「仮面舞踏会 (ヴェルディ)」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
編集の要約なし タグ: ビジュアルエディター モバイル編集 モバイルウェブ編集 |
m →作曲の経緯 |
||
(10人の利用者による、間の16版が非表示) | |||
1行目:
{{Portal box|クラシック音楽|舞台芸術}}
『'''仮面舞踏会'''』(かめんぶとうかい)は、[[ジュゼッペ・ヴェルディ]]が作曲し、[[1859年]][[2月17日]]に初演された全3幕からなる[[オペラ]]である。
8行目:
*初演:[[1859年]][[2月17日]]、ローマ・アポロ劇場
*日本初演:[[1923年]][[1月31日]] 東京・[[帝国劇場]] カーピ歌劇団
*邦人初演:[[1959年]][[10月4日]] 東京・[[文京公会堂]] 東京オペラアカデミー<ref>[http://opera.tosei-showa-music.ac.jp/search/Record/PROD-14339 昭和音楽大学オペラ研究所 オペラ情報センター]</ref>
== 作曲の経緯 ==
﹁[[シモン・ボッカネグラ]]﹂︵1857年3月初演︶の次作としてヴェルディが作曲した作品。1856年、[[ナポリ]]の[[サン・カルロ劇場]]から、翌57年に上演する新作歌劇の作曲依頼 当時は[[イタリア統一運動]]︵リソルジメント︶が激化していた時期であり、フランスの影響が強く、検閲の厳しいナポリで国王暗殺事件を扱う作品の上演は上記のように簡単ではなかった。ヴェルディ ヴェルディ最新作の上演計画がナポリで頓挫したとの知らせはすぐイタリア中に広まり、ミラノ、ローマなど諸都市の一流劇場から新作の上演希望がヴェルディのもとに寄せられた。ヴェルディ自身も勿論心血を注いだ仕事を﹁お蔵入り﹂にするつもりはなく、幾つもの候補の中からヴェルディはローマのアポロ劇場と上演契約を締結する。同劇場支配人ヤコヴァッチから、当時ローマ法王の直轄地であったローマでは検閲が比較的寛容で、ヴェルディの望む形態での上演を実現しやすいことを熱心に説かれたことや、以前同劇場で﹃[[イル・トロヴァトーレ]]﹄を初演した経験があったこと、またローマでスクリーブ作﹁ギュスターヴ3世﹂が歌劇ではないが演劇作品として上演されていたことなどが劇場選定の決め手になったといわれる。ローマでの交渉の結果、物語の内容はほぼそのままで、作品の舞台を[[ヨーロッパ]]以外の場所とすることを条件に上演許可が得られた。ヴェルディは舞台を[[イギリス]]植民地時代の[[アメリカ合衆国|アメリカ]]に移すことを提案して譲歩、主人公グスタフ3世はボストン総督リッカルド、暗殺者アンカーストレム伯爵は総督の秘書レナートに、国王に反対する貴族ホーン伯爵とリッビング伯爵をそれぞれトムとサムエルとして名前が改められた。そして、リッカルドの殺害に使われた凶器をピストルから短剣に変えるなどの修正が行なわれ、題名も﹃仮面舞踏会﹄に決定、ヴェルディ 20世紀以降は、1935年、デンマーク・コペンハーゲン王立歌劇場での上演を皮切りに、舞台をスウェーデンに戻した改訂前のオリジナル版での上演も増えてきている︵音楽には変更なし︶。そして、新たに発見されたヴェルディの草稿を基にした仮説的再構成版が[[2002年]]に﹃[[グスターヴォ三世]]﹄の題名で[[ヨーテボリ歌劇場]]で初演され、日本でも[[2023年]]に初演された。この版により、ヴェルディが﹃仮面舞踏会﹄として上演する際に大きく手を加えていたことが明らかとされた。 == 初演の熱狂 ==
こうして完成した作品は、1859年2月17日にローマのアポロ劇場でヴェルディ自身の指揮で上演されて大成功を収め、﹃仮面舞踏会﹄は﹃[[運命の力]]﹄﹃[[ドン・カルロ]]﹄と並び、ヴェルディ中期を代表する三大傑作の一つとなった。ヴェルディは、このオペラの中でしばしば登場するリッカルドの民衆への愛、リッカルドに対する反逆者の敵意・そしてリッカルドとアメリアの愛という三つのモチーフを音楽で見事に表現していると評される。 初演の時は[[イタリア統一運動]]全盛期であり、初演に熱狂した人々は街のいたるところに ''Viva VERDI!''︵ヴェルディ万歳!︶と落書きした。もちろんこれには素晴らしい作品を作曲したヴェルディを賞賛するのと同時に、VERDIが偶然にも﹁イタリア国王ヴィットリオ・エマヌエーレ﹂︵'''V'''ittorio '''E'''manuele, '''R'''e '''D'I'''talia︶の頭文字を取ったものでもあり、イタリア統一を目指す[[サルデーニャ王国|サルデーニャ国王]][[ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世]]と重ね合わせられ、それによってヴェルディは愛国のシンボルとなったのである。 == 原作と台本 ==
上記の通り、このオペラの原作はスクリーブによる戯曲、台本はソンマ執筆による。スクリーブは1833年作曲のオーベール版のために自ら戯曲をオペラ台本化しているため、ヴェルディが改めてオペラ化する際にも、スクリーブによる台本をそのまま用いる手法もありえたが、ヴェルディは結局わざわざソンマにスクリーブの戯曲を再構成しての台本化を依頼している。 「仮面舞踏会」に描かれたリッカルドとアメーリアの道ならぬ恋、またアメーリアの夫レナートはリッカルドに最も忠実な側近であるとの設定は共にもともと史実ではなく、スクリーブの完全な創作になる脚色である。また、グスタフ3世がウルリカ・アルヴィドソンから暗殺について警告を受けたのは事実とされているが、その警告は暗殺の数年前のことであった。スクリーブはその逸話を暗殺直前の時期にずらして取り入れることで物語の緊迫感を高めている。これら作中のスクリーブによる脚色については、史実でない以上、別の描き方をヴェルディとソンマで検討することも可能であったと思われるが、おそらくヴェルディはあえてこれらの脚色をそのままにしていることから、彼がスクリーブの筆力を評価していたことはほぼ確実である(ヴェルディは1854年の「[[シチリアの晩鐘 (ヴェルディ)|シチリアの晩鐘]] 」作曲の際にスクリーブの台本に作曲する共同作業も経験している)。
ヴェルディがもともとスクリーブの戯曲から強い印象を受けていたのは、「国王という公的な地位にある人間の、それ故にこそ一層劇的な形の矛盾となって迫る友情と信頼と恋の相克の悲劇」<ref>全曲盤CD解説「ドラマの史実とその特質」(執筆:高崎保男)より</ref>という内容だったとの指摘もあり、この点を考えるなら上記の脚色についてヴェルディが改変を求めなかったのも頷ける。そのようにヴェルディがスクリーブの戯曲から感銘を受けていたにもかかわらず、ソンマにあえて台本の再構成を依頼したのは、オーベール版を超えるための布石であったと考えられる。既にオペラ化された題材を再びオペラ化すること自体はそれ以前からごく一般的に行われていたことであったが、作曲家としてあえて先行作品のあるものに取り組む以上、先行作を上回るものに仕上げたいと考えるであろうことは想像に難くなく、ヴェルディも作曲を思い立った時、同じ台本を用いるより(いつものように台本作成に細かく目を注いで)戯曲の本質を損なわずに再構成することで、より自分の音楽的意図に沿った台本を得て、総合的にオーベール版より上質の作品を作りあげたいと意図していたと思われる。
== 構成 ==
106 ⟶ 113行目:
*ロマンツァ「もしも、私が永遠に」(リッカルド)
*:アメリアへの思いを諦める決心を歌う。切々とした思いが伝わる
== 脚注 ==
{{脚注ヘルプ}}
{{Reflist}}
== 参考文献 ==
{{参照方法|date=2018年6月|section=1}}
*『イタリア・オペラ〈下〉 スタンダード・オペラ鑑賞ブック〈2〉』 [[音楽之友社]] 1998年
*『200CD アリアで聴くイタリア・オペラ―ベルカントの魅力』 [[立風書房]] 2002年
*『仮面舞踏会 オペラ対訳シリーズ (13)』 音楽之友社 1967年
*『歌劇大事典』[[大田黒元雄]] 音楽之友社 1952年
== 外部リンク ==
* {{IMSLP|work=Un_ballo_in_maschera_(Verdi,_Giuseppe)}}
{{Commonscat|Un ballo in maschera}}
118 ⟶ 133行目:
{{DEFAULTSORT:かめんふとうかい}}
[[Category:ヴェルディのオペラ]]
[[Category:
[[Category:イタリア語のオペラ]]
[[Category:戯曲を原作とするオペラ]]
[[Category:ウジェーヌ・スクリーブ台本のオペラ]]
[[Category:1859年の音楽]]
[[Category:スウェーデンの歴史を題材とした作品]]
[[Category:
[[Category:ダンスを題材とした楽曲]]
[[Category:グスタフ3世]]
[[Category:ヴィットーリオ・エマヌエーレ2世]]
|