「和製英語」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
28行目:
原語が英語でないが、多くの人に英語だと誤解されている言葉もある。例として、元が[[フランス語]]の﹁[[アベック]]﹂、﹁[[アンケート]]﹂<ref>{{Cite book|和書|title=NHKカタカナ英語うそ・ほんと|author=坂田俊策|date=1988-05-20|page=6}}</ref>などがある。 この他、和製英語が示す内容が日本独自もしくは日本国外では未普及・衰退した事例であるために、英語の対応語が存在しない場合もある。
== 和製英語の一例 ==
|