削除された内容 追加された内容
Takagu (会話 | 投稿記録)
編集の要約なし
タグ: 2017年版ソースエディター
22行目:
 
ただし、語源の痕跡について議論するよりも前に、典型的な英語を[[母国語]]とする[[現代 (時代区分)|現代]]の人に日常会話で通じるかどうかも重要な点である。
[[ハンドルネーム]]のように和製英語と同じ形でないと最早英語圏で通じなくなったり、ライフラインのように特定の分野の学術用語が日本語圏で一般に幅広く普及したり、海外では[[ポリティカル・コレクトネス]]の観点から使われなくなった語句が日本語では未だに使われている例もある。
 
=== 和製英語は「日本語」 ===
[[]][[]]使[[]]使
 
[[]][[]][[]]<ref>{{Cite book||title=NHK|author=|date=1988-05-20|page=6}}</ref>
 
この他、和製英語が示す内容が日本独自もしくは日本国外では未普及・衰退した事例であるために、英語の対応語が存在しない場合もある。