愛と認識との出発

倉田百三




[#ページの左右中央]
  この書を後れて来たる青年に贈る
[#改ページ]

兄弟よ、われなんじらに新しき誡を書き贈るにあらず。すなわち始めよりなんじらのもてる旧き誡なり。この旧き誡は始めよりなんじらが聞きしところの道なり。されどわれがなんじらに書き贈るところはまた新しき誡なり。
        ――ヨハネ第一書第二章より――


 

 姿
 ()()()()()
 ()
 ()()
()()()()()
 
 ()
(一九三六・一二・一〇)


 

 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()調()()()()()()()()()使()()()()()()()()
 ()()()()()()()()
(一九二一・一・一八朝)


 
    

 ()()
 辿()()()()()()()()調
 ()()()()()()()()()



 ()()()()
()()()()

 ()()()綿()()()()()()()()()()綿
 ()()()()()
 ()()()()()()()()()()()
 ()()() ()()()()()()()()
 ()()()()()辿()()() 

 ()()調()()()()()
 使()()()()()()()()()()()()()使()()()()穿()()姿
 ()()()()()()()

 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()沿()()()()綿()()()

 ()姿姿()()
 
 宿()()()()
 ()()()()辿()()()()()()()()調
 ()()()()
 ()()
 pleasure-hunter   

 ()()()
()()()()()()()西

 ()()()()西()()()()西辿()()()()()()()西

 ()()()()()()()()()()()()
 ()()()()()()()()()()※(「りっしんべん+尚」、第3水準1-84-54)※(「りっしんべん+兄」、第3水準1-84-45)()()
 ()()()
 
 湿()宿
 ()()姿()

 ()()湿()()()()()()()調()()()()()()()()()()湿()()() ()()()穿()()()姿()()()()
 ()

 ()()()()
 ()
 ()()()
()
()()

()()()()()

 ()
 ()() Cogito ergo sum 
 ()()()
 ()()
 ()()()()()()()()()()()()調()()


 The energies of our system will decay, the glory of the sun will be dimmed, and the earth, tideless and innert, will no longer tolerate the race which has for a moment disturbed its solitude. Man will go down into the pit, and all his thoughts will perish. Matter will know itself no longer.Imperishable monumentandImmortal deedsdeath itself, and love stronger than death will be as if they had not been. Nothing, absolutely nothing remains. Without an echo, without a memory, without an influence. Dead and gone are they, gone utterly from the very sphere of being.


 Is the matter by which Mr. Spencer's process of cosmic conclusion is carried on any such principles of never ending perfection as this? No, Indeed it is not!  A world of pure experience  Die Welt als Wille und Vorstellung Die Welt ist meine Vorstellung. Alles, was irgend zur Welt geh※(ダイエレシス付きO小文字)rt ist nur f※(ダイエレシス付きU小文字)r das Subjekt da. 退()()()()調()()()
 ()()()()()()()
 ()調()
 ()()()()()()()()
 ()()()()  
 ()
 ()()()()()


 ()()()姿姿


 
 ()
 ()()()()()() ()()pure experience  Vorstellung 
 ()()()
(一九一二・二)


 

       

 implicit()()as a whole
 ()
 ()()()whole being
 ()()()稿()辿()()()()()() mitleben ()
 ()()西()()()()()
  radical empiricism 調調()※(「火+稻のつくり」、第4水準2-79-88)()()()()()
 ()() valuation  exposition 

       

 ()() Naturkind ()
 () ego 
  radical empiricism 調()()()()()()西


 ()()()()()()()()()()()


 ()Objektvorstellung das Absolute 


 ()()


 
 
 


 ()()()()


 
 
 intellektuelle Anschauung()()()()


 ()()


  to know  to be ()


 ()()()


 
  pure experience  Radical empiricism 西西西()


 ()()()()()()


 便


 ()()()()


 ()西調西

       

 () Naturkind ()
 西
 ()()
 ()() Mechanism 西()()()
 調
 調()()()()
 ()西
 Wollen  Sollen Du sollst  Ich will 
 ()()


 Die Form der Erscheinung des Willens also die Form des Lebens oder der Realil※(ダイエレシス付きA小文字)t ist eigentlich nur die Gegenwart, nicht Zukunft noch Vergangenheit: diese sind nur in Begriff, sind nur in Zusammenhang der Erkenntnis da. In der Vergangenheit hat kein Mensch gelebt, und in der Zukunft wird nie einer leben sondern die Gegenwart allein ist die Form alles Lebens, ist aber auch sein sicherer Besitz, der ihm nie entreissen werden kann.Die Welt als Wille und Vorstellung


 
 
 
 西Alles Leben Leiden. 
 西
 調
 調


 


 調

       

 ()()()()()75-13()()


 ()()()()()()()()()()()()


  Pantheism 
 
 ()()
 ()()
 


 ()()()()()()


 

       

 西 Leib 
 ()()()
(一九一二・一一・一二夜)
[#改ページ]

 異性の内に自己を見いださんとする心


Sinotschka. K※(ダイエレシス付きO小文字)nnen Sie f※(ダイエレシス付きU小文字)r die jenige sterben, die Sie lieben?
Niemowezkij. Ja, ich kann es. und Sie?
Sinotschka. Ja, ich auch es ist ja doch ein grosses Gl※(ダイエレシス付きU小文字)ck, f※(ダイエレシス付きU小文字)r den liebsten
 Menschen zu sterben, ich m※(ダイエレシス付きO小文字)chte es sehr gern.   Der Abgrund. Andrejew.


       

 ()()()
 Mitmensch freundlich moralisch ()()()()
 ()()
 ()()
 
 ()() Vorstellung personal idealism
()() Individualism  Egoism 調調 ()
 西姿()
 ()辿 nachdenken  vordenken  leben  denken 
 
 調 Egoist ()()()()()()() Alles Leben Leiden 
 ()()()()()()()


 


 
 

 ()
 こんなことも書いてよこした。また私が法科に転じて荒んだ方面へばかり走るのをいましめて、


 


 ()()
 ()()()()()()()
 
 
 
 


 


 ※(疑問符感嘆符、1-8-77) 
 
 ()()()()()
 
 
 
 宿
 
 


 ()


 
 ()()
 
 ()()湿
 ()
 ※(「火+稻のつくり」、第4水準2-79-88)()()
 


 


 
 
 
 
 ()()西
 綿
 ()()()()() Sex 
 ()()()()()()宿()
 
 
 

       

 姿()()
 ()()
 
 
 ()
 ()()
 
 
    sex ()
 







 
 
 ()()()
 ()()綿
 
   Sexual union 
 ()()()()
 
 ()
 
 
(二十二回の誕生日の夜)


 
       

 mitleben
  Moralist  Morality 使
 
 
 
 Lebenswesen()
 ()()()宿()()()() ()
  social  sociality  Inwardness  social 
 ()
 ()() Moralist ()()()
 


 輿


 姿
  ()()()()()()()()
  Naturkind 
 
 
 ()()姿()()()()()()穿()


 ()()()()


 ()姿()()()()()
  Morality ()()()
 ()()()()
 ()()()
 ()()()

(一九一三・六・五)




 
       

 ()()()
 ()()()()Stump()()()宿
()()()()()()()()()() Abstrakter Charakter  Morality ()()()()()()()()()()
 調調()()調()調調()() mitleben 宿
 退
 ()
 調
 調()調調調()()()
 () vorkommen ()()()() anschauen ()Where Love is, God is.
 ()()()()()()
 ()()()Geistesleben()()() data 調 befangen ()()()()()() data  data () Fallacy  data ()()宿()()()()()()
 ()()()()
 ()()
 ()()()調
 
 ()()()()()
 ()()


()





 
 ()()()()宿
(一九一三・一一・二五)


 

 ()()()()()()()()() Bosheit  ()() Tugend ()()() 姿調()()()()()()宿() aesthetisch ()()()() ()() evil  evil  novelty () evil ()()調調調調調()collaboration()調()()
(一九一五・一〇)


 

 ()()()()()調辿()()()()()()()()
 () ()()()()()()()()()()()()()()()()()
Grant that the Kingdom of entire gratitude may open within me!
 と貼紙をした。そして夜となればランプをともして好んで中世紀の哲学や旧約聖書やアウグスチヌスやトマス・ア・ケンピスなどを読んだ。ことにトマス・ア・ケンピスの淋しきかつ思いきった隠遁的ムードは自分の心に何よりも慰めと励ましであった。自分は『キリストの追随』や『百合の谷』をどんなによろこんで心に適える思いをもって読んだろう。そこには、
As oft as I have been among men, I returned home less a man than I was before.
 ()()()()()
 退()辿()()()()()
   
 使使()()()()※(「耒+禺」、第3水準1-90-38)()()
 姿()()()()()()()()()()()宿()()()() Humility  Refuge ()()()()()()
 ()()()()
 ()()()※(「りっしんべん+貴」、第4水準2-12-70)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
(一九一五・一一)


 

 ()()()()()()()virtue
 ()()()()()()宿()()()()


 便


 ()()  
  accept ()()()
 ()() Sollen 西()()()()()()()()
 ()()()()()()
 ()()姿
(一九一五、冬)


 
    

       

 
 
 ()()() Dirne ()()
 () () 
 ()()()
 proffesional ()()
 
 使
 ()()
 ()()() Virtue 
 () () Motto 姿 ()()()
 ()()()
 ()※(「耒+禺」、第3水準1-90-38)()
 ()
 

       

 
 ()() ()
  ()()()()使()()
 () Evil 
  ()()()()()()
 ()
 
 
 
(一九一五・一一)


 

      寿

 ()()宿()()()()()()()()()
 Veranschaulichen()()()
 ()()調()()()()  das Aesthetische  das Ethische 調調()()()()便便
 ()()()()()調()()()()()()indulgence
 ()()()()()()()()()() ()()()()()()()()
 調()耀()姿()
 ()()
(一九一六・一〇・一)


 

 ()()()()
 ()() uneasy 
 ()()
 ()()()()調()()() ()()() ()()()() ()
 ()()()()()()()()()()Don't trust to man, but believe in God, O, Gott, du liebest ohne Leidenschaft!   refuge 
 退()退退()()
 退()()()()()調()()()()()()()()()()()()()()()()退退()()()()()()()()()()() aneignen ()()()()()()()()()()() uneasy 
 ()() 
(一九一六・一一)


 

 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()

      調

 調()()調調調調調()()()()()

      

調調調調調()()調調調()()()()()()調

      

 ()()()()() as such ()() ()()()()()  ()()()  () Unpardonable sin ()()()()調() Indignation 

      

 調調調()使調()()調姿 Tugend 調宿()()()
(一九一七、秋)


 
       

 ()
 () 
 ()調調
 
 ()()()退
 ()()()()()()()() ()()()()()()()()()()()()() ()()()()()()()()()()使()調() ()使()()()()()使退()()()()()()()()()
 ()()() 宿()()()()()()()()()()()
 ()()

(一九一八・一・五)




 

 調()()()()()()調()()()()()()()()()()()稿()()西()西()使()使調 seelenungl※(ダイエレシス付きU小文字)cklichkeit ()()()調調()()()()
 ()()()()()
 稿()()()()西()()()西稿
 
 ()調調
 ()()()()()()
 
 ()
 稿
 
 
 
 ()()()
(一九一八・二・一)


 

 ()()()()()()()() ()()()
 Tugend退退退()
   Tugend ()
(一九一七・一〇・一五)


 

()()()()()西()()()稿()西()()()()西()()()()()()
 ()()西()
(一九一九・一一・一八於一燈園)


 

 ()()()()()()
 ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()西()()()()()()()寿()便()()()()()()

(一九二〇・一二・一五 於大森)







   195025630
   19674293064
   198257122031





2002318
2005126

http://www.aozora.gr.jp/






 W3C  XHTML1.1 



JIS X 0213



調

JIS X 0213-


「螢」の「虫」に代えて「几」    75-13