J u m p t o c o n t e n t
M a i n m e n u
M a i n m e n u
N a v i g a t i o n
● M a i n p a g e
● C o n t e n t s
● C u r r e n t e v e n t s
● R a n d o m a r t i c l e
● A b o u t W i k i p e d i a
● C o n t a c t u s
● D o n a t e
C o n t r i b u t e
● H e l p
● L e a r n t o e d i t
● C o m m u n i t y p o r t a l
● R e c e n t c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
S e a r c h
Search
A p p e a r a n c e
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P e r s o n a l t o o l s
● C r e a t e a c c o u n t
● L o g i n
P a g e s f o r l o g g e d o u t e d i t o r s l e a r n m o r e
● C o n t r i b u t i o n s
● T a l k
( T o p )
1
U s a g e
2
S e e a l s o
T o g g l e t h e t a b l e o f c o n t e n t s
T e m p l a t e : L i t e r a l t r a n s l a t i o n
5 5 l a n g u a g e s
● ا ل ع ر ب ي ة
● অ স ম ী য ় া
● A z ə r b a y c a n c a
● B a s a B a l i
● ব া ং ল া
● 閩 南 語 / B â n - l â m - g ú
● Б е л а р у с к а я ( т а р а ш к е в і ц а )
● भ ो ज प ु र ी
● B i k o l C e n t r a l
● B o s a n s k i
● Б у р я а д
● C a t a l à
● C e b u a n o
● D a n s k
● E s p a ñ o l
● ف ا ر س ی
● F r a n ç a i s
● 한 국 어
● H r v a t s k i
● I l o k a n o
● B a h a s a I n d o n e s i a
● I t a l i a n o
● L a d i n
● ລ າ ວ
● М а к е д о н с к и
● മ ല യ ാ ള ം
● M ā o r i
● B a h a s a M e l a y u
● မ ြ န ် မ ာ ဘ ာ သ ာ
● न े प ा ल ी
● 日 本 語
● N a p u l i t a n o
● Н о х ч и й н
● O c c i t a n
● O ʻ z b e k c h a / ў з б е к ч а
● ਪ ੰ ਜ ਾ ਬ ੀ
● پ ښ ت و
● ភ ា ស ា ខ ្ ម ែ រ
● P o r t u g u ê s
● R o m â n ă
● Р у с с к и й
● ᱥ ᱟ ᱱ ᱛ ᱟ ᱲ ᱤ
● ස ි ං හ ල
● S i m p l e E n g l i s h
● ک و ر د ی
● S v e n s k a
● T a g a l o g
● த ம ி ழ ்
● ၽ ႃ ႇ သ ႃ ႇ တ ႆ း
● ไ ท ย
● T ü r k ç e
● ا ر د و
● T i ế n g V i ệ t
● 粵 語
● 中 文
E d i t l i n k s
● T e m p l a t e
● T a l k
E n g l i s h
● R e a d
● V i e w s o u r c e
● V i e w h i s t o r y
T o o l s
T o o l s
A c t i o n s
● R e a d
● V i e w s o u r c e
● V i e w h i s t o r y
G e n e r a l
● W h a t l i n k s h e r e
● R e l a t e d c h a n g e s
● U p l o a d f i l e
● S p e c i a l p a g e s
● P e r m a n e n t l i n k
● P a g e i n f o r m a t i o n
● G e t s h o r t e n e d U R L
● D o w n l o a d Q R c o d e
● W i k i d a t a i t e m
P r i n t / e x p o r t
● D o w n l o a d a s P D F
● P r i n t a b l e v e r s i o n
A p p e a r a n c e
F r o m W i k i p e d i a , t h e f r e e e n c y c l o p e d i a
( R e d i r e c t e d f r o m T e m p l a t e : L i t . )
{{literal }}
{{literally }}
This template uses single quotation marks ('…' ), because Wikipedia's Manual of Style at MOS:SINGLE calls for simple glosses to be enclosed this way.
Usage
{{literal translation}}
→ lit.
{{literal translation|lk=yes}}
→ lit.
{{literal translation|lk=no}}
→ lit.
{{literal translation|a}}
→ lit. ' a '
{{literal translation|''a'' A}}
→ lit. ' a A '
{{literal translation|a|b}}
→ lit. ' a ' or ' b '
{{literal translation|a|b|c|d}}
→ lit. ' a ' or ' b ' or ' c ' or ' d '
For now, the template takes up to four separate translations (|a|b|c|d
). If each meaning is a single word, using serial commas is another stylistic choice: |a, b, c, d
.
Unlinking (|lk=no
) avoids cluttering the same paragraph or list with repetitive overlinking of "lit. ".
Template parameters[ Edit template data ]
Parameter Description Type Status Literal meaning 1
Gloss for a term
String required 2nd literal meaning 2
Another meaning, if any
String optional 3rd literal meaning 3
Another meaning, if any
String optional 4th literal meaning 4
Another meaning (last possible), if any
String optional Sortable sortable
In sortable tables, ignore 'lit.'
String optional Italic i
If 'yes', the prefix 'lit.' is italicized. The meaning is still not italicized. Italics of either is almost never necessary stylistically.
String optional Link lk
If 'yes' or 'on', linked to the article on literal translation. If 'no' or 'off', no links.
String optional
See also
{{Gloss }}
- similar template but without "lit." lead-in.
R e t r i e v e d f r o m " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Literal_translation&oldid=1221264817 "
C a t e g o r i e s :
● L a n g u a g e f o r m a t t i n g a n d f u n c t i o n t e m p l a t e s
● T r a n s l a t i o n t e m p l a t e s
H i d d e n c a t e g o r y :
● W i k i p e d i a t e m p l a t e - p r o t e c t e d t e m p l a t e s
● T h i s p a g e w a s l a s t e d i t e d o n 2 8 A p r i l 2 0 2 4 , a t 2 1 : 4 1 ( U T C ) .
● T e x t i s a v a i l a b l e u n d e r t h e C r e a t i v e C o m m o n s A t t r i b u t i o n - S h a r e A l i k e L i c e n s e 4 . 0 ;
a d d i t i o n a l t e r m s m a y a p p l y . B y u s i n g t h i s s i t e , y o u a g r e e t o t h e T e r m s o f U s e a n d P r i v a c y P o l i c y . W i k i p e d i a ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f t h e W i k i m e d i a F o u n d a t i o n , I n c . , a n o n - p r o f i t o r g a n i z a t i o n .
● P r i v a c y p o l i c y
● A b o u t W i k i p e d i a
● D i s c l a i m e r s
● C o n t a c t W i k i p e d i a
● C o d e o f C o n d u c t
● D e v e l o p e r s
● S t a t i s t i c s
● C o o k i e s t a t e m e n t
● M o b i l e v i e w