 editors decided to remove the entire entry, keeping the original page numbers by increasing the line spacing on the censored page.[3]

List[edit]

See also[edit]

Sources[edit]

References[edit]

  1. ^ "Толковый словарь живого великорусского языка". (Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language) (in Russian). Vol. I. (6th ed.). М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей. 1955. pp. XIII–LXXXVIII.
  • ^ "Толковый словарь живого великорусского языка". (Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language) (in Russian). Vol. I. (6th ed.). М.: Гос. изд-во иностр. и национ. словарей. 1955. pp. III–X.
  • ^ "20 вещей, которые надо знать о словаре Даля • Arzamas". Arzamas (in Russian). Retrieved August 1, 2019.
  • External links[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Explanatory_Dictionary_of_the_Living_Great_Russian_Language&oldid=1119624202"

    Category: 
    Russian dictionaries
    Hidden categories: 
    CS1 Russian-language sources (ru)
    Articles with short description
    Short description is different from Wikidata
    Use mdy dates from September 2011
    Articles containing Russian-language text
    Articles containing Czech-language text
    CS1 uses Russian-language script (ru)
     



    This page was last edited on 2 November 2022, at 15:15 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki