アレクサンドリア写本
この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2021年6月) 翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
●英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン︵Google翻訳︶。
●万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。
●信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。
●履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。
●翻訳後、
{{翻訳告知|en|Codex Alexandrinu s|…}} をノートに追加することもできます。
●Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
|
アレクサンドリア写本︵アレクサンドリアしゃほん、大英図書館蔵︶は、旧約聖書のギリシア語訳の七十人訳聖書の多くの巻と新約聖書を含む5世紀のギリシア語聖書写本である。羊皮紙にアンシャル体で書かれている。表記記号はA、02。アレクサンドリア写本の名称は正教会のコンスタンディヌーポリ総主教キリロス・ルカリスから来る。シナイ写本、バチカン写本とともに、初期のまた多くの巻数を含む、聖書の写本の一つである。シナイ写本以前は、英国で最も優れた写本だった。当初820葉あったと思われるもののうち、773葉が大英図書館のジョン・リブラット・ギャラリーに展示されている。
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Codex_Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg/220px-Codex_Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg)
マタイによる福音書の大部分、および創世記、詩篇、ヨハネによる福音書、コリントの信徒への手紙二の一部は欠落している。
キリロス・ルカリスは、エジプトのアレクサンドリアの総主教だった時に膨大な書物を所蔵していたが、コンスタンディヌーポリ総主教になった時にアレクサンドリア写本を持って行った。しかし、イスラム教徒の手に渡る事を恐れ、1624年、彼はこの写本を英国王ジェームズ一世に献呈するためトルコの英国大使に渡した。王は写本が手渡される前に死去したため、3年後に後継者チャールズ一世の手に届いた。
公表された当時、テモテへの手紙一3章16節の読み方は議論を呼んだ。欽定訳聖書によれば﹁神は肉より現われ給へり﹂となるが、﹁神﹂と訳された“ΘC”は元々“OC”﹁その方、それ﹂と読まれていたと考えられている。今では他の古い写本からこの部分を﹁神﹂と訳出する事を支持するものはないとの見解でほぼ一致し、ほとんどの翻訳では省かれている。
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/58/Codex_Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg/220px-Codex_Alexandrinus_f41v_-_Luke.jpg)