Wikipedia:秀逸な記事の選考/シャーロック・ホームズ 20050319
(ノート) ︽推薦理由︾2004年5月に続いて2回目です。前回の指摘︵Wikipedia:秀逸な記事の選考/過去の推薦#シャーロック・ホームズ︶を受けて修正してみました。--Tamago915 2005年3月19日 (土) 06:15 (UTC)
︵賛成︶コメントが少ないのは関心者が少ないのでしょうかね・・。ホームズは幼少のころにパラパラ読んだ程度なのですが、これは関心深く読めました。Elthy 2005年3月22日 (火) 23:55 (UTC)
●︵コメント︶﹁緋色の研究における人物評﹂の11は、誤解を招く翻訳だと思うので﹁剣道﹂を削るか、﹁シングルスティック﹂で置き換えませんか?ホームズが得意であるSinglestickという競技は英語の記事では、フェンシングと同じようなスポーツで、レイピアではなく、ブロードソードを模した木剣を用いるものと説明されています。これを﹁剣道﹂と訳してしまっては混乱させるだけだと思います。Revth 2005年3月23日 (水) 15:25 (UTC)
●︵コメント︶﹁木刀術﹂に置き換えてみました。これでどうでしょうか。--Tamago915 2005年3月23日 (水) 16:05 (UTC)
●︵賛成︶それで問題ないと思います。﹁practical gardening﹂の訳を﹁実地植栽﹂から﹁ガーデニング﹂に変えてみました。趣味として花を栽培したり、庭木を剪定することに興味が無いことを指しているのだと思います。--Revth 2005年3月25日 (金) 17:19 (UTC)
●︵賛成︶賛成です。作品に関する記述も度が過ぎると読む気がしなくなると思うのでほどよい程度だと思います。特急東海 2005年5月21日 (土) 15:35 (UTC)
●︵コメント︶提案者ですが、3個目の賛成から1週間を経過しましたので、秀逸な記事に追加させていただきました。--Tamago915 2005年5月29日 (日) 12:38 (UTC)