Japanese | English |
---|---|
Aを実装しました | Implement A |
機能(クラス)BにAを実装しました | Add A to B |
機能(クラス)BのAをリファクタリングしました | Refactor A in B |
AをBからCに変更しました | Change A from B to C |
AでなくBを使うようにしました | Replace A with B |
機能(クラス)Aのテストを追加しました | Add test for A |
機能(クラス)Aの失敗していたテストを修正しました | Fix broken A tests |
依存ライブラリAをバージョンx.y.zに上げました | Update A to x.y.z |
ファイルA中の誤字を修正しました | Fix typo in A |
〜のとき〜するバグを修正しました | Fix the problem where 〜 when 〜 |
機能(クラス)Aについて、Bにも対応しました | Support B in A |
ドキュメントAのBに関する記述を修正しました | Improve B in A |
Aで発生するエラーメッセージを見直しました | Improve error message thrown in A |
バージョンx.y.zをリリースしました | Release x.y.z |
Japanese | English |
---|---|
依存ライブラリのバージョンを諸々更新しました | Update dependencies |
雑多なコードフォーマット修正・可視性の修正をしました | Polish |
コンパイル・静的解析の警告を出ないように修正しました | Clean up |
Japanese | English |
---|---|
〜する予定はありますか? | Do you have any plans to 〜? |
(このプロダクトを使って)〜することはできますか? | Is there any way |
回避策ありませんか? | Is there a workaround? |
~してないのって、何か理由ありますか? | What is the reason for not ~? |
設定/実装例がほしいです | Could you provide an example please? |
どうぞよろしくお願いします | Thanks in advance. |
〜するとNullPointerExceptionがでます | We get NPE when 〜 |
このドキュメントを日本語に翻訳してもいいですか? | Can I translate the docs to Japanese? |
クローズしちゃっていいですか? | Can I close this? |
バージョンx.y.zでも、まだこのバグ潰れてないです | I still encounter this bug with x.y.z. |
Japanese | English |
---|---|
再現できないですねぇ… | I'm afraid I can't reproduce the error you're seeing. |
もうちょっと情報ください | You'll need to provide a little more information than that. |
スタックトレースはありませんか? | Could you provide a stack trace? |
そこがまさに問題なんです | That's exactly the problem. |
Japanese | English |
---|---|
とても勉強になりました | I think I've learned a lot. |
オッ、分かりました! | I see now. |
フィードバックありがとう | Thanks for the feedback. |
何か他にもありましたら、よろしくお願いします | You're more than welcome to contribute. |
もし解決できたら、プルリク送ってください | If you are able to resolve this, we would encourage you to send a pull request. |
ちゃんと動きました! | It's working as expected. |