Jump to content
 







Main menu
   


Navigation  



Main page
Contents
Current events
Random article
About Wikipedia
Contact us
Donate
 




Contribute  



Help
Learn to edit
Community portal
Recent changes
Upload file
 








Search  

































Create account

Log in
 









Create account
 Log in
 




Pages for logged out editors learn more  



Contributions
Talk
 



















Contents

   



(Top)
 


1 Letters  





2 History  





3 See also  





4 References  














Abakada alphabet






Bikol Central
Cebuano
Español
Ilokano
Italiano
Oʻzbekcha / ўзбекча
Português
Tagalog
 

Edit links
 









Article
Talk
 

















Read
Edit
View history
 








Tools
   


Actions  



Read
Edit
View history
 




General  



What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Wikidata item
 




Print/export  



Download as PDF
Printable version
 
















Appearance
   

 






From Wikipedia, the free encyclopedia
 

(Redirected from Tagalog alphabet)

The Abakada alphabet was an "indigenized" Latin alphabet adopted for the Tagalog-based Wikang Pambansa (now Filipino) in 1939.[1]

The alphabet, which contains 20 letters, was introduced in the grammar book developed by Lope K. Santos for the newly-designated national language based on Tagalog.[2] It was officially adopted by the then Institute of National Language (Filipino: Surian ng Wikang Pambansa).

The alphabet has since been superseded by the adoption of the Filipino alphabet (with an additional eight letters and repositioning of the letter K) in 1987.

Letters[edit]

The collation of letters in the Abakada alphabet closely follows that of other Latin alphabets, besides the digraph Ng being inserted after N.

When enumerating each consonant, it is always pronounced with an ⟨-a⟩ suffix (i.e., "ba", "ka", etc.). This is also the basis for the alphabet's nomenclature.

Majuscule forms (also called uppercaseorcapital letters)
A B K D E G H I L M N Ng O P R S T U W Y
Minuscule forms (also called lowercaseorsmall letters)
a b k d e g h i l m n ng o p r s t u w y

History[edit]

During the pre-Hispanic era, Old Tagalog was written using the Kawi or the Baybayin script. For three centuries Tagalog was written following, to some extent, the Spanish phonetic and orthographic rules.

Dr. José Rizal was one of several proponents (including Trinidad Pardo de Tavera) of reforming the orthographies of the various Philippine languages in the late 19th-century. Like other proponents, he suggested to "indigenize" the alphabet of the Philippine languages by replacing the letters C and Q with K.[3] Initially, these reforms were not broadly adopted when they were proposed but gradually became popular into the early 20th century.

Following the establishment of the Philippine Commonwealth in 1935, the government selected Tagalog as basis for a "national language" (i.e. Filipino). Following this, the development of a dictionary and grammar book for this "national language" started. In 1939, Lope K. Santos developed the Ang Balarila ng Wikang Pambansa (The Grammar of the National Language) which, apart from containing grammar rules, contained the 20-letter alphabet designated as Abakada.

The Abakada was replaced in 1976 with an expanded alphabet containing an additional 11 letters (C, CH, F, J, LL, Ñ, Q, RR, V, X, and Z) which was in turn replaced with the current 28-letter modern alphabet. At present, all languages of the Philippines may be written using the modern Filipino alphabet (officially adopted in 1987), which includes all the letters of the Abakada.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ ABS-CBN News (September 17, 2019). "Libreng aklat: Balarila ng Wikang Pambansa maaari nang ma-download". ABS-CBN News. Retrieved August 20, 2023.
  • ^ "Kasaysayan: Ebolusyon ng Alpabetong Filipino". PBworks. October 11, 2007. Retrieved June 22, 2010.
  • ^ Pangilinan, Michael Raymon. "Kapampángan or Capampáñgan: Settling the Dispute on the Kapampángan Romanized Orthography" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2006-08-21. Retrieved 2010-06-21.

  • Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Abakada_alphabet&oldid=1233298420"

    Categories: 
    Philippine scripts
    Latin alphabets
    Orthographies by language
    Filipino language
    Tagalog language
    Cebuano language
    Hiligaynon language
    Ilocano language
    1940 introductions
    1940 in the Philippines
    Hidden categories: 
    Articles with short description
    Short description matches Wikidata
    Articles containing Filipino-language text
     



    This page was last edited on 8 July 2024, at 10:28 (UTC).

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc., a non-profit organization.



    Privacy policy

    About Wikipedia

    Disclaimers

    Contact Wikipedia

    Code of Conduct

    Developers

    Statistics

    Cookie statement

    Mobile view



    Wikimedia Foundation
    Powered by MediaWiki