「接置詞」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
→概要: 画像追加 |
|||
(8人の利用者による、間の20版が非表示) | |||
1行目:
'''接置詞'''︵せっちし、 == 概要 ==
[[File:Serbian Car bicycle.svg|thumb|250px|[[セル 短い語が多く、日本語では1~2拍、ヨーロッパの諸言語では1~3 [[音節]]、中国語では1音節︵すなわち1字︶が普通である。一般に弱く発音される。 [[インド・ヨーロッパ
[[ドイツ語]]のように格変化が残存している言語では、現在でも前置詞と格の間に結びつきがある。一般にはこれを﹁'''前置詞の [[イタリア語]]などの[[ロマンス諸語]]やドイツ語では、後ろに置かれた[[冠詞]]と規則的に[[前置詞と冠詞の縮約| 英語やドイツ語の前置詞は、古くは後置詞であった。ドイツ語の前置詞 entlang は後置詞としても使われる他、英語 of that → thereof、ドイツ語 mit dem → damit のように、前置詞+代名詞が there またはda+ 後置詞でも表現されるのはその名残である。この表現は今日の英語では文章語だが、ドイツ語では口語でも用いられる。 {{Wiktionary|前置詞}}
== 日本語 ==
ここでは日本語の後置詞にあたる格助詞を示す。この場合、﹁~は﹂、﹁~も﹂、﹁~すら﹂など格関係を表示しないいわゆる係助詞はこれに含まれない。 31 ⟶ 33行目:
[[接語]]も参照。
==
[[アラビア語]]の前置詞は多くの場合に名詞の対格形から作られる。前置詞の後に続く名詞は所有格をとる。
209 ⟶ 83行目:
{{div col end}}
==
{{div col}}
*{{lang|it|a}}: ~で(場所)
*{{lang|it|attraverso}}: ~を貫いて
*{{lang|it|circa}}: ~について
*{{lang|it|con}}: ~と共に、
*{{lang|it|contro}}: ~に反対して
*{{lang|it|da}}: ~から
*{{lang|it|di}}: ~の
*{{lang|it|dietro}}: ~の後ろに
*{{lang|it|dopo}}: ~のあとで
*{{lang|it|durante}}: ~の間(持続)
*{{lang|it|entro}}: ~以内に
*{{lang|it|fino}}: ~まで
*{{lang|it|in}}: ~の中で
*{{lang|it|lungo}}: ~に沿って
*{{lang|it|malgrando}}: ~にもかかわらず
*{{lang|it|oltre}}: ~の向こうに
*{{lang|it|per}}: ~の方へ
*{{lang|it|prima}}: ~より手前に
*{{lang|it|senza}}: ~無く
*{{lang|it|sopra}}: ~の上に
*{{lang|it|sotto}}: ~の下に
*{{lang|it|su}}: ~の上に
*{{lang|it|tra}}: ~の間に
*{{lang|it|tramite}}: ~を通して
*{{lang|it|tranne}}: ~を除いて
*{{lang|it|verso}}: ~の方に
{{div col end}}
== 英語 ==
現代[[英語]]の主な前置詞を挙げる。byやforのように非常にたくさんの意味を持つものもあるが、括弧内の日本語訳は、それらの中の一例ないしは数例である。基礎動詞とともに[[句動詞]]を形成する。 {{div col}}
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|en|besides}}: ~の他にも
*{{lang|en|between}}: ~の間に
*{{lang|en|beyond}}: ~を超えて
*{{lang|en|but}}: ~を除いて
*{{lang|en|by}}: ~によって
*{{lang|en|concerning}}: ~に関して
*{{lang|en|despite}}: ~にもかかわらず
*{{lang|en|down}}: ~の下へ
*{{lang|en|during}}: ~の間に
*{{lang|en|except, excepting}}: ~を除いて
*{{lang|en|for}}: ~のために、~に(とって)
*{{lang|en|from}}: ~から
*{{lang|en|in}}: ~の中に
*{{lang|en|inside}}: ~の中に、内側に
*{{lang|en|into}}: ~の中に
*{{lang|en|less}}: ~ぶん少ない、~を引いた
*{{lang|en|like}}: ~のように
*{{lang|en|minus}}: ~を減らした
*{{lang|en|near}}: ~の近くに
*{{lang|en|of}}: ~の
*{{lang|en|off}}: ~から離れて
*{{lang|en|on}}: ~に接して
*{{lang|en|onto}}: ~の上に
*{{lang|en|opposite}}: ~の向こう側に
*{{lang|en|out}}: ~の外へ
*{{lang|en|outside}}: ~の外〔側〕に
*{{lang|en|over}}: ~の真上に
*{{lang|en|past}}: ~を通り過ぎて
*{{lang|en|plus}}: ~を加えて
*{{lang|en|round}}: ~のまわりに
*{{lang|en|save}}: ~を除いて
*{{lang|en|since}}: ~からずっと
*{{lang|en|than}}: ~よりも
*{{lang|en|through}}: ~を通って
*{{lang|en|throughout}}: ~の間〔ずっと〕
*{{lang|en|till}}: ~まで
*{{lang|en|to}}: ~に、~まで
*{{lang|en|toward}}: ~の方へ
*{{lang|en|under}}: ~の真下に
*{{lang|en|underneath}}: ~の下に
*{{lang|en|until}}: ~まで
*{{lang|en|up}}: ~の上に
*{{lang|en|upon}}: ~に接して
*{{lang|en|via}}: ~を通って
*{{lang|en|with}}: ~と一緒に
*{{lang|en|within}}: ~のうちに
*{{lang|en|without}}: ~なしで、~せずに
{{div col end}}
==
[[古英語の前置詞]]を参照すること。
== エスペラント ==
al, en, sub など方向を表す前置詞については、対格支配の場合はその場所への動きを表す︵英語の into に近い︶。大半が[[ラテン語]]に由来するものの、一部は[[ロマンス諸語]]、[[ポーランド語]]、[[ドイツ語]]などのヨーロッパの言語からの借用である。母音で終わる前置詞の直後の定冠詞laを[[縮約]]して l' とすることができる。 {{div col}}
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|eo|ĝis}}: ~まで
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|eo|malgraŭ}}: ~にもかかわらず
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|eo|pro}}: (原因)~のために
*{{lang|eo|sen}}: ~無く
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
*{{lang|
{{div col end}}
== スペイン語 ==
以下に掲げる19個の[[スペイン語]]の前置詞のうち、cabe は現代スペイン語では一般的ではない。また、so はいくつかの成句でのみ用いられる(so pena de, so pretextoなど)。
{{div col}}
*{{lang|es|a}}: ~に、~へ
*{{lang|es|ante}}: ~の前で
*{{lang|es|bajo}}: ~の下で
*{{lang|es|cabe}}: ~の近くに、~のそばで
*{{lang|es|con}}: ~と
*{{lang|es|contra}}: ~に対して
*{{lang|es|de}}: ~の、~から
*{{lang|es|desde}}: ~から
*{{lang|es|en}}: ~に、~の中に
*{{lang|es|entre}}: ~の間に
*{{lang|es|hacia}}: ~へ
*{{lang|es|hasta}}: ~まで
*{{lang|es|para}}: ~のために
*{{lang|es|por}}: ~のだから
*{{lang|es|según}}: ~によって
*{{lang|es|sin}}: ~なしで
*{{lang|es|so}}: ~の真下に
*{{lang|es|sobre}}: ~の上方に
*{{lang|es|tras}}: ~の後に
{{div col end}}
== 中国語 ==
[[中国語]]では「介詞」と呼ばれ、以下のようなものがある。簡体字で表記する。
{{div col}}
323 ⟶ 289行目:
{{div col end}}
== 朝鮮語 ==
日本語の助詞と同様、名詞の直後で後置詞として用いられる。一部の助詞は、名詞の発音が母音で終わる︵母音体言︶か子音で終わる︵子音体言︶かによって異なる形を用いるものがある。主要な助詞を以下に紹介するが、対になっているものは左側が母音体言、右側のものが子音体言に接続する形である。 338 ⟶ 304行目:
*{{lang|kr|로/으로}}:(手段)で
== ドイツ語 ==
== フランス語 ==
この中でdeは、母音および無音のhの前に来ると[[エリジオン]]を起こしてd'となる︵d'histoireなど︶。また、前置詞のあとに定冠詞が来ると[[前置詞と冠詞の縮約|縮約]]を起こすものがある︵à + les=aux, de+les=desなど︶。 {{div col}}
*{{lang|fr|à}}: ~に
*{{lang|fr|après}}: ~の後に
*{{lang|fr|avant}}: ~より前に
*{{lang|fr|avec}}: ~と一緒に
*{{lang|fr|dans}}: ~の中で
*{{lang|fr|de}}: ~へ、の
*{{lang|fr|depuis}}: ~から
*{{lang|fr|dès}}: ~から、~やいなや、~とすぐに
*{{lang|fr|en}}: ~で
*{{lang|fr|envers}}: ~にむかって、~に対して
*{{lang|fr|jusque}}: ~まで
*{{lang|fr|sans}}: ~なしに、せずに
*{{lang|fr|sur}}: ~の上に、~の上方に、~に接して(on)
*{{lang|fr|par}}: ~を通って、~によって(by)
*{{lang|fr|pendant}}: ~の間
*{{lang|fr|pour}}: ~にむかって、~のために
*{{lang|fr|vers}}: ~のほうへ、~の頃に
{{div col end}}
== ロシア語 ==
カッコ内の形は、後ろに続く単語が子音で始まるか母音で始まるか等により複数の形をとることを示す。例えば「о(об,обо)」の場合は、
{{lang|ru|о тебе}}︵子音︶, {{lang|ru|об этом}}︵母音︶, {{lang|ru|обо мне}}︵発音しにくい子音連続︶等。 {{div col}}
*{{lang|ru|без}}: ~無しで(生格支配)
*{{lang|ru|в(во)}}: ~へ([[対格]]支配) ~の中で(前置格支配)
*{{lang|ru|ввиду}}: ~の姿で(生格支配)
*{{lang|ru|вдоль}}: ~に沿って(生格支配)
*{{lang|ru|вместо}}: ~の代わりに(生格支配)
*{{lang|ru|вне}}: ~の外に(生格支配)
*{{lang|ru|внутри}}: ~の中に(生格支配)
*{{lang|ru|внутрь}}: ~の中に(生格支配)
*{{lang|ru|вокруг}}: ~に囲まれて(生格支配)
*{{lang|ru|возле}}: ~の近くに(生格支配)
*{{lang|ru|для}}: ~のために(生格支配)
*{{lang|ru|до}}: ~まで(生格支配)
*{{lang|ru|за}}: ~の向こうへ、~のために(対格支配)、~の向こうで([[造格]]支配)
*{{lang|ru|из(изо)}}: ~から(生格支配)
*{{lang|ru|к(ко)}}: ~のところへ([[与格]]支配)
*{{lang|ru|кроме}}: ~を除いて(生格支配)
*{{lang|ru|между}}: ~の間で(造格支配)
*{{lang|ru|мимо}}: ~の近くを(生格支配)
*{{lang|ru|на}}: ~の上へ(対格支配)、~で(前置格支配)
*{{lang|ru|над(надо)}}: ~の上で(造格支配)
*{{lang|ru|ниже}}: ~の下に(生格支配)
*{{lang|ru|о(об, обо)}}: ~について(前置格支配)、~に接触して(対格支配)
*{{lang|ru|около}}: ~頃、~の近くで(生格支配)
*{{lang|ru|от(ото)}}: ~から(生格支配)
*{{lang|ru|перед(передо,пред,предо)}}: ~の前に(造格支配)
*{{lang|ru|по}}: ~に沿って(与格支配)、~まで(対格支配)
*{{lang|ru|под(подо)}}: ~の下で、~を(造格支配)、~の下を(対格支配)
*{{lang|ru|позади}}: ~の後ろに(生格支配)
*{{lang|ru|после}}: ~の後で(生格支配)
*{{lang|ru|при}}: ~の近くで、~の下で(前置格支配)
*{{lang|ru|про}}: ~について(対格支配)
*{{lang|ru|против}}: ~に対して、~に敵対して(生格支配)
*{{lang|ru|ради}}: ~のために(生格支配)
*{{lang|ru|с(со)}}: ~から(生格支配)、~と共に(造格支配)
*{{lang|ru|сверх}}: ~の上に(生格支配)
*{{lang|ru|свыше}}: ~を越えて(生格支配)
*{{lang|ru|сзади}}: ~の後ろに(生格支配)
*{{lang|ru|сквозь}}: ~を抜けて(対格支配)
*{{lang|ru|среди}}: ~の中で(生格支配)
*{{lang|ru|у}}: ~で、~の元に(生格支配)
*{{lang|ru|через(чрез)}}: ~を経て(対格支配)
{{div col end}}
複合
*{{lang|ru|из-за}}: ~の後ろから、~のために(生格支配)
*{{lang|ru|из-под}}: ~の下から(生格支配)
{{language-stub}}
345 ⟶ 388行目:
[[Category:語順]]
[[category:統語論]]
[[br:Araogenn]]
|