「二十年後 (オー・ヘンリーの小説)」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
Miyuki Meinaka (会話 | 投稿記録) en:After Twenty Years (short story), 15:04, 3 March 2018(UTC)の版を翻訳し、一部修正・加筆。 |
→外部リンク: リンク切れの修正 |
||
(5人の利用者による、間の6版が非表示) | |||
18行目:
== あらすじ ==
ボブとジミー・ウェルズはある場所で20年後に再会する約束をした{{sfn|田口|2015|p=6}}{{sfn|金子|2006|pp=80-81}}。ボブが待っていると夜中に[[巡回]]中の[[警察官]]がやってきて、ボブはジミーとの約束や[[アメリカ合衆国西部|西部]]での成功体験を語る{{sfn|金子|2006|pp=80-81}}{{sfn|田口|2015|pp=6-10}}。警察官が去った後、 ジミーと思しき背の高い男が現れ、2人は共に歩き始めるが、明るい場所に出たところでボブは背の高い男がジミーではないことに気付く{{sfn|金子|2006|pp=80-81}}{{sfn|田口|2015|pp=6-10}}。背の高い男の正体は警察官であり、[[指名手配]]されていたボブを[[逮捕]]しに来たのであった{{sfn|金子|2006|pp=80-81}}{{sfn|田口|2015|pp=6-10}}。警察官がボブに手渡した[[手紙]]から、最初に現れた警察官がジミーであり、ボブが指名手配犯であることに気付いたが自身の手で旧友を逮捕したくなかったため、別の[[刑事|私服警官]]を派遣したことが明かされる{{sfn|金子|2006|pp=80-81}}{{sfn|田口|2015|pp=6-10}}。 == 作品解釈 ==
作中では、堅実な人生を歩んだジミーに対しては無批判であるのに対して、犯罪に走ったボブに対しては鉄槌を下している{{sfn|金子|2006|p=83}}。これはボブ個人を批判したというよりはボブのような人間全体、すなわち法を犯してまで[[アメリカン・ドリーム]]を追い求めるような人間を批判したものと解釈できる{{sfn|金子|2006|pp=83-84}}。具体的には同時代を生きた{{仮リンク|ダイアモンド・ジム・ブレイディ|en|Diamond Jim Brady}}を批判したとみることができる{{sfn|金子|2006|p=84}}。ブレイディがボブのように法に触れたという証拠はないが、[[ニューヨーク]]で生まれ、一代で財を成し、[[ダイヤモンド]]や美食を愛したことが共通しており、20年前にボブとジミーが食事した[[レストラン]]の名が﹁ビッグ・ジョー・ブレイディズ﹂とブレイディの名を含んでいること、ジムの愛称形の1つ﹁ジミー﹂が登場人物の名に使われていることから、オー・ヘンリーがブレイディを意識して書いたことは疑う余地がない{{sfn|金子|2006|p=84}}。当時の読者もブレイディとボブの類似性に気付きながら読んでいたと思われるが、この小説が執筆された当時ブレイディは存命中であったため、オー・ヘンリーはボブの逮捕という衝撃の瞬間で筆を置き、ボブないしブレイディに対する批判の一切を読者に委ねたのであった{{sfn|金子|2006|pp=84-85}}。こうした[[拝金主義]]の悪徳な人物と対極の人物として、地味ながら勇気や誠実などと表現すべきジミーを登場させ、両者をぶつけている{{sfn|金子|2006|p=85}}。 意外な結末(サプライズ・エンディング)は、一歩間違えば馬鹿馬鹿しい読者騙しとして批判を浴びやすいものであり、用意周到かつ隙間なく[[伏線]]を張り、トリックを練り上げ、スリルとサスペンスを掻き立てて一気に意外な事実を突きつけ、その瞬間に作者の意図と作品全体の構成と意味を明示しなければ成立しない{{sfn|金子|2006|p=87}}。要するに、その驚きが読者の感情に訴えかけてくるだけの「情緒的な深み」をも含まなければならない{{sfn|金子|2006|p=88}}。こうした意味で金子光茂は、オー・ヘンリーは意外な結末を多用してきたが、短編として世界的名声を得た作品は『二十年後』のほかにないと述べている{{sfn|金子|2006|p=80, 88}}。
== メディア化 ==
* [[1987年]]に[[コネチカット州]]{{仮リンク|オールド・グリニッジ (コネチカット州)|label=オールド・グリニッジ|en|Old Greenwich, Connecticut}}のリスニング・ライブラリーが制作した[[磁気テープ]]コレクション﹁オー・ヘンリーのお気に入り﹂︵''O. Henry Favorites''︶に収録された。 * [[1989年]]にリチャード・キーツとグレン・トンプソンの主演で[[短編映画]]『二十年後』(''After Twenty Years'')が製作された<ref name="Learning" />。
* [[2001年]]にウィリアム・ロバーツが編集した[[コンパクト・ディスク]]コレクション『アメリカ古典短編集』(''Classic American Short Stories'')にオー・ヘンリーの作品5篇のうちの1篇として収録された。
* [[1996年]]、[[テレビ東京]]系列で放映されていた連続[[刑事ドラマ]]「[[刑事追う!]]」の最終回「再会」にて、同作を翻案したストーリーで作られた(脚本:[[中岡京平]]、[[久里子亭]])。
* [[1933年]]に、[[川村花菱]]によって『上州土産百両首』の外題で[[歌舞伎]]に翻案され、六代目・[[尾上菊五郎]]と初代・[[中村吉右衛門]]により初演されている。この作品は[[井上金太郎]]監督によってただちに映画化され、後に[[藤山寛美]]によって[[松竹新喜劇]]でも上演されている。さらに[[2019年]]には、三代目・[[桂南光]]によって[[落語]]としても演じられている。
== 英語教材としての利用 ==
29 ⟶ 36行目:
== 脚注 ==
{{reflist|2}}
== 参考文献 ==
* {{cite journal|和書|author=金子光茂|title=サプライズ・エンディングの短篇小説―O・ヘンリーの『二十年後に』を中心に―|journal=大分大学教育福祉科学部研究紀要|date=2006-10|publisher=[[大分大学]]教育福祉科学部|volume=28|issue=2|pages=79-90|naid=120001698342|ref={{sfnref|金子|2006}}}}
* {{cite journal|和書|author=鈴木悦子・赤松猛・小野章|title=英語科における協働的学習による「理解の深まり」について|journal=中学教育:研究紀要|publisher=[[広島大学附属東雲中学校]]|issue=47|pages=77-81|date=2016-03-18|naid=120005829501|ref={{sfnref|鈴木・赤松・小野|2016}}}}
* {{cite journal|和書|author=田口誠一|title=英語教育における文学教材の意義について―O. Henry の"After Twenty Years" をめぐって―|journal=尚絅大学研究紀要 人文・社会科学編|publisher=[[尚絅大学]]|issue=47|pages=1-14|date=2015-03-31|naid=110009902971|ref={{sfnref|田口|2015}}}}
40 ⟶ 48行目:
== 外部リンク ==
{{wikisourcelang|en|After Twenty Years|After Twenty Years}}
* [
* [http://www.bauddha.net/twenty_years/sanseido.html 二十年後] - マルチメディア対訳版(英語/日本語)
|