Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 History  





2 References  





3 Further reading  














Mock-heroic






العربية
Беларуская
Čeština
Cymraeg
Español
فارسی
Français
Հայերեն
Italiano

Polski
Русский
Українська
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 




In other projects  



Wikimedia Commons
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Mock heroic)

Mock-heroic, mock-epicorheroi-comic works are typically satiresorparodies that mock common Classical stereotypes of heroes and heroic literature. Typically, mock-heroic works either put a fool in the role of the hero or exaggerate the heroic qualities to such a point that they become absurd.

History[edit]

Historically, the mock-heroic style was popular in 17th-century Italy, and in the post-Restoration and Augustan periods in Great Britain.

The earliest example of the form is the Batrachomyomachia ascribed to Homer by the Romans and parodying his work, but believed by most modern scholars to be the work of an anonymous poet in the time of Alexander the Great.[1]

A longstanding assumption on the origin of the mock-heroic in the 17th century is that epic and the pastoral genres had become used up and exhausted,[2] and so they got parodically reprised. In the 17th century the epic genre was heavily criticized, because it was felt to be merely expressing the traditional values of feudal society.

Among the new genres, closer to the modern feelings and proposing new ideals, the satirical literature was particularly effective in criticizing the old habits and values. Beside the Spanish picaresque novels and the French burlesque novel, in Italy flourished the poema eroicomico. In this country those who still wrote epic poems, following the rules set by Torquato Tasso in his work Discorsi del poema eroico (Discussions about the Epic Poems) and realized in his masterwork, the Jerusalem Delivered, were felt as antiquated. The new mock-heroic poem accepted the same metre, vocabulary, rhetoric of the epics. However, the new genre turned the old epic upside down about the meaning, setting the stories in more familiar situations, to ridiculize the traditional epics. In this context was created the parody of epic genre.

Lo scherno degli dèi (The Mockery of Gods) by Francesco Bracciolini, printed in 1618 is often regarded as the first Italian poema eroicomico.

Girolamo Amelonghi, 1547

However, the best known of the form is La secchia rapita (The rape of the Bucket) by Alessandro Tassoni (1622).

Other Italian mock-heroic poems were La Gigantea by Girolamo Amelonghi (1566), La moscheidebyGiovanni Battista Lalli (1624), the Viaggio di Colonia (Travel to Cologne) by Antonio Abbondanti (1625), L'asino (The donkey) by Carlo de' Dottori (1652), La Troja rapitabyLoreto Vittori (1662), Il Malmantile racquistatobyLorenzo Lippi (1688), La presa di San Miniato by Ippolito Neri (1764).

Also in Italian dialects were written mock-heroic poems. For example, in Neapolitan dialect the best known work of the form was La VaiasseidebyGiulio Cesare Cortese (1612). While in Romanesco Giovanni Camillo Peresio wrote Il maggio romanesco (1688), Giuseppe Berneri published Meo Patacca in 1695, and, finally, Benedetto Micheli printed La libbertà romana acquistata e defesa in 1765.

After the translation of Don Quixote, by Miguel de Cervantes, English authors began to imitate the inflated language of Romance poetry and narrative to describe misguided or common characters. The most likely genesis for the mock-heroic, as distinct from the picaresque, burlesque, and satirical poem is the comic poem Hudibras (1662–1674), by Samuel Butler. Butler's poem describes a "trew blew" Puritan knight during the Interregnum, in language that imitates Romance and epic poetry. After Butler, there was an explosion of poetry that described a despised subject in the elevated language of heroic poetry and plays.

Hudibras gave rise to a particular verse form, commonly called the "Hudibrastic". The Hudibrastic is poetry in closed rhyming couplets in iambic tetrameter, where the rhymes are often feminine rhymes or unexpected conjunctions. For example, Butler describes the English Civil War as a time which "Made men fight like mad or drunk/ For dame religion as for punk/ Whose honesty all durst swear for/ Tho' not one knew why or wherefore" ("punk" meaning a prostitute). The strained and unexpected rhymes increase the comic effect and heighten the parody. This formal indication of satire proved to separate one form of mock-heroic from the others. After Butler, Jonathan Swift is the most notable practitioner of the Hudibrastic, as he used that form for almost all of his poetry.

Poet Laureate John Dryden is responsible for some of the dominance among satirical genres of the mock-heroic in the later Restoration era. While Dryden's own plays would themselves furnish later mock-heroics (specifically, The Conquest of Granada is satirized in the mock-heroic The Author's Farce and Tom ThumbbyHenry Fielding, as well as The Rehearsal), Dryden's Mac Flecknoe is perhaps the locus classicus of the mock-heroic form as it would be practiced for a century to come. In that poem, Dryden indirectly compares Thomas Shadwell with Aeneas by using the language of Aeneid to describe the coronation of Shadwell on the throne of Dullness formerly held by King Flecknoe. The parody of Virgil satirizes Shadwell. Dryden's prosody is identical to regular heroic verse: iambic pentameter closed couplets. The parody is not formal, but merely contextual and ironic. (For an excellent overview of the history of the mock-heroic in the 17th and 18th centuries see "the English Mock-Heroic poem of the 18th Century" by Grazyna Bystydzienska, published by Polish Scientific Publishers, 1982.)

After Dryden, the form continued to flourish, and there are countless minor mock-heroic poems from 1680 to 1780. Additionally, there were a few attempts at a mock-heroic novel. The most significant later mock-heroic poems were by Alexander Pope. Pope’s The Rape of the Lock is a noted example of the Mock-Heroic style; indeed, Pope never deviates from mimicking epic poetry such as Homer's Iliad and Virgil's Aeneid . The overall form of the poem, written in cantos, follows the tradition of epics, along with the precursory “Invocation of the Muse”; in this case, Pope's Muse is literally the person who prodded him to write the poem, John Caryll: “this verse to Caryll, Muse, is due!” (line 3). Epics always include foreshadowing which is usually given by an otherworldly figure[citation needed], and Pope mocks tradition through Ariel the sprite, who sees some “dread event” (line 109) impending on Belinda. These epic introductory tendencies give way to the main portion of the story, usually involving a battle of some kind (such as in the Iliad) that follows this pattern: dressing for battle (description of Achilles shield, preparation for battle), altar sacrifice/libation to the gods, some battle change (perhaps involving drugs), treachery (Achilles ankle is told to be his weak spot), a journey to the Underworld, and the final battle. All of these elements are followed eloquently by Pope in that specific order: Belinda readies herself for the card game (which includes a description of her hair and beauty), the Baron makes a sacrifice for her hair (the altar built for love and the deal with Clarissa), the “mock” battle of cards changes in the Baron’s favor, Clarissa’s treachery to her supposed friend Belinda by slipping the Baron scissors, and finally the treatment of the card game as a battle and the Baron’s victory. Pope’s mastery of the Mock-Heroic Archived 2011-02-14 at the Wayback Machine is clear in every instance. Even the typical apotheosis found in the epics is mimicked in The Rape of the Lock, as “the stars inscribe Belinda’s name!” (line 150). He invokes the same Mock-heroic style in The Dunciad which also employs the language of heroic poetry to describe menial or trivial subjects. In this mock-epic the progress of Dulness over the face of the earth, the coming of stupidity and tastelessness, is treated in the same way as the coming of civilization is in the Aeneid (see also the metaphor of translatio studii). John Gay's Trivia and Beggar's Opera were mock-heroic (the latter in opera), and Samuel Johnson's London is a mock-heroic of a sort.

By the time of Pope, however, the mock-heroic was giving ground to narrative parody, and authors such as Fielding led the mock-heroic novel into a more general novel of parody, although Fielding's The History of Tom Jones, a Foundling contains passages of pure mock-heroic. The ascension of the novel drew a slow end to the age of the mock-heroic, which had originated in Cervantes's novel. After Romanticism's flourishing, mock-heroics like Byron's Don Juan were uncommon.

Finally, the mock-heroic genre spread throughout Europe, in France, in Scotland, in Poland, in Bohemia, in Russia. The most noted mock-heroic poems in French were Le Vergile Travesti (The disguised Vergil) by Paul Scarron (1648–52) and The Maid of OrleansbyVoltaire (1730). In macaronic Latin enriched with Scottish Gaelic expressions William Drummond of Hawthornden wrote Polemo-Middinia inter Vitarvam et Nebernam in 1684. The main author of mock-heroic poems in Polish was Ignacy Krasicki, who wrote Myszeida (Mouseiad) in 1775 and Monacomachia (The War of the Monks) in 1778. In the same language Tomasz Kajetan Węgierski published Organy in 1775–77. The Bohemian poet Šebestiàn Hnĕvkovský in 1805 printed two mock-heroic poems: Dĕvin in Czech and Der böhmische Mägderkrieg in German. In 1791 the Russian poet N. P. Osipov published Eneida travestied [ru] (Russian: Вирги́лиева Энеи́да, вы́вороченная наизна́нку). Ivan Kotliarevsky's mock-epic poem Eneyida (Ukrainian: Енеїда), written in 1798, is considered to be the first literary work published wholly in the modern Ukrainian language.

References[edit]

  1. ^ "Batrachomyomachia: A Classical Parody – Carmenta Language School Blog". Carmenta Language School Blog. 2016-12-27. Retrieved 2017-12-23.
  • ^ Griffin, Dustin H. (1994) Satire: A Critical Reintroduction p.135
  • Further reading[edit]


    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mock-heroic&oldid=1232424674"

    Categories: 
    Satire
    Genres of poetry
    English poetry
    Mock-heroic poems
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles needing additional references from August 2013
    All articles needing additional references
    All articles with unsourced statements
    Articles with unsourced statements from November 2013
    Webarchive template wayback links
    Articles containing Russian-language text
     



    This page was last edited on 3 July 2024, at 17:29 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki