Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Advocacy  





2 Archive  





3 File types  





4 Digitisation  





5 Affiliations  





6 Other information  





7 References  





8 External links  














PARADISEC






Ilokano
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Paradisec)

The Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) is a digital archive of records of some of the many small cultures and languages of the world.[1] They digitise reel-to-reel field tapes, have a mass data store and use international standards for metadata description. PARADISEC is part of the worldwide community of language archives (Delaman[2] and the Open Language Archives Community[3]). PARADISEC's main motivation is to ensure that unique recordings of small languages are preserved for the future, and that researchers consider the future accessibility of their materials for other researchers, community members, or anyone who has an interest in such materials.[4]

Advocacy

[edit]

PARADISEC advocates for the importance of repositories for cultural heritage materials, and discipline-specific repositories.[5] Distributed and accessible online archives enable members of speaker communities to access records made of the language and musical practices.[6] This work aims to bridge the digital divide in a most practical way, building a repository with a simple ingestion system and an appropriate metadata schema to make it as easy as possible to add new items, and for them to be licensed and made accessible.[7]

Archive

[edit]

The collection currently contains roughly 15,440 hours of archived audio materials representing more than 1,346 languages from around 100 countries.[8] This is supplemented by images, videos and text. Altogether, the archive contains some 202 terabytes of data in more than 409,000 individual files (as of January 2023).

The database of archived materials can be freely searched via the Open Languages Archives Community.[9] Direct access to archived recordings requires free registration and sometimes needs permission as specified by the depositor.[10]

File types

[edit]

For secure archiving of audio files complete with metadata headers, PARADISEC uses the DOBBIN system, developed by Cube-Tec, which conforms to the BWF specifications of the European Broadcast Union (EBU). BWF files are archived with a digitally sealed 'header' comprising metadata exported from the PARADISEC catalogue. This sealed header also acts as a security device and prevents the archived BWF from any unauthorised edits, thus preserving the audio signal for posterity. It is also standard practice to produce smaller, more easily transported mp3 copies of each BWF, for the purpose of access. These too, are archived with the master BWF copies.

Digitisation

[edit]

A large part of the project is the digitisation of valuable analogue recordings of languages and cultures from the Pacific region that will otherwise deteriorate and become unreadable. Researchers whose materials are represented in these collections include Arthur Capell, Stephen Wurm, Clemens Voorhoeve and Terry Crowley. These recordings may be stored on a variety of formats, but are mainly cassette tapes and reel-to-reel tapes. Analogue recordings are digitised at the international archive standard for PCM audio files of 24-bit resolution and a sample rate of 96 kHz.

Affiliations

[edit]

PARADISEC is funded by a consortium of three Australian universities, including the University of Sydney, University of Melbourne and the Australian National University, as well as the Australian Research Council. PARADISEC's main office and primary ingestion stations are located at the University of Sydney in the Sydney Conservatorium of Music, and secondary offices, comprising further ingestion stations, are situated at the University of Melbourne and the Australian National University. The archive is currently headed by Nicholas Thieberger (Melbourne) and Amanda Harris (Sydney).

Other information

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "About Us". PARADISEC. Retrieved 1 February 2023.
  • ^ "About". DELAMAN.
  • ^ "OLAC". Open Languages Archives Community.
  • ^ Barwick, Linda (2004). "Turning it all upside down… Imagining a distributed digital audiovisual archive". Literary and Linguistic Computing. 19 (3): 253–263. doi:10.1093/llc/19.3.253. hdl:2123/13114.
  • ^ Thieberger, Nick, and Amanda Harris (2022). "When Your Data is My Grandparents Singing. Digitisation and Access for Cultural Records, the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)". Data Science Journal. 21 (9): 1–7. doi:10.5334/dsj-2022-009. S2CID 247965829.
  • ^ Barwick, Linda (2004). "Turning it all upside down… Imagining a distributed digital audiovisual archive". Literary and Linguistic Computing. 19 (3): 253–263. doi:10.1093/llc/19.3.253. hdl:2123/13114.
  • ^ Barwick, L; Thieberger, N (2018). "Unlocking the archives. In Ferreira, V and Ostler, N (eds.), Communities in Control: Learning tools and strategies for multilingual endangered language communities". Proceedings of the 2017 XXI FEL Conference: 135–139. hdl:11343/220007.
  • ^ "PARADISEC metrics". OLAC.
  • ^ Thieberger, Nick, Amanda Harris & Linda Barwick (2015). "PARADISEC: its history and future" in Research, Records and Responsibility: Ten Years of PARADISEC, Amanda Harris, Nick Thieberger and Linda Barwick (eds). Sydney: Sydney University Press. pp. 1–16. hdl:2123/13877. ISBN 9781743324431.
  • ^ "Nabu". PARADISEC catalog.
  • ^ "Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (Paradisec)". www.amw.org.au. Retrieved 2022-06-30.
  • ^ "Core Certified Repositories". CoreTrustSeal. 2017-06-28. Retrieved 2022-06-30.
  • ^ "Regular Members — World Data System: Trusted Data Services for Global Science". www.worlddatasystem.org. Retrieved 2022-06-30.
  • [edit]
    Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=PARADISEC&oldid=1213691137"

    Categories: 
    Endangered languages projects
    Sound archives in Australia
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Use Australian English from February 2022
    All Wikipedia articles written in Australian English
     



    This page was last edited on 14 March 2024, at 15:23 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki