削除された内容 追加された内容
More used with only one reference definition: 1 new reference and 1 new reference call.
 
(9人の利用者による、間の14版が非表示)
22行目:
| 国歌 =
| 国歌追記 =
| 位置画像 = Jeju IslandTamna.jpgpng
| 位置画像説明 =
| 位置画像幅 = 291px291
| 公用語 =
| 宗教 =
| 首都 = [[:ko:성주청|星主庁]]→[[:ko:제주목 관아|済州牧満衙]]
| 言語 = 耽羅語
|元首等肩書 = 王 / 星主
|元首等年代始1 =
|元首等年代終1 = 1402年
97行目:
[[File:Entrance to Samseonghyeol 02.JPG|thumb|330px|[[]][[]]<ref>[[#(2008)|(2008:16-21)]]</ref>]]
{{朝鮮の歴史}}
''''''<ref group="">[[1903]]269[[]]    [[|]]</ref><ref group="">[[1957]]505[[]]()()</ref>{{lang-ko|''''''}}[[]][[]][[]][[]][[]][[]][[|]][[]][[15]][[]]<ref group=""></ref>
 
== 略年表 ==
120行目:
 
== 歴史 ==
[[|]][[|]][[|]][[]]3[[]][[]][[]]<ref>{{Cite book||author=[[]]|authorlink=|date=1992-07|title= |series=[[]]1085|publisher=[[]]|isbn=978-4121010858|page=70}}</ref><ref>{{Cite book||author=[[]]|authorlink=|date=2016-09|title=:|series=|publisher=[[]]|isbn=978-4862512024|page=332}}</ref><ref group="">{{quotation|{{lang|zh-Hant|︿使使西}}<br />
<br />3使||}}{{Wikisourcelang|zh|57}}</ref>[[3]][[]][[ ()|]][[]]<ref name="">{{quotation|{{lang|zh-Hant|西}}|||}}{{Wikisourcelang|zh|/30#}}</ref>
 
[[]][[476]][[]][[]][[]]<ref>26424使</ref>[[498]][[]]<ref>264208使</ref>[[498]][[]][[660]][[]][[]][[662]]<ref>66226</ref>[[]][[使]][[]][[]][[508]]
137行目:
[[1368年]]に[[中国]]に[[明|明朝]]が成立すると、高麗は[[1374年]]に25,000人の軍隊を送って[[牧胡]](耽羅に土着化した[[モンゴル人]])を虐殺し直轄地にした([[牧胡の乱]])<ref>[[#文(2008)|文(2008:26)]]</ref>。
 
[[]][[14041402]]·[[1416]]使 [[|]][[1445]][[]]16464[[]]<ref>[[#(2008)|(2008:28)]]</ref><ref name="#1"/>
 
== 民族・言語系統 ==
'''耽羅民族'''は「星主」という[[国王]]を中心として、独自の[[言語]]・[[神話]]・[[称号]][[文化]]を持った民族であった。[[王氏高麗]]の侵略や[[李氏朝鮮]]の併合後も朝鮮半島からの人口流入は殆どなく独自の文化を維持し、20世紀まで保っていた。
 
[[朝鮮王朝実録]]によれば、李氏朝鮮との併合後も中央政府からは事実上[[従属国]]として扱われ、耽羅人もまた自分を朝鮮人と思う人は少なかった<ref>[https://www.jri.re.kr/contents/index.php?mid=040902&job=download&file_path=/periodical/56a9b575c382a.pdf 탐라국 저항의 역사]</ref>。
 
作家[[大宅壮一]]の著書「炎は流れる」の朝鮮編には、「済州島民は朝鮮半島本土と違い、性格は温厚で生活様式が日本に近い」とある。
 
== 民族文化・言語系統 ==
[[ ()|]][[]][[]][[|]][[]][[]][[]][[]]<ref name=""/>
 
152 ⟶ 146行目:
使[[]][[]][[]][[]][[]][[]]
 
[[アレキサンダー・ボビン]]は済州島の古名は「tammura」であり、[[日本語]]では「谷村」「民村」と分析できると指摘している。したがって[[15世紀]]以前のある時期に朝鮮語話者に取って代わられるまでは、済州島には日本語話者が存在していたと結論づけた<ref>{{Cite journal|last=Vovin|first=Alexander|date=2013-01-01|title=From Koguryǒ to T’amna: Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean|url=https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/kl.15.2.03vov|journal=Korean Linguistics|volume=15|issue=2|pages=222–240|language=en|doi=10.1075/kl.15.2.03vov|issn=0257-3784}}</ref>。
[[アレキサンダー・ボビン]]によると、'''「耽羅」'''という名称は、日本語の「たにむら(谷村, 'valley settlement')」や 「たみむら(民村, 'people's settlement')」で分析することができるといい、ボビンは15世紀以前[[朝鮮語]]が[[済州島]]の支配言語になるまで、島では[[日本語族]]系の言語が使われたと推測した。
 
== 支配者 ==
302 ⟶ 296行目:
 
== 参考文献 ==
* {{Cite book|和書|author=[[高野史男]]|authorlink=高野史男|translator=|title=韓国済州島――日韓を結ぶ東シナ海の要石|series=[[中公新書]]1326|edition=発行|date=1996-10-25|publisher=[[中央公論社]]|location=[[東京]]|isbn=4-12-101326-3|ref=高野(1996)}}
* {{Cite book|和書|author=[[伴信友]]|authorlink=伴信友|editor=|others=[[岸田吟香]]他|title=日本書紀考|series=|edition=|date=1883|publisher=|isbn=}}
* {{Cite book|和書|author=[[文京洙]]|authorlink=文京洙|title= 済州島四・三事件――「島のくに」の死と再生の物語|edition=初版第1刷発行|date=2008-04-18|publisher=[[平凡社]]|location=[[東京]]|isbn=4-583-45437-6|ref=文(2008)}}
 
== 関連項目 ==
317 ⟶ 311行目:
 
{{DEFAULTSORT:たんら}}
[[Category:耽羅|*]]
[[Category:朝鮮史の国]]
[[Category:済州特別自治道の歴史]]