國譯史記列傳

司馬遷

箭内亙訳註




()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(「薛/子」、第3水準1-47-55)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()使()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()使()()()()()()()使()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()使()()()()()()()()()使()()()()()()()()使()()()()()()()()()※(「馬+付」、第4水準2-92-84)()()()()()()()使()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(二の字点、1-2-22)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()退()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(「危」の「犯のつくり」に代えて「矢」、第4水準2-82-22)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
()()()()()()()()()()※(「門<肱のつくり」、第3水準1-93-46)()()()()()()()()()()()32-5()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()

【一】苗裔。後世の子孫。
【二】阿甄。共に齊の邑。
【三】河上。黄河南岸の地。
※(「薛/子」、第3水準1-47-55)※(「薛/子」、第3水準1-47-55)
【五】閭伍。里門の兵隊。
【六】旦日。明日。
【七】日中。正午也。
【九】漏を下し。滴漏を下して刻數を計る也。
【一〇】驕貴。驕慢にして自ら貴ぶ。
【一一】甚だ急にせず。大層急ぎて軍に行くに及ばず。
【一二】漏を決す。壺中の漏水を決し去るなり。
【一三】。點檢部署すること。
【一四】申明。かさねて明にす。
【一五】不佞。自己を謙して言ふ辭。
【一六】枹鼓。枹は大鼓のばち。
【一七】暴露。野宿する也。
【一八】軍正。軍中の法律を正す役人。
【一九】振慄。ふるひおそる。
使
【二一】軍中に馳せず。軍中では馬を馳せざるが法也との意。
【二二】。御者。
【二三】※(「馬+付」、第4水準2-92-84)。左側の副馬。
【二四】次舍。宿舍。
【二五】井竈。井戸、かまど。
【二六】拊循。拊は撫なり、撫循はいたはることなり。
【二七】資粮。給料。
【二八】。饗應。
【二九】羸弱。つかれかよわいこと。
【三〇】故境。古き境地。
【三二】。正寢。
【三三】原文「因自立」は「自立因」の傳寫の誤なり、因は齊の威王の名なり。
【三四】は倣と通ず。模倣する也。
【三六】※(「門<肱のつくり」、第3水準1-93-46)。宏大。
【三七】三代の征伐。夏殷周三代の王者の征伐の仕方。
【三八】少し誇大に過ぐとの意。



※(「(屮/師のへん+辛)/子」、第4水準2-5-90)使使U+72E58-14使使使使※(「馬+付」、第4水準2-92-84)U+72E58-17使退使
※(「門<肱のつくり」、第3水準1-93-46)





  
   195530530



()()()()()()
()()()()()()()
U+72E58-14U+72E58-17
※(「危」の「犯のつくり」に代えて「矢」、第4水準2-82-22)



2022225

https://www.aozora.gr.jp/







 W3C  XHTML1.1 

JIS X 0213

JIS X 0213-


こと    32-5
「けものへん+旬」、U+72E5    8-14、8-17、8-14、8-17


●図書カード