國譯史記列傳

伯夷列傳第一

司馬遷

箭内亙訳註




()()()()()()()()()※(「藝−云」、第4水準2-86-67)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()() ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()西()()()()()()()()()()()()西()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()西()()()()()()()()()()()()()()()() () ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(二の字点、1-2-22)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(「目+隹」、第3水準1-88-87)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
()()()()()()()()()※(二の字点、1-2-22)()()()()() ()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()
()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()※(二の字点、1-2-22)()()()()()()()()()()()※(二の字点、1-2-22)()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()()

滿※(二の字点、1-2-22)※(二の字点、1-2-22)
※(「藝−云」、第4水準2-86-67)
【三】詩書。詩經、書經。
【四】缺けたり。缺けたる篇があること。
【五】虞夏の文。虞舜夏禹時代の文章。
【六】。避くる也。
【七】舜禹の間。舜が位を禹に讓る時。
【八】岳牧咸薦む。四岳十二牧などの官に在る者が皆禹を推薦せしなり。
【一〇】功用。功業成績。
【一一】重器。貴重なる器。
【一二】大統。大切なる系統。
【一四】夏の時。禹の時代。
【一五】何を以て稱せられたる。何の書に據つて斯くは言ふぞとの意。
※(「りっしんべん+軍」、第4水準2-12-56)
【一七】序列。秩序を立て列べて論ずる也。
【一八】由光の義。許由務光の行義也。
【二〇】論語の公冶長篇と述而篇とに見ゆ、參照せよ。
【二一】伯夷の意を悲しむ。伯夷の志を氣の毒に思ふなり。
【二四】孤竹君。孤竹國の國君。
西西
【二六】木主。西伯の位牌。
【二七】。殷の紂王。
【二九】干戈。戰爭。
【三〇】左右。武王の近習の者。
【三一】之を兵せんと欲す。之を斬り殺さんとす。
【三二】太公。武王の軍師太公望。
【三三】宗とす。本宗として崇め尊ぶなり。
【三五】西山。首陽山なり。
【三六】暴を以て暴に易へ云云。武王、其暴を以て紂王の暴に易へて、自ら其の非なるを知らぬとなり。
【四〇】命の衰へたるかな。さてもさても運命の衰へたることかな。
【四二】此より以下、千古無限悲歌感慨の情。
【四四】七十子の徒。孔子の弟子のすぐれたる者。
【四五】仲尼。孔子。
※(二の字点、1-2-22)※(二の字点、1-2-22)
【四八】蚤夭。夭死。
【四九】盜跖。古の大盜。
【五〇】不辜。罪なき者。
【五一】人の肉を肝にし。人肝を膾にするなり。
【五二】暴戻恣※(「目+隹」、第3水準1-88-87)。強暴惡戻にて放縱。
【五三】彰明較著なる者。明白にして著しき例。
【五四】操行不軌。志操行状が規律に從はぬこと。
【五六】。小路。
【五七】公正。公明正大な事。
【五九】論語雍也篇[#「雍也篇」はママ]の語。執鞭は賤職なり。
【六一】混濁。水の濁りたる如く亂れること。
【六二】清士。清廉の士。
【六三】其の重んずる所は義を爲すに在り、其の輕んずる所は報を責むるに在るをいふ。
※(「服+鳥」、第4水準2-94-19)
【六七】烈士。義烈の士。
【六八】夸者。權勢に矜る者。
【六九】生を馮む。生命を惜む。
【七一】同類相求む。同種類の者は互に引き合ふ。
【七二】聖人作れば萬物皆其徳光を瞻仰す。
【七三】夫子。孔子。
【七四】蒼蠅驥尾に附いて千里を致すといふ故事を引いて、顏回が孔子に因て名の彰はれしに喩へしなり。
【七五】巖穴の士。隱遁者。
【七六】趨舍。趨は行く、舍は止る。
【七七】時有り。時の宜しきにかなふ。
【七八】堙滅。埋れてしまふ。
【七九】閭巷の人。村里やちまたに住んで居る人。

【八〇】青雲の士。徳有りて盛名を負ふ者をいふ。


 ※(二の字点、1-2-22)退西西西西祿西※(二の字点、1-2-22)※(二の字点、1-2-22)※(二の字点、1-2-22)※(「さんずい+于」、第3水準1-86-49)()※(二の字点、1-2-22)※(二の字点、1-2-22)退歿

※(「藝−云」、第4水準2-86-67)西西西※(「目+隹」、第3水準1-88-87)U+72E52-7U+72E52-7





  
   195530530



()()()()()()
()()()()()
U+72E52-7


()()





2020629
2021525

https://www.aozora.gr.jp/







 W3C  XHTML1.1 



JIS X 0213

JIS X 0213-


「けものへん+旬」、U+72E5    2-7、2-7、2-7


●図書カード