ドゥイノ悲歌

ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke

堀辰雄訳








          ※(アステリズム、1-12-94)

 
    ()()()()des longues ※(アキュートアクセント付きE小文字)tudes姿使
 
 滿姿使使() Nous butinons ※(アキュートアクセント付きE小文字)perdument le meiel du Visible pour l'accumuler dans la grande ruche d'or de l'Invisible調
 ※(二の字点、1-2-22)()()()
使使使姿使使殿使使使
 使使使
()
 
あなたの

R・M・リルケ







   1982579301

   195126615
 
   19462185
Witold von Hulewicz 195126615
tatsuki

201319

http://www.aozora.gr.jp/




●表記について


●図書カード