霊的本能主義

和辻哲郎






 ()()()()
 
 西()()()()()() Im sch※(ダイエレシス付きO小文字)nen, Im guten, Im ganzen, ()
 



 
 
 調姿 ()宿調()()

 


No, the bugle sounds no more,
And twanging bow no more ;
Silent is the irony shrill
Past the heath and up the hill ;
There is no mid-forest laugh,
Where lone echo gives the half
To some wight amazed to hear
Jesting deep in forest drear.


 ()()
 鹿
 
 



 
 
 
 ()()()()
 
   
  perfect life of love and peacefulnessDante
 



 

 西()西()※(「石+(くさかんむり/溥)」、第3水準1-89-18)西
 ()()24-11西
  To thee be all man Hero   ※(「金+肅」、第3水準1-93-39)※(「金+肅」、第3水準1-93-39)
 Im Sch※(ダイエレシス付きO小文字)nen, Im Guten, Im Ganzen resolbt zu leben  Converge 



宿()


Yea, thou shalt learn how salt his food who bdres
Upon another's bread,  how steep his path
Who treads up and down another's stairs.


()
 ()()
 ()
 
 ()
   





 
   2007194101

   1907401112

noriko saito
201157

http://www.aozora.gr.jp/







 W3C  XHTML1.1 

JIS X 0213



JIS X 0213-


「雨かんむり/湯」    24-11


●図書カード