The Project Gutenberg EBook of The Symposium, by Xenophon

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Symposium

Author: Xenophon

Translator: H. G. Dakyns

Release Date: September 15, 2008 [EBook #1181]
Last Updated: January 15, 2013

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SYMPOSIUM ***




Produced by John Bickers, and David Widger





 




THE SYMPOSIUM  




By Xenophon  




Translation by H. G. Dakyns  





          Xenophon the Athenian was born 431 B.C. He was a
          pupil of Socrates. He marched with the Spartans,
          and was exiled from Athens. Sparta gave him land
          and property in Scillus, where he lived for many
          years before having to move once more, to settle
          in Corinth. He died in 354 B.C.

          The Symposium records the discussion of Socrates
          and company at a dinner given by Callias for the
          youth Autolycus. Dakyns believed that Plato knew
          of this work, and that it influenced him to some
          degree when he wrote his own "Symposium."
     PREPARER'S NOTE

     This was typed from Dakyns' series, "The Works of Xenophon," a
     four-volume set. The complete list of Xenophon's works (though
     there is doubt about some of these) is:

     Work                                   Number of books

     The Anabasis                                         7
     The Hellenica                                        7
     The Cyropaedia                                       8
     The Memorabilia                                      4
     The Symposium                                        1
     The Economist                                        1
     On Horsemanship                                      1
     The Sportsman                                        1
     The Cavalry General                                  1
     The Apology                                          1
     On Revenues                                          1
     The Hiero                                            1
     The Agesilaus                                        1
     The Polity of the Athenians and the Lacedaemonians   2

     Text in brackets "{}" is my transliteration of Greek text into
     English using an Oxford English Dictionary alphabet table. The
     diacritical marks have been lost.









THE SYMPOSIUM  

or

The Banquet  




I

For myself, (1) I hold to the opinion that not alone are the serious  transactions of "good and noble men" (2) most memorable, but that words  and deeds distinctive of their lighter moods may claim some record. (3) In  proof of which contention, I will here describe a set of incidents within  the scope of my experience. (4)  
 (1) See Aristid. ii. foll.

 (2) Or, "nature's noblemen."

 (3) Cf. Plut. "Ages." 29 (Clough, iv. 35):『And indeed if, as Xenophon
    says, in conversation good men, even in their sports and at their
    wine, let fall many sayings that are worth preserving.』See Grote,
    "Plato," ii. 228 foll. as to the sportive character of the work.

 (4) Or, "let me describe a scene which I was witness of." See Hug.
    "Plat. Symp." p. xv. foll.

The occasion was a horse-race (5) at the great Panathenaic festival. (6)  Callias, (7) the son of Hipponicus, being a friend and lover of the boy  Autolycus, (8) had brought the lad, himself the winner of the pankration,  (9) to see the spectacle.  
 (5) See "Hipparch," ii. 1.

 (6) "Held towards the end of July (Hecatombaeon) every year, and with
    greater pomp every four years (the third of each Olympiad)."—Gow,
    84, 129, n.

 (7) Callias. Cobet, "Pros. X." p. 67 foll.; Boeckh, "P. E. A." p. 481.

 (8) See Cobet, op. cit. p. 54; Plut. "Lysand." 15 (Clough, iii. 120);
    Grote, "H. G." ix. 261.

 (9) 420 B.C., al. 421. The date is fixed by the "Autolycus" of
    Eupolis. See Athen. v. 216. For the pankration, which comprised
    wrestling and boxing, see Aristot. "Rhet." i. S. 14.

As soon as the horse race was over, (10) Callias proceeded to escort  Autolycus and his father, Lycon, to his house in the Piraeus, being  attended also by Niceratus. (11) But catching sight of Socrates along with  certain others (Critobulus, (12) Hermogenes, Antisthenes, and Charmides),  he bade an attendant conduct the party with Autolycus, whilst he himself  approached the group, exclaiming:  
 (10) See A. Martin, op. cit. p. 265.

 (11) Niceratus. See Cobet, op. cit. 71; Boeckh, "P. E. A." 480; Plat.
    "Lach." 200 C; "Hell." II. iii. 39; Lys. xviii.; Diod. xiv. 5.

 (12) Critobulus, Hermogenes, Antisthenes, Charmides. See "Mem."

A happy chance brings me across your path, just when I am about to  entertain Autolycus and his father at a feast. The splendour of the  entertainment shall be much enhanced, I need not tell you, if my hall (13)  should happily be graced by worthies like yourselves, who have attained to  purity of soul, (14) rather than by generals and cavalry commanders (15)  and a crowd of place-hunters. (16)  
 (13) Or, "dining-room." See Becker, "Charicles," 265.

 (14) See Grote, "H. G." viii. 619 foll. Cf. Plat. "Rep." 527 D;
    "Soph." 230 E.

 (15) Lit. Strategoi, Hipparchs.

 (16) Or, "petitioners for offices of state." Reading {spoudarkhiais}.

Whereat Socrates: When will you have done with your gibes, Callias? Why,  because you have yourself spent sums of money on Protagoras, (17) and  Gorgias, and Prodicus, and a host of others, to learn wisdom, must you  pour contempt on us poor fellows, who are but self-taught tinkers (18) in  philosophy compared with you?  
 (17) As to Protagoras of Abdera, Gorgias of Leontini, Prodicus of
    Ceos, see Plat. "Prot." 314 C, "Rep." x. 600 C, "Apol." 19 E;
    "Anab." II. vi. 17; "Mem." II. i. 21; "Encyc. Brit." "Sophists,"
    H. Jackson.

 (18) Or, "hand-to-mouth cultivators of philosophy," "roturiers." Cf.
    Plat. "Rep." 565 A: "A third class who work for themselves"; Thuc.
    i. 141:『The Peloponnesians cultivate their own soil, and they
    have no wealth either public or private.』Cf. "Econ." v. 4.

Hitherto, no doubt (retorted Callias), although I had plenty of wise  things to say, I have kept my wisdom to myself; but if only you will  honour me with your company to-day, I promise to present myself in quite  another light; you will see I am a person of no mean consideration after  all. (19)  
 (19) Or, "I will prove to you that I am worthy of infinite respect."

Socrates and the others, while thanking Callias politely for the  invitation, were not disposed at first to join the dinner party; but the  annoyance of the other so to be put off was so obvious that in the end the  party were persuaded to accompany their host.  

After an interval devoted to gymnastic exercise (and subsequent anointing  of the limbs) by some, whilst others of them took a bath, the guests were  severally presented to the master of the house.  

Autolycus was seated next his father, as was natural, (20) while the rest  reclined on couches. Noting the scene presented, the first idea to strike  the mind of any one must certainly have been that beauty has by nature  something regal in it; and the more so, if it chance to be combined (as  now in the person of Autolycus) with modesty and self-respect. Even as  when a splendid object blazes forth at night, the eyes of men are riveted,  (21) so now the beauty of Autolycus drew on him the gaze of all; nor was  there one of those onlookers but was stirred to his soul's depth by him  who sat there. (22) Some fell into unwonted silence, while the gestures of  the rest were equally significant.  
 (20) Al.『Autolycus found a seat beside his father, while the rest
    reclined on couches in the usual fashion.』See Schneider's note.

 (21) Passage imitated by Max. Tyr. "Or." xxiv. 4.

 (22) Cf. Plat. "Charm." 154.

It seems the look betokening divine possession, no matter who the god,  must ever be remarkable. Only, whilst the subject of each commoner emotion  passion-whirled may be distinguished by flashings of the eye, by  terror-striking tones of voice, and by the vehement fervour of the man's  whole being, so he who is inspired by temperate and harmonious love (23)  will wear a look of kindlier welcome in his eyes; the words he utters fall  from his lips with softer intonation; and every gesture of his bodily  frame conform to what is truly frank and liberal. Such, at any rate, the  strange effects now wrought on Callias by love. He was like one  transformed, the cynosure of all initiated in the mysteries of this  divinity. (24)  
 (23) Cf. Plat. "Rep." iii. 403 A: "Whereas true love is a love of
    beauty and order, temperate and harmonious."

 (24) Cf. "Econ." xxi. 12.

So they supped in silence, the whole company, as if an injunction had been  laid upon them by some superior power. But presently there came a knocking  on the door! Philippus the jester bade the doorkeeper (25) announce him,  with apologies for seeking a night's lodging: (26) he had come, he said,  provided with all necessaries for dining, at a friend's expense: his  attendant was much galled with carrying, nothing but an empty  bread-basket. (27) To this announcement Callias, appealing to his guests,  replied: "It would never do to begrudge the shelter of one's roof: (28)  let him come in." And as he spoke, he glanced across to where Autolycus  was seated, as if to say: "I wonder how you take the jest."  
 (25) Lit. "him who answers the knock," "the concierge" or hall-porter.
    Cf. Theophr. "Char." xiv. 7; Aristot. "Oec." i. 6.

 (26) Lit. "and why he wished to put up."

 (27) Lit. "and being breakfastless"; cf. Theocr. i. 51. The jester's
    humour resembles Pistol's ("Merry Wives," i. 3. 23) "O base
    Hungarian wight!"

 (28) Or,『How say you, my friends, it would hardly do, methinks, to
    shut the door upon him.』See Becker, "Charicles," p. 92.

Meanwhile the jester, standing at the door of the apartment where the  feast was spread, addressed the company:  

I believe you know, sirs, that being a jester by profession, it is my  business to make jokes. I am all the readier, therefore, to present  myself, feeling convinced it is a better joke to come to dinner thus  unbidden than by solemn invitation.  

Be seated, (29) then (replied the host). The company are fully fed on  serious thoughts, you see, if somewhat starved of food for laughter.  
 (29) Lit. "Pray, find a couch then."

The feast proceeded; and, if only to discharge the duty laid upon him at a  dinner-party, Philippus must try at once to perpetrate a jest. Failing to  stir a smile, poor fellow, he made no secret of his perturbation.  Presently he tried again; and for the second time the joke fell flat.  Whereat he paused abruptly in the middle of the course, and muffling up  his face, fell prostrate on the couch.  

Then Callias: What ails you, sirrah? Have you the cramp? the toothache?  what?  

To which the other heaving a deep groan: Yes, Callias, an atrocious ache;  since laughter has died out among mankind, my whole estate is bankrupt.  (30) In old days I would be asked to dinner to amuse the company with  jests. (31) Now all is changed, and who will be at pains to ask me out to  dinner any more? I might as well pretend to be immortal as to be serious.  Nor will any one invite me in hopes of reclining at my board in his turn.  Everyone knows so serious a thing as dinner in my house was never heard  of; it's against the rulesthe more's the pity.  
 (30) Cf. "Cyrop." VI. i. 3; Plat. "Laws," 677 C.

 (31) Lit. "by the laughter which I stirred in them."

And as he spoke he blew his nose and snuffled, uttering the while so truly  dolorous a moan (32) that everybody fell to soothing him.They would all  laugh again another day,they said, and so implored him to have done and  eat his dinner; till Critobulus could not stand his lamentation longer,  but broke into a peal of laughter. The welcome sound sufficed. The  sufferer unveiled his face, and thus addressed his inner self: (33) "Be of  good cheer, my soul, there are many battles (34) yet in store for us," and  so he fell to discussing the viands once again.  
 (32) Philippus would seem to have anticipated Mr. Woodward; see
    Prologue to "She Stoops to Conquer":

Pray, would you know the reason I'm crying? The Comic Muse long sick is  now a-dying! And if she goes...  
 (33) Cf. "Cyrop." I. iv. 13; Eur. "Med." 1056, 1242; Aristoph. "Ach."
    357, 480.

 (34) Or add, "ere we have expended our last shot." Philippus puns on
    the double sense of {sumbolai}. Cf. Aristoph. "Ach." 1210, where
    Lamachus groans {talas ego xumboles bareias}, and Dicaeopolis
    replies {tois Khousi gar tis xumbolas epratteto}.
Lam. 'Twas at the final charge; I'd paid before
   A number of the rogues; at least a score.
Dic. It was a most expensive charge you bore:
   Poor Lamachus! he was forced to pay the score.

H. Frere.  

II

Now the tables were removed, and in due order they had poured out the  libation, and had sung the hymn. (1) To promote the revelry, there entered  now a Syracusan, with a trio of assistants: the first, a flute-girl,  perfect in her art; and next, a dancing-girl, skilled to perform all kinds  of wonders; lastly, in the bloom of beauty, a boy, who played the harp and  danced with infinite grace. This Syracusan went about exhibiting his  troupe, whose wonderful performance was a source of income to him.  
 (1) See Plat. "Symp." 176 A; Athen. ix. 408.

After the girl had played to them upon the flute, and then the boy in turn  upon the harp, and both performers, as it would appear, had set the hearts  of every one rejoicing, Socrates turned to Callias:  

A feast, upon my word, O princeliest entertainer! (2) Was it not enough to  set before your guests a faultless dinner, but you must feast our eyes and  ears on sights and sounds the most delicious?  
 (2) Lit. "in consummate style."

To which the host: And that reminds me, a supply of unguents might not be  amiss; (3) what say you? Shall we feast on perfumes also? (4)  
 (3) Lit.『suppose I tell the servant to bring in some perfumes, so
    that we may further feast on fragrance...』Cf. Theophr. "Char."
    vii. 6 (Jebb ad loc.)

 (4) See Athen. xv. 686.

No, I protest (the other answered). Scents resemble clothes. One dress is  beautiful on man and one on woman; and so with fragrance: what becomes the  woman, ill becomes the man. Did ever man anoint himself with oil of myrrh  to please his fellow? Women, and especially young women (like our two  friends' brides, Niceratus' and Critobulus'), need no perfume, being but  compounds themselves of fragrance. (5) No, sweeter than any perfume else  to women is good olive-oil, suggestive of the training-school: (6) sweet  if present, and when absent longed for. And why? Distinctions vanish with  the use of perfumes. The freeman and the slave have forthwith both alike  one odour. But the scents derived from toilsthose toils which every  free man loves (7)need customary habit first, and time's  distillery, if they are to be sweet with freedom's breath, at last. (8)  
 (5) Cf. Solomon's Song, iv. 10: "How fair is thy love, my sister, my
    spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
    thine ointments than all spices!"

 (6) Lit. "the gymnasium."

 (7) Cf. Aristoph. "Clouds," 1002 foll. See J. A. Symonds,『The Greek
    Poets,』1st s., p. 281.

 (8) See "Mem." III. x. 5; "Cyrop." VIII. i. 43.

Here Lycon interposed: That may be well enough for youths, but what shall  we do whose gymnastic days are over? What fragrance is left for us?  

Soc. Why, that of true nobility, of course.  

Lyc. And whence shall a man obtain this chrism?  

Soc. Not from those that sell perfumes and unguents, in good sooth.  

Lyc. But whence, then?  

Soc. Theognis has told us:  
    From the good thou shalt learn good things, but if with the evil
    Thou holdest converse, thou shalt lose the wit that is in thee. (9)

 (9) Theog. 35 foll. See "Mem." I. ii. 20; Plat. "Men." 95 D.

Lyc. (turning to his son). Do you hear that, my son?  

That he does (Socrates answered for the boy), and he puts the precept into  practice also; to judge, at any rate, from his behaviour. When he had set  his heart on carrying off the palm of victory in the pankration, he took  you into his counsel; (10) and will again take counsel to discover the  fittest friend to aid him in his high endeavour, (11) and with this friend  associate.  
 (10) It looks as if something had been lost intimating that Autolycus
    would have need of some one to instruct him in spiritual things.
    For attempts to fill up the lacuna see Schenkl.

 (11) Or, "these high pursuits."

Thereupon several of the company exclaimed at once.Where will he find a  teacher to instruct him in that wisdom?one inquired.Why, it is not to  be taught!exclaimed another; to which a third rejoined:Why should it  not be learnt as well as other things?(12)  
 (12) Cf. for the question {ei arete didakton}, "Mem." I. ii. 19; IV.
    i; "Cyrop." III. i. 17; III. iii. 53.

Then Socrates: The question would seem at any rate to be debatable.  Suppose we defer it till another time, and for the present not interrupt  the programme of proceedings. I see, the dancing-girl is standing ready;  they are handing her some hoops.  

And at the instant her fellow with the flute commenced a tune to keep her  company, whilst some one posted at her side kept handing her the hoops  till she had twelve in all. With these in her hands she fell to dancing,  and the while she danced she flung the hoops into the airoverhead  she sent them twirlingjudging the height they must be thrown to  catch them, as they fell, in perfect time. (13)  
 (13) "In time with the music and the measure of the dance."

Then Socrates: The girl's performance is one proof among a host of others,  sirs, that woman's nature is nowise inferior to man's. All she wants is  strength and judgment; (14) and that should be an encouragement to those  of you who have wives, to teach them whatever you would have them know as  your associates. (15)  
 (14) Reading, as vulg. {gnomes de kai iskhuos deitai}; al. continuing
    {ouden} from the first half of the sentence, transl.『she has no
    lack of either judgment or physical strength.』Lange conj. {romes}
    for {gnomes}, "all she needs is force and strength of body." See
    Newman, op. cit. i. 419.

 (15) Lit.『so that, if any of you has a wife, he may well take heart
    and teach her whatever he would wish her to know in dealing with
    her.』Cf. "N. A." i. 17.

Antisthenes rejoined: If that is your conclusion, Socrates, why do you not  tutor your own wife, Xanthippe, (16) instead of letting her (17) remain,  of all the wives that are, indeed that ever will be, I imagine, the most  shrewish?  
 (16) See Cobet, "Pros. Xen." p. 56; "Mem." II. ii. 1; Aul. Gell.『N.
    A.』i. 17.

 (17) Lit. "dealing with her," "finding in her"; {khro} corresponding
    to {khresthai} in Socrates' remarks.

Well now, I will tell you (he answered). I follow the example of the rider  who wishes to become an expert horseman:None of your soft-mouthed,  docile animals for me,he says; "the horse for me to own must show some  spirit": (18) in the belief, no doubt, if he can manage such an animal, it  will be easy enough to deal with every other horse besides. And that is  just my case. I wish to deal with human beings, to associate with man in  general; hence my choice of wife. (19) I know full well, if I can tolerate  her spirit, I can with ease attach myself to every human being else.  
 (18) Lit. "Because I see the man who aims at skill in horsemanship
    does not care to own a soft-mouthed, docile animal, but some
    restive, fiery creature."

 (19) Lit. "being anxious to have intercourse with all mankind, to deal
    with every sort of human being, I possess my wife."

A well-aimed argument, not wide of the mark by any means! (20) the company  were thinking.  
 (20) Cf. Plat. "Theaet." 179 C.

Hereupon a large hoop studded with a bristling row of upright swords (21)  was introduced; and into the centre of this ring of knives and out of it  again the girl threw somersaults backwards, forwards, several times, till  the spectators were in terror of some accident; but with the utmost  coolness and without mishap the girl completed her performance.  
 (21) See Becker, "Char." p. 101. Cf. Plat. "Symp." 190; "Euthyd." 294.

Here Socrates, appealing to Antisthenes: None of the present company, I  take it, who have watched this spectacle will ever again deny that courage  can be taught, (22) when the girl there, woman should she be, rushes so  boldly into the midst of swords.  
 (22) Cf. "Mem." III. ix. 1.

He, thus challenged, answered: No; and what our friend, the Syracusan  here, should do is to exhibit his dancing-girl to the state. (23) Let him  tell the authorities he is prepared, for a consideration, to give the  whole Athenian people courage to face the hostile lances at close  quarters.  
 (23) Or, "to the city," i.e. of Athens.

Whereat the jester: An excellent idea, upon my word; and when it happens,  may I be there to see that mighty orator (24) Peisander learning to throw  somersaults (25) into swords; since incapacity to look a row of lances in  the face at present makes him shy of military service. (26)  
 (24) Or, "tribune of the people." Cf. Plat. "Gorg." 520 B; "Laws," 908
    D.

 (25) Or, "learning to go head over heels into swords."

 (26) For Peisander see Cobet, "Pros. Xen." p. 46 foll. A thoroughgoing
    oligarch (Thuc. viii. 90), he was the occasion of much mirth to
    the comic writers (so Grote, "H. G." viii. 12). See re his『want
    of spirit』Aristoph. "Birds," 1556:

{entha kai Peisandros elthe deomenos psukhen idein, e zont ekeinon  proulipe, k.t.l.}  
    where the poet has a fling at Socrates also:

Socrates beside the brink, Summons from the murky sink Many a disembodied  ghost; And Peisander reached the coast To raise the spirit that he lost;  With conviction strange and new, A gawky camel which he slew, Like  Ulysses.Whereupon, etc.  

H. Frere  
    Cf. "Peace," 395; "Lysistr." 490.

At this stage of the proceedings the boy danced.  

The dance being over, Socrates exclaimed: Pray, did you notice how the  beauty of the child, so lovely in repose, became enhanced with every  movement of his supple body?  

To which Charmides replied: How like a flatterer you are! one would think  you had set yourself to puff the dancing-master. (27)  
 (27) See "The Critic," I. ii.

To be sure (he answered solemnly); and there's another point I could not  help observing: how while he danced no portion of his body remained idle;  neck and legs and hands together, one and all were exercised. (28) That is  how a man should dance, who wants to keep his body light and healthy. (29)  (Then turning to the Syracusan, he added): I cannot say how much obliged I  should be to you, O man of Syracuse, for lessons in deportment. Pray teach  me my steps. (30)  
 (28) Cf. "Pol. Lac." v. 9.

 (29) Cf. Aristot. "H. A." vi. 21. 4.

 (30) "Gestures," "postures," "figures." See Eur. "Cycl." 221;
    Aristoph. "Peace," 323; Isocr. "Antid." 183.

And what use will you make of them? (the other asked).  

God bless me! I shall dance, of course (he answered).  

The remark was greeted with a peal of merriment.  

Then Socrates, with a most serious expression of countenance: (31) You are  pleased to laugh at me. Pray, do you find it so ridiculous my wishing to  improve my health by exercise? or to enjoy my victuals better? to sleep  better? or is it the sort of exercise I set my heart on? Not like those  runners of the long race, (32) to have my legs grow muscular and my  shoulders leaner in proportion; nor like a boxer, thickening chest and  shoulders at expense of legs; but by distribution of the toil throughout  my limbs (33) I seek to give an even balance to my body. Or are you  laughing to think that I shall not in future have to seek a partner in the  training school, (34) whereby it will not be necessary for an old man like  myself to strip in public? (35) All I shall need will be a seven-sofa'd  chamber, (36) where I can warm to work, (37) just like the lad here who  has found this room quite ample for the purpose. And in winter I shall do  gymnastics (38) under cover, or when the weather is broiling under  shade.... But what is it you keep on laughing atthe wish on my part  to reduce to moderate size a paunch a trifle too rotund? Is that the  source of merriment? (39) Perhaps you are not aware, my friends, that  Charmidesyes! he therecaught me only the other morning in  the act of dancing?  
 (31) "Bearing a weighty and serious brow."

 (32) "Like your runner of the mile race." Cf. Plat. "Prot." 335 E.

 (33) Or, "resolute exercise of the whole body." See Aristot. "Pol."
    viii. 4. 9; "Rhet." i. 5. 14.

 (34) Or, "be dependent on a fellow-gymnast." "Pol. Lac." ix. 5; Plat.
    "Soph." 218 B; "Laws," 830 B; "Symp." 217 B, C.

 (35) Or, "to strip in public when my hair turns gray." Socrates was
    (421 B.C.) about 50, but is pictured, I think, as an oldish man.

 (36) See Aristot. "H. A." ix. 45. 1; "Econ." viii. 13.

 (37) Passage referred to by Diog. Laert. ii. 5. 15; Lucian, "de Salt."
    25; Plut. "Praec. San." 496.

 (38) "Take my exercise."

 (39) Zeune cf. Max. Tyr. "Diss." vii. 9; xxxix. 5.

Yes, that I will swear to (the other answered), and at first I stood  aghast, I feared me you had parted with your senses; but when I heard your  explanation, pretty much what you have just now told us, I went home andI  will not say, began to dance myself (it is an accomplishment I have not  been taught as yet), but I fell to sparring, (40) an art of which I have a  very pretty knowledge.  
 (40) "Sparring," etc., an art which Quintil. "Inst. Or." i. 11, 17,
    attributes to Socrates. Cf. Herod. vi. 129 concerning
    Hippocleides; and Rich, "Dict. of Antiq." s.v. "Chironomia."

That's true, upon my life! (exclaimed the jester). One needs but look at  you to see there's not a dram of difference between legs and shoulders.  (41) I'll be bound, if both were weighed in the scales apart, liketops  and bottoms,the clerks of the market (42) would let you off scot-free.  
 (41) Lit. "your legs are equal in weight with your shoulders." Cf.
    "Od." xviii. 373, {elikes... isophoroi boes}, "of equal age and
    force to bear the yoke."—Butcher and Lang.

 (42) See Boeckh, "Public Economy of Athens," p. 48; Aristoph.
    "Acharn." 723; Lys. 165, 34.

Then Callias: O Socrates, do please invite me when you begin your dancing  lessons. I will be your vis-a-vis, (43) and take lessons with you.  
 (43) Cf. "Anab." V. iv. 12.

Come on (the jester shouted), give us a tune upon the pipe, and let me  show you how to dance.  

So saying up he got, and mimicked the dances of the boy and girl in  burlesque fashion, and inasmuch as the spectators had been pleased to  think the natural beauty of the boy enhanced by every gesture of his body  in the dance, so the jester must give a counter-representation, (44) in  which each twist and movement of his body was a comical exaggeration of  nature.  
 (44) Reading {antepedeizen}. Cf. Plat. "Theaet." 162 B; "Ages." i. 12;
    if vulg. {antapedeizen}, transl.『would prove per contra each
    bend,』etc. Cf. Aristot. "Rhet." ii. 26. 3.

And since the girl had bent herself backwards and backwards, till she was  nearly doubled into the form of a hoop, so he must try to imitate a hoop  by stooping forwards and ducking down his head.  

And as finally, the boy had won a round of plaudits for the manner in  which he kept each muscle of the body in full exercise whilst dancing, so  now the jester, bidding the flute-girl quicken the time (presto! presto!  prestissimo!), fell to capering madly, tossing legs and arms and head  together, until he was fairly tired out, and threw himself dead beat upon  the sofa, gasping:  

There, that's a proof that my jigs too are splendid exercise; at any rate,  I am dying of thirst; let the attendant kindly fill me the mighty goblet.  (45)  
 (45) Cf. Plat. "Symp." 223 C.

Quite right (said Callias), and we will pledge you. Our throats are  parched with laughing at you.  

At this point Socrates: Nay, gentlemen, if drinking is the order of the  day, I heartily approve. Wine it is in very truth that moistens the soul  of man, (46) that lulls at once all cares to sleep, even as mandragora  (47) drugs our human senses, and at the same time kindles light-hearted  thoughts, (48) as oil a flame. Yet it fares with the banquets of men, (49)  if I mistake not, precisely as with plants that spring and shoot on earth.  When God gives these vegetable growths too full a draught of rain, they  cannot lift their heads nor feel the light air breathe through them; but  if they drink in only the glad supply they need, they stand erect, they  shoot apace, and reach maturity of fruitage. So we, too, if we drench our  throats with over-copious draughts, (50) ere long may find our legs begin  to reel and our thoughts begin to falter; (51) we shall scarce be able to  draw breath, much less to speak a word in season. But if (to borrow  language from the mint of Gorgias (52)), if only the attendants will bedew  us with a frequent mizzle (53) of small glasses, we shall not be violently  driven on by wine to drunkenness, but with sweet seduction reach the goal  of sportive levity.  
 (46) Cf. Plat. "Laws," 649; Aristoph. "Knights," 96:

Come, quick now, bring me a lusty stoup of wine, To moisten my  understanding and inspire me (H. Frere).  
 (47) Cf. Plat. "Rep." vi. 488 C; Dem. "Phil." iv. 133. 1; Lucian v.,
    "Tim." 2; lxxiii., "Dem. Enc." 36. See "Othello," iii. 3. 330:

Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world;  
    "Antony and Cl." i. 5, 4.

 (48) Cf. 1 Esdras iii. 20:『It turneth also every thought into jollity
    and mirth,』{eis euokhian kai euphrosunen}. The whole passage is
    quoted by Athen. 504. Stob. "Fl." lvi. 17.

 (49) Reading {sumposia}, cf. Theog. 298, 496; or if after Athen.
    {somata} transl. "persons."

 (50) Or, "if we swallow at a gulp the liquor." Cf. Plat. "Sym." 176 D.

 (51) See "Cyrop." I. iii. 10, VIII. viii. 10; Aristoph. "Wasps," 1324;
    "Pol. Lac." v. 7.

 (52) For phrases filed by Gorgias, see Aristot. "Rhet." iii. 3;
    "faults of taste in the use of metaphors," Longin. "de Subl." 3.
    See also Plat. "Symp." 198 C.

 (53) Cf. Aristoph. "Peace," 1141; Theophr. "Lap." 13; Lucian, xvii.,
    "De merc. cond." 27; Cic. "Cat. m." 14, transl. "pocula...
    minuta atque rorantia."

The proposition was unanimously carried, with a rider appended by  Philippus: The cup-bearers should imitate good charioteers, and push the  cups round, quickening the pace each circuit. (54)  
 (54) Or, "at something faster than a hand-gallop each round." See the
    drinking song in "Antony and Cl." i. 7. 120.

III  

During this interval, whilst the cup-bearers carried out their duties, the  boy played on the lyre tuned to accompany the flute, and sang. (1)  
 (1) Cf. Plat. "Laws," 812 C; Aristot. "Poet." i. 4.

The performance won the plaudits of the company, and drew from Charmides a  speech as follows: Sirs, what Socrates was claiming in behalf of wine  applies in my opinion no less aptly to the present composition. So rare a  blending of boyish and of girlish beauty, and of voice with instrument, is  potent to lull sorrow to sleep, and to kindle Aphrodite's flame.  

Then Socrates, reverting in a manner to the charge: The young people have  fully proved their power to give us pleasure. Yet, charming as they are,  we still regard ourselves, no doubt, as much their betters. What a shame  to think that we should here be met together, and yet make no effort  ourselves to heighten the festivity! (2)  
 (2) See Plat. "Prot." 347 D;『A company like this of ours, and men
    such as we profess to be, do not require the help of another's
    voice,』etc.—Jowett. Cf. id. "Symp." 176: "To-day let us have
    conversation instead; and if you will allow me, I will tell you
    what sort of conversation."

Several of the company exclaimed at once: Be our director then yourself.  Explain what style of talk we should engage in to achieve that object. (3)  
 (3) {exegou}. "Prescribe the form of words we must lay hold of to
    achieve the object, and we will set to work, arch-casuist."

Nothing (he replied) would please me better than to demand of Callias a  prompt performance of his promise. He told us, you recollect, if we would  dine with him, he would give us an exhibition of his wisdom.  

To which challenge Callias: That I will readily, but you on your side, one  and all, must propound some virtue of which you claim to have the  knowledge.  

Socrates replied: At any rate, not one of us will have the least objection  to declaring what particular thing he claims to know as best worth having.  

Agreed (proceeded Callias); and for my part I proclaim at once what I am  proudest of. My firm belief is, I have got the gift to make my  fellow-mortals better.  

Make men better! (cried Antisthenes); and pray how? by teaching them some  base mechanic art? or teaching them nobility of soul? (4)  
 (4) Or, "beauty and nobility of soul" ({kalokagathia}). See "Mem." I.
    vi. 14.

The latter (he replied), if justice (5) be synonymous with that high type  of virtue.  
 (5) i.e. "social uprightness."

Of course it is (rejoined Antisthenes) the most indisputable specimen.  Since, look you, courage and wisdom may at times be found calamitous to  friends or country, (6) but justice has no single point in common with  injustice, right and wrong cannot commingle. (7)  
 (6) See "Mem." IV. ii. 33.

 (7) i.e. "the one excludes the other."

Well then (proceeded Callias), as soon (8) as every one has stated his  peculiar merit, (9) I will make no bones of letting you into my secret.  You shall learn the art by which I consummate my noble end. (10) So now,  Niceratus, suppose you tell us on what knowledge you most pride yourself.  
 (8) Reading {emon}. Al. {umon}, "when you others."

 (9) Lit. "what he has for which to claim utility."

 (10) Or, "give the work completeness." Cf. Plat. "Charm." 173 A;
    "Gorg." 454 A.

He answered: My father, (11) in his pains to make me a good man, compelled  me to learn the whole of Homer's poems, and it so happens that even now I  can repeat the "Iliad" and the "Odyssey" by heart. (12)  
 (11) Nicias.

 (12) Of, "off-hand." See "Mem." III. vi. 9; Plat. "Theaet." 142 D.

You have not forgotten (interposed Antisthenes), perhaps, that besides  yourself there is not a rhapsodist who does not know these epics?  

Forgotten! is it likely (he replied), considering I had to listen to them  almost daily?  

Ant. And did you ever come across a sillier tribe of people than these  same rhapsodists? (13)  
 (13) Cf. "Mem." IV. ii. 10.

Nic. Not I, indeed. Don't ask me to defend their wits.  

It is plain (suggested Socrates), they do not know the underlying meaning.  (14) But you, Niceratus, have paid large sums of money to Anaximander, and  Stesimbrotus, and many others, (15) so that no single point in all that  costly lore is lost upon you. (16) But what (he added, turning to  Critobulus) do you most pride yourself upon?  
 (14) i.e.『they haven't the key (of knowledge) to the allegorical or
    spiritual meaning of the sacred text.』Cf. Plat. "Crat." 407;
    "Ion," 534; "Rep." 378, 387; "Theaet." 180; "Prot." 316. See
    Grote, "H. G." i. 564.

 (15) See Aristot. "Rhet." iii. 11, 13. "Or we may describe Niceratus
     (not improbably our friend) as a 'Philoctetes stung by Pratys,'
    using the simile of Thrasymachus when he saw Niceratus after his
    defeat by Pratys in the rhapsody with his hair still dishevelled
    and his face unwashed."—Welldon. As to Stesimbrotus, see Plat.
    "Ion," 530: "Ion. Very true, Socrates; interpretation has
    certainly been the most laborious part of my art; and I believe
    myself able to speak about Homer better than any man; and that
    neither Metrodorus of Lampsacus, nor Stesimbrotus of Thasos, nor
    Glaucon, nor any one else who ever was, had as good ideas about
    Homer, or as many of them, as I have."—Jowett. Anaximander,
    probably of Lampsacus, the author of a {'Erologia}; see Cobet,
    "Pros. Xen." p. 8.

 (16) Or,『you will not have forgotten one point of all that precious
    teaching.』Like Sir John Falstaff's page (2 "Henry IV." ii. 2.
    100), Niceratus, no doubt, has got many "a crown's worth of good
    interpretations."

On beauty (answered Critobulus).  

What (Socrates rejoined), shall you be able to maintain that by your  beauty you can make us better?  

Crit. That will I, or prove myself a shabby sort of person.  

Soc. Well, and what is it you pride yourself upon, Antisthenes?  

On wealth (he answered).  

Whereupon Hermogenes inquired: Had he then a large amount of money? (17)  
 (17) i.e. "out at interest," or, "in the funds," as we should say.

Not one sixpence: (18) that I swear to you (he answered).  
 (18) Lit. "not an obol" = "a threepenny bit," circa.

Herm. Then you possess large property in land?  

Ant. Enough, I daresay, for the youngster there, Autolycus, to dust  himself withal. (19)  
 (19) i.e. "to sprinkle himself with sand, after anointing." Cf.
    Lucian, xxxviii., "Amor." 45.

Well, we will lend you our ears, when your turn comes (exclaimed the  others).  

Soc. And do you now tell us, Charmides, on what you pride yourself.  

Oh, I, for my part, pride myself on poverty (he answered).  

Upon my word, a charming business! (exclaimed Socrates). Poverty! of all  things the least liable to envy; seldom, if ever, an object of contention;  (20) never guarded, yet always safe; the more you starve it, the stronger  it grows.  
 (20) Cf. Plat. "Rep." 521 A; "Laws," 678 C.

And you, Socrates, yourself (their host demanded), what is it you pride  yourself upon?  

Then he, with knitted brows, quite solemnly: On pandering. (21) And when  they laughed to hear him say this, (22) he continued: Laugh to your hearts  content, my friends; but I am certain I could make a fortune, if I chose  to practise this same art.  
 (21) Or, more politely, "on playing the go-between." See Grote,『H.
    G.』viii. 457, on the "extremely Aristophanic" character of the
    "Symposium" of Xenophon.

 (22) "Him, the master, thus declare himself."

At this point Lycon, turning to Philippus: We need not ask you what you  take the chiefest pride in. What can it be, you laughter-making man,  except to set folk laughing?  

Yes (he answered), and with better right, I fancy, than Callippides, (23)  the actor, who struts and gives himself such pompous airs, to think that  he alone can set the crowds a-weeping in the theatre. (24)  
 (23) For illustrative tales about him see Plut. "Ages." xxi.; "Alcib."
    xxxii.; Polyaen. vi. 10. Cf. "Hell." IV. viii. 16.

 (24) Or, "set for their sins a-weeping."

And now you, Lycon, tell us, won't you (asked Antisthenes), what it is you  take the greatest pride in?  

You all of you, I fancy, know already what that is (the father answered);  it is in my son here.  

And the lad himself (some one suggested) doubtless prides himself, beyond  all else, on having won the prize of victory.  

At that Autolycus (and as he spoke he blushed) answered for himself: (25)  No indeed, not I.  
 (25) Cf. Plat. "Charm." 158 C.

The company were charmed to hear him speak, and turned and looked; and  some one asked: On what is it then, Autolycus?  

To which he answered: On my father (and leaned closer towards him).  

At which sight Callias, turning to the father: Do you know you are the  richest man in the whole world, Lycon?  

To which Lycon: Really, I was not aware of that before.  

Then Callias: Why then, it has escaped you that you would refuse the whole  of Persia's wealth, (26) in exchange for your own son.  
 (26) Lit. "of the Great King." Cf. "Cyrop." VIII. iii. 26.

Most true (he answered), I plead guilty; here and now I am convicted (27)  of being the wealthiest man in all the world!  
 (27) "Caught flagrante delicto. I do admit I do out-Croesus Croesus."

And you, Hermogenes, on what do you plume yourself most highly? (asked  Niceratus).  

On the virtue and the power of my friends (he answered), and that being  what they are, they care for me.  

At this remark they turned their eyes upon the speaker, and several spoke  together, asking: Will you make them known to us?  

I shall be very happy (he replied).  

IV

At this point, Socrates took up the conversation: It now devolves on us to  prove in turn that what we each have undertaken to defend is really  valuable.  

Then Callias: Be pleased to listen to me first: My case is this, that  while the rest of you go on debating what justice and uprightness are, (1)  I spend my time in making men more just and upright.  
 (1) {to to dikaion}; cf. "Mem." IV. iv.

Soc. And how do you do that, good sir?  

Call. By giving money, to be sure.  

Antisthenes sprang to his feet at once, and with the manner of a  cross-examiner demanded: Do human beings seem to you to harbour justice in  their souls, or in their purses, (2) Callias?  
 (2) Or, "pockets."

Call. In their souls.  

Ant. And do you pretend to make their souls more righteous by putting  money in their pockets?  

Call. Undoubtedly.  

Ant. Pray how?  

Call. In this way. When they know that they are furnished with the means,  that is to say, my money, to buy necessaries, they would rather not incur  the risk of evil-doing, and why should they?  

Ant. And pray, do they repay you these same moneys?  

Call. I cannot say they do.  

Ant. Well then, do they requite your gifts of gold with gratitude?  

Call. No, not so much as a bare "Thank you." In fact, some of them are  even worse disposed towards me when they have got my money than before.  

Now, here's a marvel! (exclaimed Antisthenes, and as he spoke he eyed the  witness with an air of triumph). You can render people just to all the  world, but towards yourself you cannot?  

Pray, where's the wonder? (asked the other). Do you not see what scores of  carpenters and house-builders there are who spend their time in building  houses for half the world; but for themselves they simply cannot do it,  and are forced to live in lodgings. And so admit that home-thrust, Master  Sophist; (3) and confess yourself confuted.  
 (3) "Professor of wisdom."

Upon my soul, he had best accept his fate (4) (said Socrates). Why, after  all, you are only like those prophets who proverbially foretell the future  for mankind, but cannot foresee what is coming upon themselves.  
 (4) Or, "the coup de grace."

And so the first discussion ended. (5)  
 (5) Or, "so ended fytte the first of the word-controversy."

Thereupon Niceratus: Lend me your ears, and I will tell you in what  respects you shall be better for consorting with myself. I presume,  without my telling you, you know that Homer, being the wisest of mankind,  has touched upon nearly every human topic in his poems. (6) Whosoever  among you, therefore, would fain be skilled in economy, or oratory, or  strategy; whose ambition it is to be like Achilles, or Ajax, Nestor, or  Odysseusone and all pay court to me, for I have all this knowledge  at my fingers' ends.  
 (6) Or, "his creations are all but coextensive with every mortal
    thing."

Pray (interposed Antisthenes), (7) do you also know the way to be a king?  (8) since Homer praises Agamemnon, you are well aware, as being  
    A goodly king and eke a spearman bold. (9)

 (7) Some modern critics (e.g. F. Dummler, "Antisthenica," p. 29 foll.)
    maintain plausibly that the author is here glancing (as also Plato
    in the "Ion") at Antisthenes' own treatises against the
    Rhapsodists and on a more correct interpretation of Homer, {peri
    exegeton} and {peri 'Omerou}.

 (8) Or, "Have you the knowledge also how to play the king?"

 (9) "Il." iii. 179. See "Mem." III. ii. 2.

Nic. Full well I know it, and full well I know the duty of a skilful  charioteer; how he who holds the ribbons must turn his chariot nigh the  pillar's edge (10)  

Himself inclined upon the polished chariot-board A little to the left of  the twin pair: the right hand horse Touch with the prick, and shout a  cheery shout, and give him rein. (11)  

I know another thing besides, and you may put it to the test this instant,  if you like. Homer somewhere has said: (12)  
    And at his side an onion, which to drink gives relish.

So if some one will but bring an onion, you shall reap the benefit of my  sage lore (13) in less than no time, and your wine will taste the sweeter.  
 (10) "Il." xxiii. 335; Plat. "Ion," 537.

 (11) Lit. "yield him the reins with his hands."

 (12) "Il." xi.630: "And set out a leek savourer of drink" (Purves).
    Plat. "Ion," 538 C.

 (13) "My culinary skill."

Here Charmides exclaimed: Good sirs, let me explain. Niceratus is anxious  to go home, redolent of onions, so that his fair lady may persuade  herself, it never entered into anybody's head to kiss her lord. (14)  
 (14) See Shakesp. "Much Ado," v. 2. 51 foll.; "Mids. N. D." iv. 2.

Bless me, that isn't all (continued Socrates); if we do not take care, we  shall win ourselves a comic reputation. (15) A relish must it be, in very  truth, that can sweeten cup as well as platter, this same onion; and if we  are to take to munching onions for desert, see if somebody does not say of  us,They went to dine with Callias, and got more than their deserts, the  epicures.(16)  
 (15) Lit. "I warrant you! (quoth Socrates) and there's another funny
    notion we have every chance of getting fathered on us."

 (16) Or, "and had a most hilarious and herbaceous time."

No fear of that (rejoined Niceratus). Always take a bite of onion before  speeding forth to battle, just as your patrons of the cock-pit give their  birds a feed of garlic (17) before they put them for the fight. But for  ourselves our thoughts are less intent perhaps on dealing blows than  blowing kisses. (18)  
 (17) Cf. Aristoph. "Knights," 494:

Chorus. And here's the garlic. Swallow it down! Sausage Seller.... What  for? Chorus. It will prime you up and make you fight the better.  

H. Frere.  
 (18) "We are concerned less with the lists of battle than of love";
    "we meditate no furious close of battle but of lips." Lit. "how we
    shall kiss some one rather than do battle with."

After such sort the theme of their discourse reached its conclusion.  

Then Critobulus spoke: It is now my turn, I think, to state to you the  grounds on which I pride myself on beauty. (19)  
 (19) See "Hellenica Essays," p. 353.

A chorus of voices rejoined: Say on.  

Crit. To begin with, if I am not beautiful, as methinks I be, you will  bring on your own heads the penalty of perjury; for, without waiting to  have the oath administered, you are always taking the gods to witness that  you find me beautiful. And I must needs believe you, for are you not all  honourable men? (20) If I then be so beautiful and affect you, even as I  also am affected by him whose fair face here attracts me, (21) I swear by  all the company of heaven I would not choose the great king's empire in  exchange for what I amthe beauty of the world, the paragon of  animals. (22) And at this instant I feast my eyes on Cleinias (23)  gladlier than on all other sights which men deem fair. Joyfully will I  welcome blindness to all else, if but these eyes may still behold him and  him only. With sleep and night I am sore vexed, which rob me of his sight;  but to daylight and the sun I owe eternal thanks, for they restore him to  me, my heart's joy, Cleinias. (24)  
 (20) Or, "beautiful and good."

 (21) Or, "whose fair face draws me." Was Cleinias there as a "muta
    persona"? Hardly, in spite of {nun}. It is the image of him which
    is present to the mind's eye.

 (22) Lit. "being beautiful"; but there is a touch of bombast infused
    into the speech by the artist. Cf. the speech of Callias ("Hell."
    VI. iii. 3) and, for the humour, "Cyrop." passim.

 (23) See Cobet, "Pros. Xen." p. 59. Cf. "Mem." I. iii. 8.

 (24) Or, "for that they reveal his splendour to me."

Yes, and herein also have we, the beautiful, (25) just claim to boast. The  strong man may by dint of toil obtain good things; the brave, by danger  boldly faced, and the wise by eloquence of speech; but to the beautiful  alone it is given to achieve all ends in absolute quiescence. To take  myself as an example. I know that riches are a sweet possession, yet  sweeter far to me to give all that I have to Cleinias than to receive a  fortune from another. Gladly would I become a slaveay, forfeit  freedomif Cleinias would deign to be my lord. Toil in his service  were easier for me than rest from labour: danger incurred in his behalf  far sweeter than security of days. So that if you, Callias, may boast of  making men more just and upright, to me belongs by juster right than yours  to train mankind to every excellence. We are the true inspirers (26) who  infuse some subtle fire into amorous souls, we beauties, and thereby raise  them to new heights of being; we render them more liberal in the pursuit  of wealth; we give them a zest for toil that mocks at danger, and enables  them where honour the fair vision leads, to follow. (27) We fill their  souls with deeper modesty, a self-constraint more staunch; about the  things they care for most, there floats a halo of protecting awe. (28)  Fools and unwise are they who choose not beauteous men to be their  generals. How merrily would I, at any rate, march through fire by the side  of Cleinias; (29) and so would all of you, I know full well, in company of  him who now addresses you.  
 (25) "We beauties."

 (26) The {eispnelas} in relation to the {aitas}, the Inspirer to the
    Hearer. Cf. Theocr. xii. 13; Ael. "V. H." iii. 12. See Muller,
    "Dorians," ii. 300 foll.

 (27) {philokaloterous}. Cf. Plat. "Phaedr." 248 D; "Criti." 111 E;
    Aristot. "Eth. N." iv. 4. 4; x. 9. 3.

 (28) Lit. "they feel most awe of what they most desire."

 (29) Cf. "Mem." I. iii. 9.

Cease, therefore, your perplexity, O Socrates, abandon fears and doubts,  believe and know that this thing of which I make great boast, my beauty,  has power to confer some benefit on humankind.  

Once more, let no man dare dishonour beauty, merely because the flower of  it soon fades, since even as a child has growth in beauty, so is it with  the stripling, the grown man, the reverend senior. (30) And this the proof  of my contention. Whom do we choose to bear the sacred olive-shoot (31) in  honour of Athena?whom else save beautiful old men? witnessing  thereby (32) that beauty walks hand in hand as a companion with every age  of life, from infancy to eld.  
 (30) Cf. ib. III. iii. 12.

 (31) Cf. Aristoph. "Wasps," 544.

 (32) Or,『beauty steps in attendance lovingly hand in hand at every
    season of the life of man.』So Walt Whitman, passim.

Or again, if it be sweet to win from willing hearts the things we seek  for, I am persuaded that, by the eloquence of silence, I could win a kiss  from yonder girl or boy more speedily than ever you could, O sage! by help  of half a hundred subtle arguments.  

Eh, bless my ears, what's that? (Socrates broke in upon this final  flourish of the speaker). So beautiful you claim to rival me, you boaster?  

Crit. Why, yes indeed, I hope so, or else I should be uglier than all the  Silenuses in the Satyric drama. (33)  
 (33) The MSS. add  ("to whom, be it noted, Socrates indeed bore a
    marked resemblance"). Obviously a gloss. Cf. Aristoph. "Clouds,"
    224; Plat. "Symp." 215 B.

Good! (Socrates rejoined); the moment the programme of discussion is  concluded, (34) please remember, we must obtain a verdict on the point of  beauty. Judgment shall be givennot at the bar of Alexander, son of  Priambut of these (35) who, as you flatter yourself, have such a  hankering to kiss you.  
 (34) Lit. "the arguments proposed have gone the round."

 (35) i.e. "the boy and girl." Al. "the present company, who are so
    eager to bestow on you their kisses."

Oh, Socrates (he answered, deprecatingly), will you not leave it to the  arbitrament of Cleinias?  

Then Socrates: Will you never tire of repeating that one name? It is  Cleinias here, there, and everywhere with you.  

Crit. And if his name died on my lips, think you my mind would less recall  his memory? Know you not, I bear so clear an image of him in my soul, that  had I the sculptor's or the limner's skill, I might portray his features  as exactly from this image of the mind as from contemplation of his actual  self.  

But Socrates broke in: Pray, why then, if you bear about this lively  image, why do you give me so much trouble, dragging me to this and that  place, where you hope to see him?  

Crit. For this good reason, Socrates, the sight of him inspires gladness,  whilst his phantom brings not joy so much as it engenders longing.  

At this point Hermogenes protested: I find it most unlike you, Socrates,  to treat thus negligently one so passion-crazed as Critobulus.  

Socrates replied: Do you suppose the sad condition of the patient dates  from the moment only of our intimacy?  

Herm. Since when, then?  

Soc. Since when? Why, look at him: the down begins to mantle on his  cheeks, (36) and on the nape (37) of Cleinias' neck already mounts. The  fact is, when they fared to the same school together, he caught the fever.  This his father was aware of, and consigned him to me, hoping I might be  able to do something for him. Ay, and his plight is not so sorry now. Once  he would stand agape at him like one whose gaze is fixed upon the Gorgons,  (38) his eyes one stony stare, and like a stone himself turn heavily away.  But nowadays I have seen the statue actually blink. (39) And yet, may  Heaven help me! my good sirs, I think, between ourselves, the culprit must  have bestowed a kiss on Cleinias, than which love's flame asks no fiercer  fuel. (40) So insatiable a thing it is and so suggestive of mad fantasy.  (And for this reason held perhaps in higher honour, because of all  external acts the close of lip with lip bears the same name as that of  soul with soul in love.) (41) Wherefore, say I, let every one who wishes  to be master of himself and sound of soul abstain from kisses imprinted on  fair lips. (42)  
 (36) Lit. "creeping down beside his ears." Cf. "Od." xi. 319:

{prin sphoin upo krotaphoisin ioulous anthesai pukasai te genus euanthei  lakhne.}  
    "(Zeus destroyed the twain) ere the curls had bloomed beneath
    their temples, and darked their chins with the blossom of youth."
    —Butcher and Lang. Cf. Theocr. xv. 85: {praton ioulon apo
    krotaphon kataballon}, "with the first down upon his cheeks"
    (Lang); Aesch. "Theb." 534.

 (37) {pros to opisthen}, perhaps = "ad posteriorem capitis partem,"
    which would be more applicable to Critobulus, whose whiskers were
    just beginning to grow, than to Callias. Possibly we should read
    (after Pollux, ii. 10) {peri ten upenen}, "on the upper lip." See
    Plat. "Protag." 309 B; "Il." xxiv. 348; "Od." x. 279.

 (38) Cf. Pind. "Pyth." x. 75.

 (39) See "Cyrop." I. iv. 28; Shakesp. "Ven. and Ad." 89: "But when her
    lips were ready for his pay, he winks, and turns his lips another
    way."

 (40) Or,『a kiss which is to passion as dry combustious matter is to
    fire,』Shakesp. ib. 1162.

 (41) Or, "is namesake of the love within the soul of lovers." The
    whole passage, involving a play on the words {philein
    phileisthai}, "where kisses rain without, love reigns within," is
    probably to be regarded as a gloss. Cf. "Mem." I. iii. 13.

 (42) Cf. "Mem." I. iii. 8-14.

Then Charmides: Oh! Socrates, why will you scare your friends with these  hobgoblin terrors, (43) bidding us all beware of handsome faces, whilst  you yourselfyes, by Apollo, I will swear I saw you at the  schoolmaster's (44) that time when both of you were poring over one book,  in which you searched for something, you and Critobulus, head to head,  shoulder to shoulder bare, as if incorporate? (45)  
 (43) Cf. Plat. "Crit." 46 D; "Hell." IV. iv. 17; Arist. "Birds," 1245.

 (44) "Grammarian's." Plat. "Protag." 312 B; 326 D; Dem. 315. 8.

 (45) Like Hermia and Helena, "Mids. N. D." iii. 2. 208.

As yes, alack the day! (he answered); and that is why, no doubt, my  shoulder ached for more than five days afterwards, as if I had been bitten  by some fell beast, and methought I felt a sort of scraping at the heart.  (46) Now therefore, in the presence of these witnesses, I warn you,  Critobulus, never again to touch me till you wear as thick a crop of hair  (47) upon your chin as on your head.  
 (46) Reading {knisma}, "scratching." Plat. "Hipp. maj." 304 A. Al.
    {knesma}.

 (47) See Jebb, "Theophr. Ch." xxiv. 16.

So pell-mell they went at it, half jest half earnest, and so the medley  ended. Callias here called on Charmides.  

Call. Now, Charmides, it lies with you to tell us why you pride yourself  on poverty. (48)  
 (48) Zeune, cf. "Cyrop." VIII. iii. 35-50.

Charmides responded: On all hands it is admitted, I believe, that  confidence is better than alarm; better to be a freeman than a slave;  better to be worshipped than pay court to others; better to be trusted  than to be suspected by one's country.  

Well now, I will tell you how it fared with me in this same city when I  was wealthy. First, I lived in daily terror lest some burglar should break  into my house and steal my goods and do myself some injury. I cringed  before informers. (49) I was obliged to pay these people court, because I  knew that I could injure them far less than they could injure me.  Never-ending the claims upon my pocket which the state enforced upon me;  and as to setting foot abroad, that was beyond the range of possibility.  But now that I have lost my property across the frontier, (50) and derive  no income from my lands in Attica itself; now that my very household goods  have been sold up, I stretch my legs at ease, I get a good night's rest.  The distrust of my fellow-citizens has vanished; instead of trembling at  threats, it is now my turn to threaten; at last I feel myself a freeman,  with liberty to go abroad or stay at home as suits my fancy. The tables  now are turned. It is the rich who rise to give me their seats, who stand  aside and make way for me as I meet them in the streets. To-day I am like  a despot, yesterday I was literally a slave; formerly it was I who had to  pay my tribute (51) to the sovereign people, now it is I who am supported  by the state by means of general taxation. (52)  
 (49) "And police agents."

 (50) Cf. "Mem." II. viii. 1.

 (51) {phoros}, tributum. Al. "property-tax." Cf. "Econ." ii. 6.

 (52) {telos}, vectigal. Sturz, "Lex. Xen." s.v. Cf. "Pol. Ath." i. 3.

And there is another thing. So long as I was rich, they threw in my teeth  as a reproach that I was friends with Socrates, but now that I am become a  beggar no one troubles his head two straws about the matter. Once more,  the while I rolled in plenty I had everything to lose, and, as a rule, I  lost it; what the state did not exact, some mischance stole from me. But  now that is over. I lose nothing, having nought to lose; but, on the  contrary, I have everything to gain, and live in hope of some day getting  something. (53)  
 (53) "I feed on the pleasures of hope, and fortune in the future."

Call. And so, of course, your one prayer is that you may never more be  rich, and if you are visited by a dream of luck your one thought is to  offer sacrifice to Heaven to avert misfortune. (54)  
 (54) Or,『you wake up in a fright, and offer sacrifice to the
    'Averters.'』For {tois apotropaiois} see Aristoph. "Plutus," 359;
    Plat. "Laws," 854 B; "Hell." III. iii. 4.

Char. No, that I do not. On the contrary, I run my head into each danger  most adventurously. I endure, if haply I may see a chance of getting  something from some quarter of the sky some day.  

Come now (Socrates exclaimed), it lies with you, sir, you, Antisthenes, to  explain to us, how it is that you, with means so scanty, make so loud a  boast of wealth.  

Because (he answered) I hold to the belief, sirs, that wealth and poverty  do not lie in a man's estate, but in men's souls. Even in private life how  many scores of people have I seen, who, although they roll in wealth, yet  deem themselves so poor, there is nothing they will shrink from, neither  toil nor danger, in order to add a little to their store. (55) I have  known two brothers, (56) heirs to equal fortunes, one of whom has enough,  more than enough, to cover his expenditure; the other is in absolute  indigence. And so to monarchs, there are not a few, I perceive, so  ravenous of wealth that they will outdo the veriest vagrants in atrocity.  Want (57) prompts a thousand crimes, you must admit. Why do men steal? why  break burglariously into houses? why hale men and women captive and make  slaves of them? Is it not from want? Nay, there are monarchs who at one  fell swoop destroy whole houses, make wholesale massacre, and oftentimes  reduce entire states to slavery, and all for the sake of wealth. These I  must needs pity for the cruel malady which plagues them. Their condition,  to my mind, resembles that poor creature's who, in spite of all he has  (58) and all he eats, can never stay the wolf that gnaws his vitals.  
 (55) Cf. "Cyrop." VIII. ii. 21; Hor. "Epist." i. 2. 26, "semper avarus
    eget."

 (56) Is Antisthenes thinking of Callias and Hermogenes? (presuming
    these are sons of Hipponicus and brothers). Cf. "Mem." II. x. 3.

 (57) Or, "'Tis want that does it." See "Pol. Ath." i. 5; "Rev," i. 1.

 (58) Reading {ekhon}, or if {pinon}, transl. "who eats and drinks, but
    never sates himself."

But as to me, my riches are so plentiful I cannot lay my hands on them  myself; (59) yet for all that I have enough to eat till my hunger is  stayed, to drink till my thirst is sated; (60) to clothe myself withal;  and out of doors not Callias there, with all his riches, is more safe than  I from shivering; and when I find myself indoors, what warmer shirting  (61) do I need than my bare walls? what ampler greatcoat than the tiles  above my head? these seem to suit me well enough; and as to bedclothes, I  am not so ill supplied but it is a business to arouse me in the morning.  
 (59) "That I can scarce discover any portion of it." Zeune cf. "Econ."
    viii. 2.

 (60) So "the master" himself. See "Mem." I. ii. 1, vi. 5.

 (61) Cf. Aristot. "Pol." ii. 8. 1, of Hippodamus.

And as to sexual desire, my body's need is satisfied by what comes first  to hand. Indeed, there is no lack of warmth in the caress which greets me,  just because it is unsought by others. (62)  
 (62) Cf. "Mem." I. iii. 14, the germ of cynicism and stoicism, the
    Socratic {XS} form of "better to marry than to burn."

Well then, these several pleasures I enjoy so fully that I am much more  apt to pray for less than more of them, so strongly do I feel that some of  them are sweeter than what is good for one or profitable.  

But of all the precious things in my possession, I reckon this the  choicest, that were I robbed of my whole present stock, there is no work  so mean, but it would amply serve me to furnish me with sustenance. Why,  look you, whenever I desire to fare delicately, I have not to purchase  precious viands in the market, which becomes expensive, but I open the  storehouse of my soul, and dole them out. (63) Indeed, as far as pleasure  goes, I find it better to await desire before I suffer meat or drink to  pass my lips, than to have recourse to any of your costly viands, as, for  instance, now, when I have chanced on this fine Thasian wine, (64) and sip  it without thirst. But indeed, the man who makes frugality, not wealth of  worldly goods, his aim, is on the face of it a much more upright person.  And why?the man who is content with what he has will least of all  be prone to clutch at what is his neighbour's.  
 (63) Or, "turn to the storehouse of a healthy appetite." See "Apol."
    18, the same sentiment "ex ore Socratis."

 (64) See Athen. "Deipnos." i. 28.

And here's a point worth noting. Wealth of my sort will make you liberal  of soul. Look at Socrates; from him it was I got these riches. He did not  supply me with it by weight or by measure, but just as much as I could  carry, he with bounteous hand consigned to me. And I, too, grudge it to no  man now. To all my friends without distinction I am ready to display my  opulence: come one, come all; and whosoever likes to take a share is  welcome to the wealth that lies within my soul. Yes, and moreover, that  most luxurious of possessions, (65) unbroken leisure, you can see, is  mine, which leaves me free to contemplate things worthy of contemplation,  (66) and to drink in with my ears all charming sounds. And what I value  most, freedom to spend whole days in pure scholastic intercourse (67) with  Socrates, to whom I am devoted. (68) And he, on his side, is not the  person to admire those whose tale of gold and silver happens to be the  largest, but those who are well-pleasing to him he chooses for companions,  and will consort with to the end.  
 (65) See Eur. "Ion," 601. Lit. "at every moment I command it."

 (66)『To gaze upon all fairest shows (like a spectator in the
    theatre), and to drink in sounds most delectable.』So Walt
    Whitman.

 (67) Aristot. "Rhet." ii. 4. 12; "Eth. N." ix. 4. 9.

 (68) See "Mem." III. xi. 17.

With these words the speaker ended, and Callias exclaimed:  

By Hera, I envy you your wealth, Antisthenes, firstly, because the state  does not lay burthens on you and treat you like a slave; and secondly,  people do not fall into a rage with you when you refuse to be their  creditor.  

You may stay your envy (interposed Niceratus), I shall presently present  myself to borrow of him this same key of his to independence. (69) Trained  as I am to cast up figures by my master Homer  
    Seven tripods, which ne'er felt the fire, and of gold ten talents
    And burnished braziers twenty, and horses twelve— (70)

by weight and measure duly reckoned, (71) I cannot stay my craving for  enormous wealth. And that's the reason certain people, I daresay, imagine  I am inordinately fond of riches.  
 (69) Or, "his want-for-nothing," or, "supply-all."

 (70) Niceratus quotes "Il." ix. 122, 123, 263, 264.

 (71) Or, "by number and by measure,"『so much apiece, so much a
    pound,』in reference to Antisthenes' remark that Socrates does not
    stint his "good things."

The remark drew forth a peal of laughter from the company, who thought the  speaker hit the truth exactly.  

Then some one: It lies with you, Hermogenes, to tell us who your friends  are; and next, to demonstrate the greatness of their power and their care  for you, if you would prove to us your right to pride yoruself on them.  

Herm. That the gods know all things, that the present and the future lie  before their eyes, are tenets held by Hellenes and barbarians alike. This  is obvious; or else, why do states and nations, one and all, inquire of  the gods by divination what they ought to do and what they ought not? This  also is apparent, that we believe them able to do us good and to do us  harm; or why do all men pray to Heaven to avert the evil and bestow the  good? Well then, my boast is that these gods, who know and can do all  things, (72) deign to be my friends; so that, by reason of their care for  me, I can never escape from their sight, (73) neither by night nor by day,  whithersoever I essay to go, whatsoever I take in hand to do. (74) But  because they know beforehand the end and issue of each event, they give me  signals, sending messengers, be it some voice, (75) or vision of the  night, with omens of the solitary bird, which tell me what I should and  what I should not do. When I listen to their warnings all goes well with  me, I have no reason to repent; but if, as ere now has been the case, I  have been disobedient, chastisement has overtaken me.  
 (72) Cf. "Mem." I. i. 19; I. iv. 18.

 (73) Schneid. cf. Hom. "Il." x. 279, {oude se letho kinomenos},『nor
    doth any motion of mine escape thee』(A. Lang); and see Arrian,
    "Epictet." i. 12. 3.

 (74) Cf. Ps. cxxxix. "Domine probasti."

 (75) See "Mem." I. i. 3; "Apol." xii. 13; "Cyrop." VIII. vii. 3.

Then Socrates: All this I well believe, (76) but there is one thing I  would gladly learn of you: What service do you pay the gods, so to secure  their friendship?  
 (76) Lit. "Nay, nought of the things you tell us is incredible,
    but..."

Truly it is not a ruinous service, Socrates (he answered)far from  it. I give them thanks, which is not costly. I make return to them of all  they give to me from time to time. I speak well of them, with all the  strength I have. And whenever I take their sacred names to witness, I do  not wittingly falsify my word.  

Then God be praised (said Socrates), if being what you are, you have such  friends; the gods themselves, it would appear, delight in nobleness of  soul. (77)  
 (77) {kalokagathia}, "beautiful and gentle manhood."

Thus, in solemn sort, the theme was handled, thus gravely ended.  

But now it was the jester's turn, and so they fell to asking him: (78)  What could he see to pride himself upon so vastly in the art of making  people laugh?  
 (78) Lit.『now that they had come to Philippus (in the 'period' of
    discussion), they...』Or read, after Hartman, "An. Xen." p.
    242, {eken} (sc. {o logos}).

Surely I have good reason (he replied). The whole world knows my business  is to set them laughing, so when they are in luck's way, they eagerly  invite me to a share of it; but if ill betide them, helter-skelter off  they go, and never once turn back, (79) so fearful are they I may set them  laughing will he nill he.  
 (79) Plat. "Rep." 620 E; "Laws," 854 C.

Nic. Heavens! you have good reason to be proud; with me it is just the  opposite. When any of my friends are doing well, they take good care to  turn their backs on me, (80) but if ever it goes ill with them, they claim  relationship by birth, (81) and will not let their long-lost cousin out of  sight.  
 (80) Or, "they take good care to get out of my way," "they hold aloof
    from me entirely."

 (81) Or, "produce the family-pedigree and claim me for a cousin." Cf.
    Lucian v., "Tim." 49; Ter. "Phorm." ii. 33, 45.

Charm. Well, well! and you, sir (turning to the Syracusan), what do you  pride yourself upon? No doubt, upon the boy?  

The Syr. Not I, indeed; I am terribly afraid concerning him. It is plain  enough to me that certain people are contriving for his ruin. (82)  
 (82) {diaphtheirai} = (1) to destroy, make away with; (2) to ruin and
    corrupt, seduce by bribes or otherwise.

Good gracious! (83) (Socrates exclaimed, when he heard that), what crime  can they conceive your boy is guilty of that they should wish to make an  end of him?  
 (83) Lit. "Heracles!" "Zounds!"

The Syr. I do not say they want to murder him, but wheedle him away with  bribes to pass his nights with them.  

Soc. And if that happened, you on your side, it appears, believe the boy  will be corrupted?  

The Syr. Beyond all shadow of a doubt, most villainously.  

Soc. And you, of course, you never dream of such a thing. You don't spend  nights with him?  

The Syr. Of course I do, all night and every night.  

Soc. By Hera, what a mighty piece of luck (84) for youto be so  happily compounded, of such flesh and blood. You alone can't injure those  who sleep beside you. You have every right, it seems, to boast of your own  flesh, if nothing else.  
 (84) Cf. Plat. "Symp." 217 A.

The Syr. Nay, in sooth, it is not on that I pride myself.  

Soc. Well, on what then?  

The Syr. Why, on the silly fools who come and see my puppet show. (85) I  live on them.  
 (85) "My marionettes." Cf. Herod. ii. 48; Lucian lxxii., "De Syr. d."
    16; Aristot. "de Mund." 6.

Phil. Ah yes! and that explains how the other day I heard you praying to  the gods to grant you, wheresoe'er you chance to be, great store of corn  and wine, but dearth of wits. (86)  
 (86) Or, "of fruits abundance, but of wits a famine." Cf. Plat. "Rep."
    546 A. His prayer resembles that of the thievish trader in Ovid,
    "Fast." v. 675 foll., "Grant me to-day my daily... fraud!" but
    in spite of himself (like Dogberry), he seems to pray to the gods
    to "write him down an ass"!

Pass on (said Callias); now it is your turn, Socrates. What have you to  say to justify your choice? How can you boast of so discredited an art?  (87)  
 (87) Sc. "the hold-door trade."

He answered: Let us first decide (88) what are the duties of the good  go-between; (89) and please to answer every question without hesitating;  let us know the points to which we mutually assent. (90) Are you agreed to  that?  
 (88) Or, "define in common." Cf. "Mem." IV. vi. 15.

 (89) Or, "man-praiser." Cf. "The Manx Witch," p. 47 (T. E. Brown),
   『And Harry, more like a dooiney-molla For Jack, lak helpin him to
    woo.』See, too, Mr. Hall Caine's "Manxman," p. 73.

 (90) See Plat. "Rep." 342 D, for a specimen of Socratic procedure,
    "from one point of agreement to another."

The Company, in chorus. Without a doubt (they answered, and the formula,  once started, was every time repeated by the company, full chorus).  

Soc. Are you agreed it is the business of a good go-between to make him  (or her) on whom he plies his art agreeable to those with them? (91)  
 (91) Al. "their followers." See "Mem." II. vi. 36.

Omnes. Without a doubt.  

Soc. And, further, that towards agreeableness, one step at any rate  consists in wearing a becoming fashion of the hair and dress? (92) Are you  agreed to that?  
 (92) See Becker, "Char." Exc. iii. to Sc. xi.

Omnes. Without a doubt.  

Soc. And we know for certain, that with the same eyes a man may dart a  look of love or else of hate (93) on those he sees. Are you agreed?  
 (93) See "Mem." III. x. 5.

Omnes. Without a doubt.  

Soc. Well! and with the same tongue and lips and voice may speak with  modesty or boastfulnes?  

Omnes. Without a doubt.  

Soc. And there are words that bear the stamp of hate, and words that tend  to friendliness? (94)  
 (94) Cf. Ep. St. James iii. 10, "Out of the same mouth proceedeth
    blessing and cursing."

Omnes. Without a doubt.  

Soc. The good go-between will therefore make his choice between them, and  teach only what conduces to agreeableness?  

Omnes. Without a doubt.  

Soc. And is he the better go-between who can make his clients pleasing to  one person only, or can make them pleasing to a number? (95)  
 (95) Or, "to the many." The question is ambiguous. {e} = "an" or
    "quam."

The company was here divided; the one half answered,Yes, of course, the  largest number,whilst the others still maintained, "Without a doubt."  

And Socrates, remarking, "That proposition is agreed to also," thus  proceeded: And if further he were able to make them pleasing to the whole  community, should we not have found in this accomplished person an  arch-go-between?  

Clearly so (they answered with one voice).  

Soc. If then a man had power to make his clients altogether pleasing; that  man, I say, might justly pride himself upon his art, and should by rights  receive a large reward? (96)  
 (96) Or, "he deserves to do a rattling business,"『to take handsome
    fees.』Cf. Sheridan's Mrs. Coupler, in "A Trip to Scarborough."

And when these propositions were agreed to also, he turned about and said:  Just such a man, I take it, is before you in the person of Antisthenes!  (97)  
 (97) See Diog. Laert. "Antisth." VI. i. 8; Plut. "Symp." ii. 1. 503.

Whereupon Antisthenes exclaimed: What! are you going to pass on the  business? will you devolve this art of yours on me as your successor,  Socrates? (98)  
 (98) Or, "going to give up business, and hand on the trade to me as
    your successor?"

I will, upon my word, I will (he answered): since I see that you have  practised to some purpose, nay elaborated, an art which is the handmaid to  this other.  

And what may that be? asked Antisthenes.  

Soc. The art of the procurer. (99)  
 (99) Cf. Plat. "Theaet." 150 A; Aristot. "Eth. N." v. 2, 13; Aeschin.
    3, 7; Plut. "Solon," 23.

The other (in a tone of deep vexation): Pray, what thing of the sort are  you aware I ever perpetrated?  

Soc. I am aware that it was you who introduced our host here, Callias, to  that wise man Prodicus; (100) they were a match, you saw, the one  enamoured of philosophy, and the other in need of money. It was you again,  I am well enough aware, who introduced him once again to Hippias (101) of  Elis, from whom he learnt his "art of memory"; (102) since which time he  has become a very ardent lover, (103) from inability to forget each lovely  thing he sets his eyes on. And quite lately, if I am not mistaken, it was  you who sounded in my ears such praise of our visitor from Heraclea, (104)  that first you made me thirst for his society, and then united us. (105)  For which indeed I am your debtor, since I find him a fine handsome fellow  and true gentleman. (106) And did you not, moreover, sing the praises of  Aeschylus of Phlius (107) in my ears and mine in his?in fact,  affected us so much by what you said, we fell in love and took to coursing  wildly in pursuit of one another like two dogs upon a trail. (108)  
 (100) Or, "the sage," "the sophist." See "Mem." I. vi. 13; II. i. 21.

 (101) See "Mem." IV. iv. 5; and for his art of memory cf. Plat.『Hipp.
    min.』368 D; "Hipp. maj." 285 E.

 (102) The "memoria technica" (see Aristot. "de An." iii. 3, 6), said
    to have been invented by Simonides of Ceos. Cic. "de Or." ii. 86;
    "de Fin." ii. 32; Quinct. xi. 2. 559.

 (103) Or, "has grown amorous to a degree"  (al.『an adept in love's
    lore himself.』Cf. Plat. "Rep." 474 D, "an authority in love."—
    Jowett)『for the simple reason he can't forget each lovely thing
    he once has seen.』Through the "ars memoriae" of Hippias, it
    becomes an "idee fixe" of the mind.

 (104) Perhaps Zeuxippus. See Plat. "Prot." 318 B. Al. Zeuxis, also a
    native of Heraclea. See "Mem." I. iv. 3; "Econ." x. 1.

 (105) Or, "introduced him to me." Cf. "Econ." iii. 14; Plat. "Lach."
    200 D.

 (106) "An out-and-out {kalos te kagathos}."

 (107) Who this Phliasian is, no one knows.

 (108) Al. "like two hounds chevying after one another."

With such examples of your wonder-working skill before my eyes, I must  suppose you are a first-rate matchmaker. For consider, a man with insight  to discern two natures made to be of service to each other, and with power  to make these same two people mutually enamoured! That is the sort of man,  I take it, who should weld together states in friendship; cement alliances  with gain to the contracting parties; (109) and, in general, be found an  acquisition to those several states; to friends and intimates, and  partisans in war, a treasure worth possessing. (110) But you, my friend,  you got quite angry. One would suppose I had given you an evil name in  calling you a first-rate matchmaker.  
 (109) Al. "and cement desirable matrimonial connections." Cf. Aristot.
    "Pol." iii. 9, 13. 1280 B; v. 4, 5-8. 1303 B.

 (110) See the conversation with Critobulus, so often referred to,
    {peri philias}, in "Mem." II. vi.

Yes (he answered meekly), but now I am calm. It is clear enough, if I  possess these powers I shall find myself surcharged with spiritual riches.  

In this fashion the cycle of the speeches was completed. (111)  
 (111) See Hug, "Einleitung," xxxi. "Quellen des Platonischen
    Symposion."

V

Then Callias: Our eyes are on you, Critobulus. Yours to enter the lists  (1) against the champion Socrates, who claims the prize of beauty. Do you  hesitate?  
 (1) Soph. "Fr." 234; Thuc. i. 93.

Soc. Likely enough he does, for possibly he sees Sir Pandarus stands high  in their esteem who are the judges of the contest.  

In spite of which (retorted Critobulus), I am not for drawing back. (2) I  am ready; so come on, and if you have any subtle argument to prove that  you are handsomer than I am, now's your time, instruct us. But just stop  one minute; have the goodness, please, to bring the lamp a little closer.  
 (2) Or, "I do; but all the same, I am not for shirking." Cf. Aristoph.
    "Frogs," 860, {etiomos eum egoge, kouk anaduomai, daknein}:『I'm
    up to it; I am resolved』(Frere); Dem. "de F. Leg." 406 20:『His
    resolution never reached that point, but shrank back, for his
    conscience checked it』(Kennedy).

Soc. Well then, I call upon you first of all, as party to this suit, to  undergo the preliminary examination. (3) Attend to what I say, and please  be good enough to answer.  
 (3) The {anakrisis}, or "previous inquiry" (before one of the archons)
    of parties concerned in a suit, to see whether the action lay. Cf.
    Plat. "Charm." 176 C. See Gow, "Companion," xiv. 74.

Crit. Do you be good enough yourself to put your questions.  

Soc. Do you consider that the quality of beauty is confined to man, or is  it to be found in other objects also? What is your belief on this point?  

Crit. For my part, I consider it belongs alike to animalsthe horse,  the oxand to many things inanimate: that is to say, a shield, a  sword, a spear are often beautiful.  

Soc. How is it possible that things, in no respect resembling one another,  should each and all be beautiful? (4)  
 (4) See "Mem." III. viii. 5, quoted by Galen, "de Usu Part." i. 370.

Crit. Of course it is, God bless me! if well constructed by the hand of  man to suit the sort of work for which we got them, or if naturally  adapted to satisfy some want, the things in either case are beautiful.  

Soc. Can you tell me, then, what need is satisfied by our eyes?  

Crit. Clearly, the need of vision.  

Soc. If so, my eyes are proved at once to be more beautiful than yours.  

Crit. How so?  

Soc. Because yours can only see just straight in front of them, whereas  mine are prominent and so projecting, they can see aslant. (5)  
 (5) Or, "squint sideways and command the flanks."

Crit. And amongst all animals, you will tell us that the crab has  loveliest eyes? (6) Is that your statement?  
 (6) Or, "is best provided in respect of eyeballs."

Soc. Decidedly, the creature has. And all the more so, since for strength  and toughness its eyes by nature are the best constructed.  

Crit. Well, let that pass. To come to our two noses, which is the more  handsome, yours or mine?  

Soc. Mine, I imagine, if, that is, the gods presented us with noses for  the sake of smelling. Your nostrils point to earth; but mine are spread  out wide and flat, as if to welcome scents from every quarter.  

Crit. But consider, a snubness of the nose, how is that more beautiful  than straightness? (7)  
 (7) Or, "your straight nose." Cf. Plat. "Theaet." 209 C: Soc.『Or, if
    I had further known you not only as having nose and eyes, but as
    having a snub nose and prominent eyes, should I have any more
    notion of you than myself and others who resemble me?』Cf. also
    Aristot. "Pol." v. 9, 7: "A nose which varies from the ideal of
    straightness to a hook or snub may still be a good shape and
    agreeable to the eye; but if the excess be very great, all
    symmetry is lost, and the nose at last ceases to be a nose at all
    on account of some excess in one direction or defect in the other;
    and this is true of every other part of the human body. The same
    law of proportion holds in states."—Jowett.

Soc. For this good reason, that a snub nose does not discharge the office  of a barrier; (8) it allows the orbs of sight free range of vision: whilst  your towering nose looks like an insulting wall of partition to shut off  the two eyes. (9)  
 (8) Or, "the humble snub is not a screen or barricade."

 (9) Cf. "Love's Labour Lost," v. 2. 568: Boyet. "Your nose says no,
    you are not, for it stands too right"; also "The Song of Solomon,"
    vii. 4: "Thy nose is the tower of Lebanon, which looketh toward
    Damascus."

As to the mouth (proceeded Critobulus), I give in at once; for, given  mouths are made for purposes of biting, you could doubtless bite off a  much larger mouthful with your mouth than I with mine.  

Soc. Yes, and you will admit, perhaps, that I can give a softer kiss than  you can, thanks to my thick lips.  

Crit. It seems I have an uglier mouth than any ass.  

Soc. And here is a fact which you will have to reckon with, if further  evidence be needed to prove that I am handsomer than you. The naiads,  nymphs, divine, have as their progeny Sileni, who are much more like  myself, I take it, than like you. Is that conclusive?  

Nay, I give it up (cried Critobulus), I have not a word to say in answer.  I am silenced. Let them record the votes. I fain would know at once what I  must suffer or must pay. (10) Only (he added) let them vote in secret.  (11) I am afraid your wealth and his (Antisthenes') combined may overpower  me.  
 (10) For this formula see "Dict. Ant." {timema}. Cf. "Econ." xi. 25;
    Plat. "Apol." 36 B; "Statesm." 299 A; "Laws," freq.; Dem. 529. 23;
    533. 2.

 (11) And not as in the case described (Thuc. iv. 74), where the people
    (at Megara) were compelled to give sentence on the political
    opponents of the oligarchs by an open vote. Cf. Lysias, 133, 12,
    {ten de psephon ouk eis kadiskous, alla phaneran epi tas trapezas
    tautas dei tithenai}.

Accordingly the boy and girl began to register the votes in secret, while  Socrates directed the proceedings. He would have the lamp-stand (12) this  time brought close up to Critobulus; the judges must on no account be  taken in; the victor in the suit would get from the two judges, not a  wreath of ribands (13) for a chaplet, but some kisses.  
 (12) {ton lukhnon} here, above, S. 2, {ton lamptera}. Both, I take it,
    are oil-lamps, and differ merely as "light" and "lamp."

 (13) Cf. Plat. "Symp." 213; "Hell." V. i. 3.

When the urns were emptied, it was found that every vote, without  exception, had been cast for Critobulus. (14)  
 (14) Lit.『When the pebbles were turned out and proved to be with
    Critobulus, Socrates remarked, 'Papae!'』which is as much to say,
    "Od's pity!"

Whereat Socrates: Bless me! you don't say so? The coin you deal in,  Critobulus, is not at all like that of Callias. His makes people just;  whilst yours, like other filthy lucre, can corrupt both judge and jury.  (15)  
 (15) {kai dikastas kai kritas}, "both jury and presiding judges," i.e.
    the company and the boy and girl.

VI

Thereupon some members of the party called on Critobulus to accept the  meed of victory in kisses (due from boy and girl); others urged him first  to bribe their master; whilst others bandied other jests. Amidst the  general hilarity Hermogenes alone kept silence.  

Whereat Socrates turned to the silent man, and thus accosted him:  Hermogenes, what is a drunken brawl? Can you explain to us?  

He answered: If you ask me what it is, I do not know, but I can tell you  what it seems to me to be.  

Soc. That seems as good. What does it seem?  

Her. A drunken brawl, in my poor judgment, is annoyance caused to people  over wine.  

Soc. Are you aware that you at present are annoying us by silence?  

Her. What, whilst you are talking?  

Soc. No, when we pause a while.  

Her. Then you have not observed that, as to any interval between your  talk, a man would find it hard to insert a hair, much more one grain of  sense.  

Then Socrates: O Callias, to the rescue! help a man severely handled by  his cross-examiner.  

Call. With all my heart (and as he spoke he faced Hermogenes). Why, when  the flute is talking, we are as silent as the grave.  

Her. What, would you have me imitate Nicostratus (1) the actor, reciting  his tetrameters (2) to the music of the fife? Must I discourse to you in  answer to the flute?  
 (1) See Cobet, "Pros. Xen." p. 53; and cf. Diog. Laert. iv. 3, 4;
    Polyaen. vi. 10; "Hell." IV. viii. 18.

 (2) See Aristoph. "Clouds," where Socrates is giving Strepsiades a
    lesson in "measures," 639-646: {poteron to trimetron e to
    tetrametron}.

Then Socrates: By all that's holy, I wish you would, Hermogenes. How  delightful it would be. Just as a song sounds sweeter in concert with the  flute, so would your talk be more mellifluous attuned to its soft pipings;  and particularly if you would use gesticulation like the flute-girl, to  suit the tenor of your speech.  

Here Callias demanded: And when our friend (Antisthenes) essays to  cross-examine people (3) at a banquet, what kind of piping (4) should he  have?  
 (3) Or, "a poor body," in reference to the elentic onslaught made on
    himself by Antisthenes above.

 (4) {to aulema}, a composition for reed instruments,『music for the
    flute.』Cf. Aristoph. "Frogs," 1302.

Ant. The person in the witness-box would best be suited with a  serpent-hissing theme. (5)  
 (5) Or, "motif on a scrannel pipe." See L. & S. s.v. {puthaules}. Cf.
    Poll. iv. 81, {puthikon aulema}, an air ({nomos}) played on the
    {puthois aulos}, expressing the battle between Apollo and the
    Python, the hiss of which was imitated.

Thus the stream of talk flowed on; until the Syracusan, who was painfully  aware that while the company amused themselves, his "exhibition" was  neglected, turned, in a fit of jealous spleen, at last on Socrates. (6)  
 (6) "The Syracusan is 'civil as an orange, and of that jealous
    complexion.'"

The Syr. They call you Socrates. Are you that person commonly nicknamed  the thinker? (7)  
 (7) Apparently he has been to see the "Clouds" (exhibited first in 423
    B.C.), and has conceived certain ideas concerning Socrates, "a
    wise man, who speculated about the heaven above, and searched into
    the earth beneath, and made the worse appear the better cause."
    Plat. "Apol." 18 B, 19 C. "Clouds," 101, 360, {khair o presbuta
   ... ton nun meteorosophiston... ta te meteora phrontistes}.

Soc. Which surely is a better fate than to be called a thoughtless person?  

The Syr. Perhaps, if you were not thought to split your brains on things  above ustranscendental stuff. (8)  
 (8) Or, "if only you were held to be less 'meteoric,' less head-in-
    airy in your speculations."

Soc. And is there anything more transcendental than the gods?  

The Syr. By heaven! no, it is not the gods above us whom you care for, but  for matters void of use and valueless. (9)  
 (9) It is impossible to give the play on words. The Syr.
    {anophelestaton}. Soc. {ano... ophelousin}. Schenkl after
    Madvig emend.: {ton ano en nephelais onton} = "but for things in
    the clouds above."

Soc. It seems, then, by your showing I do care for them. How value less  the gods, not more, if being above us they make the void of use to send us  rain, and cause their light to shine on us? And now, sir, if you do not  like this frigid (10) argument, why do you cause me trouble? The fault is  yours. (11)  
 (10) Cf. "Cyrop." VIII. iv. 22, 23.

 (11) {pho parekhousin... pragmata moi parekhon}. Lit. "cause light
   ... causing me trouble."

Well, let that be (the other answered); answer me one question: How many  fleas' feet distance is it, pray, from you to me? (12) They say you  measure them by geometric scale.  
 (12) See Aristoph. "Clouds," 144 foll.:

{aneret' arti Khairephonta Sokrates psullan oposous alloito tous autes  podas dakousa gar...}  
    Cf. Lucian, ii. "Prom. in Verb. 6," and『Hudibras, the Second Part
    of,』canto iii.:

How many scores a Flea will jump Of his own length from Head to Rump Which  Socrates and Chaerephon In vain essayed so long agon.  

But here Antisthenes, appealing to Philippus, interposed: You are a man  full of comparisons. (13) Does not this worthy person strike you as  somewhat like a bully seeking to pick a quarrel? (14)  
 (13) Like Biron, "L. L. L." v. 2. 854. Or,『you are a clever
    caricaturist.』See Plat. "Symp." 215 A; Hug, "Enleitung," xiv.;
    Aristoph. "Birds," 804 (Frere, p. 173); "Wasps," 1309.

 (14) Aristoph. "Frogs," 857,『For it ill beseems illustrious bards to
    scold like market-women.』(Frere, p. 269); "Knights," 1410, "to
    bully"; "Eccles." 142:

{kai loidorountai g' osper empepokotes, kai ton paroinount' ekpherous' oi  toxotai.}  

Yes (replied the jester), he has a striking likeness to that person and a  heap of others. He bristles with metaphors.  

Soc. For all that, do not you be too eager to draw comparisons at his  expense, or you will find yourself the image of a scold and brawler. (15)  
 (15) Or, "a striking person."

Phil. But what if I compare him to all the primest creatures of the world,  to beauty's nonpareils, (16) to nature's bestI might be justly  likened to a flatterer but not a brawler. (17)  
 (16) Lit. "compare him to those in all things beauteous and the best."
    With {tois pasi kalois kai tois beltistois} cf. Thuc. v. 28, {oi
    'Argeioi arista eskhon tois pasi},『The Argives were in excellent
    condition in all respects.』As to Philippus's back-handed
    compliment to the showman, it reminds one of Peter Quince's
    commendation of Bottom: "Yea and the best person too; and he is a
    very paramour for a sweet voice."

 (17) It is not easy to keep pace with the merryman's jests; but if I
    follow his humour, he says to Socrates: "If the cap is to fit, you
    must liken me to one who quits 'assault and battery' for
    'compliments  (sotto voce, "lies") and flattery.'"

Soc. Why now, you are like a person apt to pick a quarrel, since you imply  they are all his betters. (18)  
 (18) When Socrates says {ei pant' autou beltio phes einai, k.t.l.},
    the sense seems to be: "No, if you say that all these prime
    creatures are better than he is, you are an abusive person still."

Phil. What, would you have me then compare him to worse villains?  

Soc. No, not even to worse villains.  

Phil. What, then, to nothing, and to nobody?  

Soc. To nought in aught. Let him remain his simple self  

Phil. Incomparable. But if my tongue is not to wag, whatever shall I do to  earn my dinner?  

Soc. Why, that you shall quite easily, if with your wagging tongue you do  not try to utter things unutterable.  

Here was a pretty quarrel over wine soon kindled and soon burnt.  

VII  

But on the instant those who had not assisted in the fray gave tongue, the  one part urging the jester to proceed with his comparisons, and the other  part dissuading.  

The voice of Socrates was heard above the tumult: Since we are all so  eager to be heard at once, what fitter time than now to sing a song, in  chorus.  

And suiting the action to the words, he commenced a stave.  

The song was barely finished, when a potter's wheel was brought in, on  which the dancing-girl was to perform more wonders.  

At this point Socrates addressed the man of Syracuse: It seems I am likely  to deserve the title which you gave me of a thinker in good earnest. Just  now I am speculating by what means your boy and girl may pass a happy  time, and we spectators still derive the greatest pleasure from beholding  them; and this, I take it, is precisely what you would yourself most wish.  Now I maintain, that throwing somersaults in and out of swords is a  display of danger uncongenial to a banquet. And as for writing and reading  on a wheel that all the while keeps whirling, I do not deny the wonder of  it, but what pleasure such a marvel can present, I cannot for the life of  me discover. Nor do I see how it is a whit more charming to watch these  fair young people twisting about their bodies and imitating wheels than to  behold them peacefully reposing.  

We need not fare far afield to light on marvels, if that is our object.  All about us here is full of marvel; we can begin at once by wondering,  why it is the candle gives a light by dint of its bright flame, while side  by side with it the bright bronze vessel gives no light, but shows within  itself those other objects mirrored. (1) Or, how is it that oil, being  moist and liquid, keeps that flame ablaze, but water, just because it is  liquid, quenches fire. But no more do these same marvels tend to promote  the object of the wine-cup. (2)  
 (1) Cf. "Mem." IV. vii. 7. Socrates' criticism of Anaxagoras' theory
    with regard to the sun.

 (2) Lit. "work to the same end as wine."

But now, supposing your young people yonder were to tread a measure to the  flute, some pantomime in dance, like those which the Graces and the Hours  with the Nymphs are made to tread in pictures, (3) I think they would  spend a far more happy time themselves, and our banquet would at once  assume a grace and charm unlooked for.  
 (3) Cf. Plat. "Laws," vii. 815 C; Hor. "Carm." i. 4. 6:

iunctaeque Nymphis Gratiae decentes alterno terram quatiunt pede.  

The Graces and the Nymphs, together knit, With rhythmic feet the meadow  beat (Conington).  
    Ib. iv. 7. 5.

The Syracusan caught the notion readily.  

By all that's holy, Socrates (he cried), a capital suggestion, and for my  part, I warrant you, I will put a piece upon the stage, which will delight  you, one and all.  

VIII  

With these words the Syracusan made his exit, bent on organising his  performance. (1) As soon as he was gone, Socrates once more essayed a  novel argument. (2) He thus addressed them:  
 (1) {sunekroteito}, "on the composition of his piece." Al. "amidst a
    round of plaudits."

 (2) "Struck the keynote of a novel theme." Cf. Plat. "Symp." 177 E.

It were but reasonable, sirs, on our part not to ignore the mighty power  here present, (3) a divinity in point of age coequal with the everlasting  gods, yet in outward form the youngest, (4) who in magnitude embraces all  things, and yet his shrine is planted in the soul of man. Love (5) is his  name! and least of all should we forget him who are one and all votaries  of this god. (6) For myself I cannot name the time at which I have not  been in love with some one. (7) And Charmides here has, to my knowledge,  captivated many a lover, while his own soul has gone out in longing for  the love of not a few himself. (8) So it is with Critobulus also; the  beloved of yesterday is become the lover of to-day. Ay, and Niceratus, as  I am told, adores his wife, and is by her adored. (9) As to Hermogenes,  which of us needs to be told (10) that the soul of this fond lover is  consumed with passion for a fair idealcall it by what name you willthe  spirit blent of nobleness and beauty. (11) See you not what chaste  severity dwells on his brow; (12) how tranquil his gaze; (13) how moderate  his words; how gentle his intonation; now radiant his whole character. And  if he enjoys the friendship of the most holy gods, he keeps a place in his  regard for us poor mortals. But how is it that you alone, Antisthenes, you  misanthrope, love nobody?  
 (3) Cf. Shelley, "Hymn to Intellectual Beauty":

The awful shadow of some unseen Power Floats, though unseen, among us....  
 (4) Reading with L. D. after Blomfield (Aesch. "Ag." p. 304),
    {idrumenou}, or if as vulg. {isoumenou}, transl. "but in soul is
    fashioned like to mortal man."

 (5) "Eros."

 (6) Or, "who are each and all of us members of his band." For
    {thiasotai} cf. Aristot. "Eth. N." viii. 9. 5; Aristoph. "Frogs,"
    327.

 (7) Cf. Plat. "Symp." 177 D: "No one will vote against you,
    Erysimachus, said Socrates; on the only subject  ({ta erotika}) of
    which I profess to have any knowledge, I certainly cannot refuse
    to speak, nor, I presume, Agathon and Pasuanias; and there can be
    no doubt of Arisophanes, who is the constant servant of Dionysus
    and Aphrodite; nor will any one disagree of those I see around me"
    (Jowett).

 (8) Or,『has had many a passionate admirer, and been enamoured of more
    than one true love himself.』See Plat. "Charm.," ad in.

 (9) For Love and Love-for-Love, {eros} and {anteros}, see Plat.
    "Phaedr." 255 D. Cf. Aristot. "Eth. N." ix. 1.

 (10) Lit.『which of us but knows his soul is melting away with
    passion.』Cf. Theocr. xiv. 26.

 (11) Lit. "beautiful and gentle manhood."

 (12) Lit. "how serious are his brows."

 (13) The phrases somehow remind one of Sappho's famous ode:

{phainetai moi kenos isos theoisin emmen oner, ostis enantios toi izanei,  kai plasion adu phoneusas upakouei kai gelosas imeroen}.  
    But there we must stop. Hermogenes is a sort of Sir Percivale,
    "such a courtesy spake thro' the limbs and in the voice."

Nay, so help me Heaven! (he replied), but I do love most desperately  yourself, O Socrates!  

Whereat Socrates, still carrying on the jest, with a coy, coquettish air,  (14) replied: Yes; only please do not bother me at present. I have other  things to do, you see.  
 (14) Al. "like a true coquet." Cf. Plat. "Phaedr." 228 C.

Antisthenes replied: How absolutely true to your own character, arch  go-between! (15) It is always either your familiar oracle won't suffer  you, that's your pretext, and so you can't converse with me; or you are  bent upon something or somebody else.  
 (15) See "Mem." III. xi. 14.

Then Socrates: For Heaven's sake, don't carbonado (16) me, Antisthenes,  that's all. Any other savagery on your part I can stand, and will stand,  as a lover should. However (he added), the less we say about your love the  better, since it is clearly an attachment not to my soul, but to my lovely  person.  
 (16) Or, "tear and scratch me."

And then, turning to Callias: And that you, Callias, do love Autolycus,  this whole city knows and half the world besides, (17) if I am not  mistaken; and the reason is that you are both sons of famous fathers, and  yourselves illustrious. For my part I have ever admired your nature, but  now much more so, when I see that you are in love with one who does not  wanton in luxury or languish in effeminacy, (18) but who displays to all  his strength, his hardihood, his courage, and sobriety of soul. To be  enamoured of such qualities as these is a proof itself of a true lover's  nature.  
 (17) Lit. "many a foreign visitor likewise."

 (18) See the Attic type of character, as drawn by Pericles, Thuc. ii.
    40.

Whether indeed Aphrodite be one or twain (19) in personality, the heavenly  and the earthly, I cannot tell, for Zeus, who is one and indivisible,  bears many titles. (20) But this thing I know, that these twain have  separate altars, shrines, and sacrifices, (21) as befits their natureshe  that is earthly, of a lighter and a laxer sort; she that is heavenly,  purer and holier in type. And you may well conjecture, it is the earthly  goddess, the common Aphrodite, who sends forth the bodily loves; while  from her that is named of heaven, Ourania, proceed those loves which feed  upon the soul, on friendship and on noble deeds. It is by this latter,  Callias, that you are held in bonds, if I mistake not, Love divine. (22)  This I infer as well from the fair and noble character of your friend, as  from the fact that you invite his father to share your life and  intercourse. (23) Since no part of these is hidden from the father by the  fair and noble lover.  
 (19) For Aphrodite Ourania and Pandemos see Plat. "Symp." 180.

 (20) Lit. "that is believed to be the same." See Cic. "De N. D." iii.
    16. Cf. Aesch. "Prom." 210 (of Themis and Gaia), {pollon onomaton
    morphe mia}.

 (21) e.g. to Aphrodite Pandemos a white goat, {mekas leuke}, but to
    Aphrodite Ourania a heifer, and {thusiai nephaliai}, offerings
    without wine, i.e. of water, milk, and honey. Schol. to Soph.
    "Oed. Col." 100; Lucian, lxvii. "Dial. Mer." 7. 1.

 (22) Lit. "by Eros."

 (23) Cf. Plat. "Prot." 318 A; Aristoph. "Thesmoph." 21, "learned
    conversazioni."

Hermogenes broke in: By Hera, Socrates, I much admire you for many things,  and now to see how in the act of gratifying Callias you are training him  in duty and true excellence. (24)  
 (24) Lit. "teaching him what sort of man he ought to be." This, as we
    know, is the very heart and essence of the Socratic (= {XS})
    method. See "Mem." I. ii. 3.

Why, yes (he said), if only that his cup of happiness may overflow, I wish  to testify to him how far the love of soul is better than the love of  body.  

Without friendship, (25) as we full well know, there is no society of any  worth. And this friendship, what is it? On the part of those whose  admiration (26) is bestowed upon the inner disposition, it is well named a  sweet and voluntary compulsion. But among those whose desire (26) is for  the body, there are not a few who blame, nay hate, the ways of their  beloved ones. And even where attachment (26) clings to both, (27) even so  the bloom of beauty after all does quickly reach its prime; the flower  withers, and when that fails, the affection which was based upon it must  also wither up and perish. But the soul, with every step she makes in her  onward course towards deeper wisdom, grows ever worthier of love.  
 (25) Lit. "That without love no intercourse is worth regarding, we all
    know."

 (26) N.B.—{agamenon, epithumounton, sterxosi}. Here, as often, the
    author seems to have studied the {orthoepeia} of Prodicus. See
    "Mem." II. i. 24.

 (27) i.e. "body and character."

Ay, and in the enjoyment of external beauty a sort of surfeit is  engendered. Just as the eater's appetite palls through repletion with  regard to meats, (28) so will the feelings of a lover towards his idol.  But the soul's attachment, owing to its purity, knows no satiety. (29) Yet  not therefore, as a man might fondly deem, has it less of the character of  loveliness. (30) But very clearly herein is our prayer fulfilled, in which  we beg the goddess to grant us words and deeds that bear the impress of  her own true loveliness. (31)  
 (28) Cf. "Mem." III. xi. 13.

 (29) Lit. "is more insatiate." Cf. Charles Wesley's hymn:

O Love Divine, how sweet Thou art! When shall I find my willing heart All  taken up by Thee?  
 (30) Lit. "is she, the soul, more separate from Aphrodite."

 (31) Or, "stamped with the image of Aphrodite." Zeune cf. Lucr. i. 24,
    addressing Venus, "te sociam studeo scribendis versibus esse," "I
    would have thee for a helpmate in writing the verses..."; and
    below, 28, "quo magis aeternum da dictis, diva, leporem,"
   『Wherefore all the more, O lady, lend my lays an ever-living
    charm』(H. A. J. Munro).

That a soul whose bloom is visible alike in beauty of external form, free  and unfettered, and an inner disposition, bashful, generous; a spirit (32)  at once imperial and affable, (33) born to rule among its fellowsthat  such a being will, of course, admire and fondly cling to his beloved, is a  thesis which needs no further argument on my part. Rather I will essay to  teach you, how it is natural that this same type of lover should in turn  be loved by his soul's idol. (34)  
 (32) Cf. Plat. "Phaedr." 252 E.

 (33) The epithet {philophron} occurs "Mem." III. i. 6, of a general;
    ib. III. v. 3 (according to the vulg. reading), of the Athenians.

 (34) Or, "the boy whom he cherishes."

How, in the first place, is it possible for him to hate a lover who, he  knows, regards him as both beautiful and good? (35) and, in the next  place, one who, it is clear, is far more anxious to promote the fair  estate of him he loves (36) than to indulge his selfish joys? and above  all, when he has faith and trust that neither dereliction, (37) nor loss  of beauty through sickness, nor aught else, will diminish their affection.  
 (35) Or, "perfection."

 (36) Lit. "the boy."

 (37) Reading {en para ti poiese}. Al. "come what come may," lit. "no
    alteration"; or if reading {parebese} transl. "although his May of
    youth should pass, and sickness should mar his features, the tie
    of friendship will not be weakened."

If, then, they own a mutual devotion, (38) how can it but be, they will  take delight in gazing each into the other's eyes, hold kindly converse,  trust and be trusted, have forethought for each other, in success rejoice  together, in misfortune share their troubles; and so long as health  endures make merry cheer, day in day out; or if either of them should fall  on sickness, then will their intercourse be yet more constant; and if they  cared for one another face to face, much more will they care when parted.  (39) Are not all these the outward tokens of true loveliness? (40) In the  exercise of such sweet offices, at any rate, they show their passion for  holy friendship's state, and prove its bliss, continuously pacing life's  path from youth to eld.  
 (38) For beauty of style (in the original) Zeune cf. "Mem." II. vi. 28
    foll.; III. xi. 10.

 (39)『Albeit absent from one another in the body, they are more
    present in the soul.』Cf. Virg. "Aen." iv. 83, "illum absens
    absentem auditque videtque."

 (40) Or, "bear the stamp of Aphrodite."

But the lover who depends upon the body, (41) what of him? First, why  should love-for-love be given to such a lover? because, forsooth, he  bestows upon himself what he desires, and upon his minion things of dire  reproach? or that what he hastens to exact, infallibly must separate that  other from his nearest friends?  
 (41) Or, "is wholly taken up with." Cf. Plat. "Laws," 831 C.

If it be pleaded that persuasion is his instrument, not violence; is that  no reason rather for a deeper loathing? since he who uses violence (42) at  any rate declares himself in his true colours as a villain, while the  tempter corrupts the soul of him who yields to his persuasions.  
 (42) Cf. "Hiero," iii. 3; "Cyrop." III. i. 39.

Ay, and how should he who traffics with his beauty love the purchaser, any  more than he who keeps a stall in the market-place and vends to the  highest bidder? Love springs not up, I trow, because the one is in his  prime, and the other's bloom is withered, because fair is mated with what  is not fair, and hot lips are pressed to cold. Between man and woman it is  different. There the wife at any rate shares with her husband in their  nuptial joys; but here conversely, the one is sober and with unimpassioned  eye regards his fellow, who is drunken with the wine of passion. (43)  
 (43) Lit. "by Aphrodite." Cf. Plat. "Phaedr." 240,『But the lover
   ... when he is drunk』(Jowett); "Symp." 214 C.

Wherefore it is no marvel if, beholding, there springs up in his breast  the bitterest contempt and scorn for such a lover. Search and you shall  find that nothing harsh was ever yet engendered by attachment based on  moral qualities; whilst shameless intercourse, time out of mind, has been  the source of countless hateful and unhallowed deeds. (44)  
 (44) Zeune cf. Ael. "V. H." viii. 9, re Archelaus king of Macedon,
    concerning whom Aristotle, "Pol." v. 10. 1311 B:『Many
    conspiracies have originated in shameful attempts made by
    sovereigns on the persons of their subjects. Such was the attack
    of Crataeus upon Archelaus,』etc. (Jowett).

I have next to show that the society of him whose love is of the body, not  the soul, is in itself illiberal. The true educator who trains another in  the path of virtue, who will teach us excellence, whether of speech or  conduct, (45) may well be honoured, even as Cheiron and Phoenix (46) were  honoured by Achilles. But what can he expect, who stretches forth an eager  hand to clutch the body, save to be treated (47) as a beggar? That is his  character; for ever cringing and petitioning a kiss, or some other soft  caress, (48) this sorry suitor dogs his victims.  
 (45) Phoenix addresses Achilles, "Il." ix. 443:

{muthon te reter' emenai, prektera te ergon}  

Therefore sent he (Peleus) me to thee to teach thee all things, To be both  a speaker of words and a doer of deeds (W. Leaf).  
 (46) See "Il." xi. 831; "Hunting," ch. i., as to Cheiron and his
    scholars, the last of whom is Achilles.

 (47) {an periepoito}. "He will be scurvily treated." Cf. "Hell." III.
    i. 19.

 (48) Cf. "Mem." I. ii. 29.

If my language has a touch of turbulence, (49) do not marvel: partly the  wine exalts me; partly that love which ever dwells within my heart of  hearts now pricks me forward to use great boldness of speech (50) against  his base antagonist. Why, yes indeed, it seems to me that he who fixes his  mind on outward beauty is like a man who has taken a farm on a short  lease. He shows no anxiety to improve its value; his sole object being to  take off it the largest crops he can himself. But he whose heart is set on  loyal friendship resembles rather a man who has a farmstead of his own. At  any rate, he scours the wide world to find what may enhance the value of  his soul's delight. (51)  
 (49) Or, "wantonness"; and for the apology see Plat. "Phaedr." 238:『I
    appear to be in a divine fury, for already I am getting into
    dithyrambics』(Jowett).

 (50) Lit. "to speak openly against that other sort of love which is
    its rival."

 (51) Cf. Michelet, I think, as to the French peasant-farmer regarding
    his property as "sa femme."

Again, let us consider the effect upon the object of attachment. Let him  but know his beauty is a bond sufficient to enthrall his lover, (52) and  what wonder if he be careless of all else and play the wanton. Let him  discover, on the contrary, that if he would retain his dear affection he  must himself be truly good and beautiful, and it is only natural he should  become more studious of virtue. But the greatest blessing which descends  on one beset with eager longing to convert the idol of his soul into a  good man and true friend is this: necessity is laid upon himself to  practise virtue; since how can he hope to make his comrade good, if he  himself works wickedness? Is it conceivable that the example he himself  presents of what is shameless and incontinent, (53) will serve to make the  beloved one temperate and modest?  
 (52) Or, "that by largess of beauty he can enthrall his lover."

 (53) See Plat. "Symp." 182 A, 192 A.

I have a longing, Callias, by mythic argument (54) to show you that not  men only, but gods and heroes, set greater store by friendship of the soul  than bodily enjoyment. Thus those fair women (55) whom Zeus, enamoured of  their outward beauty, wedded, he permitted mortal to remain; but those  heroes whose souls he held in admiration, these he raised to immortality.  Of whom are Heracles and the Dioscuri, and there are others also named.  (56) As I maintain, it was not for his body's sake, but for his soul's,  that Ganymede (57) was translated to Olympus, as the story goes, by Zeus.  And to this his very name bears witness, for is it not written in Homer?  
    And he gladdens ({ganutai}) to hear his voice. (58)

This the poet says, meaning "he is pleased to listen to his words."  
 (54) Or, "I have a desire to romance a little,"『for your benefit to
    explain by legendary lore.』Cf. Isocr. 120 C; Plat. "Rep." 392 B.

 (55) e.g. Leda, Danae, Europa, Alcmena, Electra, Latona, Laodamia
    (Zeune).

 (56) See "Hunting," i.; "Hell." VI. iii. 6.

 (57) See Plat. "Phaedr." 255 C; Cic. "Tusc." i. 26,『nec Homerum audio
   ... divina mallem ad nos,』a protest against anthropomorphism in
    religion.

 (58) Not in "our" version of Homer, but cf. "Il." xx. 405, {ganutai de
    te tois 'Enosikhthon}; "Il." xiii. 493, {ganutai d' ara te phrena
    poimen}.

And again, in another passage he says:  
    Knowing deep devices ({medea}) in his mind, (59)

which is as much as to say, "knowing wise counsels in his mind." Ganymede,  therefore, bears a name compounded of the two words, "joy" and "counsel,"  and is honoured among the gods, not as one "whose body," but "whose mind"  "gives pleasure."  
 (59) Partly "Il." xxiv. 674, {pukina phresi mede' ekhontes}; and "Il."
    xxiv. 424, {phila phresi medea eidos}. Cf. "Od." vi. 192; xviii.
    67, 87; xxii. 476.

Furthermore (I appeal to you, Niceratus), (60) Homer makes Achilles avenge  Patroclus in that brilliant fashion, not as his favourite, but as his  comrade. (61) Yes, and Orestes and Pylades, (62) Theseus and Peirithous,  (63) with many another noble pair of demigods, are celebrated as having  wrought in common great and noble deeds, not because they lay inarmed, but  because of the admiration they felt for one another.  
 (60) As an authority on Homer.

 (61) Cf. Plat. "Symp." 179 E: "The notion that Patroclus was the
    beloved one is a foolish error into which Aeschylus has fallen,"
    etc. (in his "Myrmidons"). See J. A. Symonds, "The Greek Poets,"
    2nd series, "Achilles," p. 66 foll.

 (62) Concerning whom Ovid ("Pont." iii. 2. 70) says, "nomina fama
    tenet."

 (63) See Plut. "Thes." 30 foll. (Clough, i. p. 30 foll.); cf. Lucian,
    xli. "Toxaris," 10.

Nay, take the fair deeds of to-day: and you shall find them wrought rather  for the sake of praise by volunteers in toil and peril, than by men  accustomed to choose pleasure in place of honour. And yet Pausanias, (64)  the lover of the poet Agathon, (65) making a defence in behalf (66) of  some who wallow in incontinence, has stated that an army composed of  lovers and beloved would be invincible. (67) These, in his opinion, would,  from awe of one another, have the greatest horror of destruction. A truly  marvellous argument, if he means that men accustomed to turn deaf ears to  censure and to behave to one another shamelessly, are more likely to feel  ashamed of doing a shameful deed. He adduced as evidence the fact that the  Thebans and the Eleians (68) recognise the very principle, and added:  Though they sleep inarmed, they do not scruple to range the lover side by  side with the beloved one in the field of battle. An instance which I take  to be no instance, or at any rate one-sided, (69) seeing that what they  look upon as lawful with us is scandalous. (70) Indeed, it strikes me that  this vaunted battle-order would seem to argue some mistrust on their part  who adopt ita suspicion that their bosom friends, once separated  from them, may forget to behave as brave men should. But the men of  Lacedaemon, holding that "if a man but lay his hand upon the body and for  lustful purpose, he shall thereby forfeit claim to what is beautiful and  noble"do, in the spirit of their creed, contrive to mould and  fashion their "beloved ones" to such height of virtue, (71) that should  these find themselves drawn up with foreigners, albeit no longer side by  side with their own lovers, (72) conscience will make desertion of their  present friends impossible. Self-respect constrains them: since the  goddess whom the men of Lacedaemon worship is not "Shamelessness," but  "Reverence." (73)  
 (64) See Cobet, "Pros. Xen." p. 15; Plat. "Protag." 315 D; Ael.『V.
    H.』ii. 21.

 (65) Ib.; Aristot. "Poet." ix.

 (66) Or, "in his 'Apology' for."

 (67) Plat. "Symp." 179 E, puts the sentiment into the mouth of
    Phaedrus:『And if there were only some way of contriving that a
    state or an army should be made up of lovers and their loves, they
    would be the very best governors of their own city, abstaining
    from all dishonour, and emulating one another in honour; and when
    fighting at one another's side, although not a mere handful, they
    would overcome the world. For what lover would not choose rather
    to be seen by all mankind than by his beloved, either when
    abandoning his post or throwing away his arms? He would be ready
    to die a thousand deaths rather than endure this. Or would desert
    his beloved or fail him in the hour of danger? The veriest coward
    would become an inspired hero, equal to the bravest, at such a
    time; Love would inspire him. That courage which, as Homer says,
    the god breathes into the soul of heroes, Love of his own nature
    infuses into the lover』(Jowett). Cf. "Hunting," xii. 20; "Anab."
    VII. iv. 7; "Cyrop." VII. i. 30.

 (68) Sc. in their institutions. Cf. Plat. "Symp." 182, "in Elis and
    Boeotia"; "Pol. Lac." ii. 13; Ael. "V. H." iii. 12, xiii. 5;
    Athen. xiii. 2. For the Theban Sacred Band see Plut. "Pelop." 18,
    19 (Clough, ii. 218).

 (69) Or, "not in pari materia, so to speak."

 (70) Is not Xenophon imputing himself to Socrates? Henkel cf. Plat.
    "Crito," 52 E. See Newman, op. cit. i. 396.

 (71) Or, "shape to so fine a manhood that..."

 (72) Reading {en te aute taxei}. Al. {... polei}, transl.『nor
    indeed in the same city.』Cf. "Hell." V. iv. 33, re death of
    Cleonymus at Leuctra.

 (73) Lit. "Aidos not Anaideia." See Paus. "Lac." xx. 10; "Attica,"
    xvii. 1; Cic. "de Leg." ii. 11, a reference which I owe to M.
    Eugene Talbot, "Xen." i. 236.

I fancy we should all agree with one another on the point in question, if  we thus approached it. Ask yourself to which type of the two must he (74)  accord, to whom you would entrust a sum of money, make him the guardian of  your children, look to find in him a safe and sure depositary of any  favour? (75) For my part, I am certain that the very lover addicted to  external beauty would himself far sooner have his precious things  entrusted to the keeping of one who has the inward beauty of the soul.  (76)  
 (74) He (the master-mistress of my passion).

 (75) {kharitas} = "kindly offices," beneficia. Cf. "Ages." iv. 4;
    "Mem." IV. iv. 17. Al. = delicias, "to deposit some darling
    object."

 (76) Or, "some one truly lovable in soul and heart."

Ah, yes! and you, my friend (he turned to Callias), you have good reason  to be thankful to the gods who of their grace inspired you with love for  your Autolycus. Covetous of honour, (77) beyond all controversy, must he  be, who could endure so many toils and pains to hear his name proclaimed  (78) victor in the "pankration."  
 (77) See "Mem." II. iii. 16; "Isocr." 189 C, {ph. kai megalopsukhoi}.

 (78) i.e. "by the public herald."

But what if the thought arose within him: (79) his it is not merely to add  lustre to himself and to his father, but that he has ability, through help  of manly virtue, to benefit his friends and to exalt his fatherland, by  trophies which he will set up against our enemies in war, (80) whereby he  will himself become the admired of all observers, nay, a name to be  remembered among Hellenes and barbarians. (81) Would he not in that case,  think you, make much of (82) one whom he regarded as his bravest  fellow-worker, laying at his feet the greatest honours?  
 (79) Cf. Theogn. 947:

{patrida kosmeso, liparen polin, out' epi demo trepsas out' adikois  andrasi peithomenos}.  
 (80) Who in 421 B.C. were of course the Lacedaemonians and the allies.
    Autolycus was killed eventually by the Thirty to please the
    Lacedaemonian harmost. See Plut. "Lysand." 15 (Clough, iii. 120);
    Paus. i. 18. 3; ix. 32. 8. Cf. "Hell." II. iii. 14.

 (81) Cf. "Anab." IV. i. 20; "Mem." III. vi. 2.

 (82) {periepein}. Cf. "Cyrop." IV. iv. 12; "Mem." II. ix. 5.

If, then, you wish to be well-pleasing in his eyes, you had best inquire  by what knowledge Themistocles (83) was able to set Hellas free. You  should ask yourself, what keen wit belonged to Pericles (83) that he was  held to be the best adviser of his fatherland. You should scan (84) the  field of history to learn by what sage wisdom Solon (85) established for  our city her consummate laws. I would have you find the clue to that  peculiar training by which the men of Lacedaemon have come to be regarded  as the best of leaders. (86) Is it not at your house that their noblest  citizens are lodged as representatives of a foreign state? (87)  
 (83) See "Mem." II. vi. 13; III. vi. 2; IV. ii. 2.

 (84) For the diction, {skepteon, skepteon, aphreteon, ereuneteon,
    epistamenos, eidos, philosopheras}, Xenophon's rhetorical style
    imitates the {orthoepeia} of Prodicus.

 (85) See "Econ." xiv. 4.

 (86) Or,『won for themselves at all hands the reputation of noblest
    generalship.』Cf. "Ages." i. 3; "Pol. Lac." xiv. 3.

 (87) Reading as vulg. {proxenoi d' ei...} or if with Schenkl,
    {proxenos d' ei...} transl. "You are their consul-general; at
    your house their noblest citizens are lodged from time to time."
    As to the office, cf. Dem. 475. 10; 1237. 17; Thuc. ii. 29;
    Boeckh, "P. E. A." 50. Callias appears as the Lac. {proxenos}
    ("Hell." V. iv. 22) 378 B.C., and at Sparta, 371 B.C., as the
    peace commissioner ("Hell." VI. iii. 3).

Be sure that our state of Athens would speedily entrust herself to your  direction were you willing. (88) Everything is in your favour. You are of  noble family, "eupatrid" by descent, a priest of the divinities, (89) and  of Erechtheus' famous line, (90) which with Iacchus marched to encounter  the barbarian. (91) And still, at the sacred festival to-day, it is agreed  that no one among your ancestors has ever been more fitted to discharge  the priestly office than yourself; yours a person the goodliest to behold  in all our city, and a frame adapted to undergo great toils.  
 (88) Cf. "Mem." III. vii.

 (89) i.e. Demeter and Core. Callias (see "Hell." VI. l.c.) was
    dadouchos (or torch-holder) in the mysteries.

 (90) Or, "whose rites date back to Erechtheus." Cf. Plat. "Theag."
    122.

 (91) At Salamis. The tale is told by Herod. viii. 65, and Plut.
    "Themist." 15; cf. Polyaen. "Strat." iii. 11. 2. Just as
    Themistocles had won the battle of Salamis by help of Iacchus on
    the 16th Boedromion, the first day of the mysteries, so Chabrias
    won the sea-fight of Naxos by help of the day itself, {to 'Alade
    mustai}, 376 B.C.

But if I seem to any of you to indulge a vein more serious than befits the  wine-cup, marvel not. It has long been my wont to share our city's passion  for noble-natured souls, alert and emulous in pursuit of virtue.  

He ended, and, while the others continued to discuss the theme of his  discourse, Autolycus sat regarding Callias. That other, glancing the while  at the beloved one, turned to Socrates.  

Call. Then, Socrates, be pleased, as go-between, (92) to introduce me to  the state, that I may employ myself in state affairs and never lapse from  her good graces. (93)  
 (92) Lit. "as pander."

 (93) So Critobulus in the conversation so often referred to. "Mem."
    II. vi.

Never fear (he answered), if only people see your loyalty to virtue is  genuine, (94) not of mere repute. A false renown indeed is quickly seen  for what it is worth, being tested; but true courage (95) (save only what  some god hinder) perpetually amidst the storm and stress of circumstance  (96) pours forth a brighter glory.  
 (94) See "Mem." I. vii. 1, passim; II. vi. 39; "Econ." x. 9.

 (95) Cf. Thuc. ii. 42, {andragathia}, "true courage in the public
    service covers a multitude of private shortcomings."

 (96) {en tais praxesi}. Cf. Plat. "Phaedr." 271 D, "in actual life."

IX

On such a note he ended his discourse.  

At that, Autolycus, whose hour for walking exercise had now come, arose.  His father, Lycon, was about to leave the room along with him, but before  so doing, turned to Socrates, remarking:  

By Hera, Socrates, if ever any one deserved the appellationbeautiful and  good,(1) you are that man!  
 (1) For {kalos ge kalathos} see "Econ." vii. 2 and passim.

So the pair departed. After they were gone, a sort of throne was first  erected in the inner room abutting on the supper chamber. Then the  Syracusan entered, with a speech:  

With your good pleasure, sirs, Ariadne is about to enter the bridal  chamber set apart for her and Dionysus. Anon Dionysus will appear, fresh  from the table of the gods, wine-flushed, and enter to his bride. In the  last scene the two will play (2) with one another.  
 (2) {paixountai}. The Syracusan naturally uses the Doric form. See
    Cobet, "Pros. Xen." p. 16, note 23. Rutherford, "N. Phrynicus," p.
    91.

He had scarce concluded, when Ariadne entered, attired like a bride. She  crossed the stage and sate herself upon the throne. Meanwhile, before the  god himself appeared a sound of flutes was heard; the cadence of the  Bacchic air proclaimed his coming.  

At this point the company broke forth in admiration of the ballet-master.  For no sooner did the sound of music strike upon the ear of Ariadne than  something in her action revealed to all the pleasure which it caused her.  She did not step forward to meet her lover, she did not rise even from her  seat; but the flutter of her unrest was plain to see. (3)  
 (3) Lit. "the difficulty she had to keep so still was evident."

When Dionysus presently caught sight of her he loved, lightly he danced  towards her, and with show of tenderest passion gently reclined upon her  knees; his arms entwined about her lovingly, and upon her lips he sealed a  kiss; (4)she the while with most sweet bashfulness was fain to wind  responsive arms about her lover; till the banqueters, the while they gazed  all eyes, clapped hands and cried "Encore!" But when Dionysus rose upon  his feet, and rising lifted Ariadne to her full height, the action of  those lovers as they kissed and fondled one another was a thing to  contemplate. (5) As to the spectators, they could see that Dionysus was  indeed most beautiful, and Ariadne like some lovely blossom; nor were  those mocking gestures, but real kisses sealed on loving lips; and so, (6)  with hearts aflame, they gazed expectantly. They could hear the question  asked by Dionysus, did she love him? and her answer, as prettily she swore  she did. And withal so earnestly, not Dionysus only, but all present, had  sworn an oath in common: the boy and girl were verily and indeed a pair of  happy lovers. So much less did they resemble actors, trained to certain  gestures, than two beings bent on doing what for many a long day they had  set their hearts on.  
 (4) Or, "and encircling his arms about her impressed upon her lips a
    kiss."

 (5) Or, "then was it possible to see the more than mimic gestures."

 (6) Or, "on the tiptoe of excitement." Cf. "Hell." III. i. 14, iv. 2.

At last when these two lovers, caught in each other's arms, were seen to  be retiring to the nuptial couch, the members of the supper party turned  to withdraw themselves; and whilst those of them who were unmarried swore  that they would wed, those who were wedded mounted their horses and  galloped off to join their wives, in quest of married joys.  

Only Socrates, and of the rest the few who still remained behind, anon set  off with Callias, to see out Lycon and his son, and share the walk.  

And so this supper party, assembled in honour of Autolycus, broke up.  











End of the Project Gutenberg EBook of The Symposium, by Xenophon

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SYMPOSIUM ***

***** This file should be named 1181-h.htm or 1181-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/1/8/1181/

Produced by John Bickers, and David Widger

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase『Project
Gutenberg』is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the『Right
of Replacement or Refund』described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.