The Project Gutenberg EBook of Seraphita, by Honore de Balzac This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Seraphita Author: Honore de Balzac Translator: Katharine Prescott Wormeley Release Date: February 24, 2010 [EBook #1432] Last Updated: November 23, 2016 Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SERAPHITA *** Produced by John Bickers, and Dagny, and David Widger
DEDICATION To Madame Eveline de Hanska, nee Comtesse Rzewuska. Madame,—Here is the work which you asked of me. I am happy, in thus dedicating it, to offer you a proof of the respectful affection you allow me to bear you. If I am reproached for impotence in this attempt to draw from the depths of mysticism a book which seeks to give, in the lucid transparency of our beautiful language, the luminous poesy of the Orient, to you the blame! Did you not command this struggle (resembling that of Jacob) by telling me that the most imperfect sketch of this Figure, dreamed of by you, as it has been by me since childhood, would still be something to you? Here, then, it is,—that something. Would that this book could belong exclusively to noble spirits, preserved like yours from worldly pettiness by solitude! THEY would know how to give to it the melodious rhythm that it lacks, which might have made it, in the hands of a poet, the glorious epic that France still awaits. But from me they must accept it as one of those sculptured balustrades, carved by a hand of faith, on which the pilgrims lean, in the choir of some glorious church, to think upon the end of man. I am, madame, with respect, Your devoted servant, De Balzac.
CHAPTER I. | SERAPHITUS |
CHAPTER II. | SERAPHITA |
CHAPTER III. | SERAPHITA-SERAPHITUS |
CHAPTER IV. | THE CLOUDS OF THE SANCTUARY |
CHAPTER V. | FAREWELL |
CHAPTER VI. | THE PATH TO HEAVEN |
CHAPTER VII. | THE ASSUMPTION |
I have read with amazement a letter which purports to relate the interview of the famous Swedenborg with Queen Louisa-Ulrika. The circumstances therein stated are wholly false; and I hope the writer will excuse me for showing him by the following faithful narration, which can be proved by the testimony of many distinguished persons then present and still living, how completely he has been deceived. In 1758, shortly after the death of the Prince of Prussia Swedenborg came to court, where he was in the habit of attending regularly. He had scarcely entered the queen’s presence before she said to him: “Well, Mr. Assessor, have you seen my brother?” Swedenborg answered no, and the queen rejoined: “If you do see him, greet him for me.” In saying this she meant no more than a pleasant jest, and had no thought whatever of asking him for information about her brother. Eight days later (not twenty-four as stated, nor was the audience a private one), Swedenborg again came to court, but so early that the queen had not left her apartment called the White Room, where she was conversing with her maids-of-honor and other ladies attached to the court. Swedenborg did not wait until she came forth, but entered the said room and whispered something in her ear. The queen, overcome with amazement, was taken ill, and it was some time before she recovered herself. When she did so she said to those about her: “Only God and my brother knew the thing that he has just spoken of.” She admitted that it related to her last correspondence with the prince on a subject which was known to them alone. I cannot explain how Swedenborg came to know the contents of that letter, but I can affirm on my honor, that neither Count H—— (as the writer of the article states) nor any other person intercepted, or read, the queen’s letters. The senate allowed her to write to her brother in perfect security, considering the correspondence as of no interest to the State. It is evident that the author of the said article is ignorant of the character of Count H——. This honored gentleman, who has done many important services to his country, unites the qualities of a noble heart to gifts of mind, and his great age has not yet weakened these precious possessions. During his whole administration he added the weight of scrupulous integrity to his enlightened policy and openly declared himself the enemy of all secret intrigues and underhand dealings, which he regarded as unworthy means to attain an end. Neither did the writer of that article understand the Assessor Swedenborg. The only weakness of that essentially honest man was a belief in the apparition of spirits; but I knew him for many years, and I can affirm that he was as fully convinced that he met and talked with spirits as I am that I am writing at this moment. As a citizen and as a friend his integrity was absolute; he abhorred deception and led the most exemplary of lives. The version which the Chevalier Baylon gave of these facts is, therefore, entirely without justification; the visit stated to have been made to Swedenborg in the night-time by Count H—— and Count T—— is hereby contradicted. In conclusion, the writer of the letter may rest assured that I am not a follower of Swedenborg. The love of truth alone impels me to give this faithful account of a fact which has been so often stated with details that are entirely false. I certify to the truth of what I have written by adding my signature. Charles-Leonhard de Stahlhammer.“The proofs which Swedenborg gave of his mission to the royal families of Sweden and Prussia were no doubt the foundation of the belief in his doctrines which is prevalent at the two courts,” said Monsieur Becker, putting the gazette into the drawer. “However,” he continued, “I shall not tell you all the facts of his visible and material life; indeed his habits prevented them from being fully known. He lived a hidden life; not seeking either riches or fame. He was even noted for a sort of repugnance to making proselytes; he opened his mind to few persons, and never showed his external powers of second-sight to any who were not eminent in faith, wisdom, and love. He could recognize at a glance the state of the soul of every person who approached him, and those whom he desired to reach with his inward language he converted into Seers. After the year 1745, his disciples never saw him do a single thing from any human motive. One man alone, a Swedish priest, named Mathesius, set afloat a story that he went mad in London in 1744. But a eulogium on Swedenborg prepared with minute care as to all the known events of his life, was pronounced after his death in 1772 on behalf of the Royal Academy of Sciences in the Hall of the Nobles at Stockholm, by Monsieur Sandels, counsellor of the Board of Mines. A declaration made before the Lord Mayor of London gives the details of his last illness and death, in which he received the ministrations of Monsieur Ferelius a Swedish priest of the highest standing, and pastor of the Swedish Church in London, Mathesius being his assistant. All persons present attested that so far from denying the value of his writings Swedenborg firmly asserted their truth. ‘In one hundred years,’ Monsieur Ferelius quotes him as saying, ‘my doctrine will guide the Church.’ He predicted the day and hour of his death. On that day, Sunday, March 29, 1772, hearing the clock strike, he asked what time it was. ‘Five o’clock’ was the answer. ‘It is well,’ he answered; ‘thank you, God bless you.’ Ten minutes later he tranquilly departed, breathing a gentle sigh. Simplicity, moderation, and solitude were the features of his life. When he had finished writing any of his books he sailed either for London or for Holland, where he published them, and never spoke of them again. He published in this way twenty-seven different treatises, all written, he said, from the dictation of Angels. Be it true or false, few men have been strong enough to endure the flames of oral illumination. “There they all are,” said Monsieur Becker, pointing to a second shelf on which were some sixty volumes. “The treatises on which the Divine Spirit casts its most vivid gleams are seven in number, namely: ‘Heaven and Hell’; ‘Angelic Wisdom concerning the Divine Love and the Divine Wisdom’; ‘Angelic Wisdom concerning the Divine Providence’; ‘The Apocalypse Revealed’; ‘Conjugial Love and its Chaste Delights’; ‘The True Christian Religion’; and ‘An Exposition of the Internal Sense.’ Swedenborg’s explanation of the Apocalypse begins with these words,” said Monsieur Becker, taking down and opening the volume nearest to him: “‘Herein I have written nothing of mine own; I speak as I am bidden by the Lord, who said, through the same angel, to John: “Thou shalt not seal the sayings of this Prophecy.”’ (Revelation xxii. 10.) “My dear Monsieur Wilfrid,” said the old man, looking at his guest, “I often tremble in every limb as I read, during the long winter evenings the awe-inspiring works in which this man declares with perfect artlessness the wonders that are revealed to him. ‘I have seen,’ he says, ‘Heaven and the Angels. The spiritual man sees his spiritual fellows far better than the terrestrial man sees the men of earth. In describing the wonders of heaven and beneath the heavens I obey the Lord’s command. Others have the right to believe me or not as they choose. I cannot put them into the state in which God has put me; it is not in my power to enable them to converse with Angels, nor to work miracles within their understanding; they alone can be the instrument of their rise to angelic intercourse. It is now twenty-eight years since I have lived in the Spiritual world with angels, and on earth with men; for it pleased God to open the eyes of my spirit as he did that of Paul, and of Daniel and Elisha.’ “And yet,” continued the pastor, thoughtfully, “certain persons have had visions of the spiritual world through the complete detachment which somnambulism produces between their external form and their inner being. ‘In this state,’ says Swedenborg in his treatise on Angelic Wisdom (No. 257) ‘Man may rise into the region of celestial light because, his corporeal senses being abolished, the influence of heaven acts without hindrance on his inner man.’ Many persons who do not doubt that Swedenborg received celestial revelations think that his writings are not all the result of divine inspiration. Others insist on absolute adherence to him; while admitting his many obscurities, they believe that the imperfection of earthly language prevented the prophet from clearly revealing those spiritual visions whose clouds disperse to the eyes of those whom faith regenerates; for, to use the words of his greatest disciple, ‘Flesh is but an external propagation.’ To poets and to writers his presentation of the marvellous is amazing; to Seers it is simply reality. To some Christians his descriptions have seemed scandalous. Certain critics have ridiculed the celestial substance of his temples, his golden palaces, his splendid cities where angels disport themselves; they laugh at his groves of miraculous trees, his gardens where the flowers speak and the air is white, and the mystical stones, the sard, carbuncle, chrysolite, chrysoprase, jacinth, chalcedony, beryl, the Urim and Thummim, are endowed with motion, express celestial truths, and reply by variations of light to questions put to them (‘True Christian Religion,’ 219). Many noble souls will not admit his spiritual worlds where colors are heard in delightful concert, where language flames and flashes, where the Word is writ in pointed spiral letters (‘True Christian Religion,’ 278). Even in the North some writers have laughed at the gates of pearl, and the diamonds which stud the floors and walls of his New Jerusalem, where the most ordinary utensils are made of the rarest substances of the globe. ‘But,’ say his disciples, ‘because such things are sparsely scattered on this earth does it follow that they are not abundant in other worlds? On earth they are terrestrial substances, whereas in heaven they assume celestial forms and are in keeping with angels.’ In this connection Swedenborg has used the very words of Jesus Christ, who said, ‘If I have told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you of heavenly things?’ “Monsieur,” continued the pastor, with an emphatic gesture, “I have read the whole of Swedenborg’s works; and I say it with pride, because I have done it and yet retained my reason. In reading him men either miss his meaning or become Seers like him. Though I have evaded both extremes, I have often experienced unheard-of delights, deep emotions, inward joys, which alone can reveal to us the plenitude of truth,—the evidence of celestial Light. All things here below seem small indeed when the soul is lost in the perusal of these Treatises. It is impossible not to be amazed when we think that in the short space of thirty years this man wrote and published, on the truths of the Spiritual World, twenty-five quarto volumes, composed in Latin, of which the shortest has five hundred pages, all of them printed in small type. He left, they say, twenty others in London, bequeathed to his nephew, Monsieur Silverichm, formerly almoner to the King of Sweden. Certainly a man who, between the ages of twenty and sixty, had already exhausted himself in publishing a series of encyclopaedical works, must have received supernatural assistance in composing these later stupendous treatises, at an age, too, when human vigor is on the wane. You will find in these writings thousands of propositions, all numbered, none of which have been refuted. Throughout we see method and precision; the presence of the spirit issuing and flowing down from a single fact,—the existence of angels. His ‘True Christian Religion,’ which sums up his whole doctrine and is vigorous with light, was conceived and written at the age of eighty-three. In fact, his amazing vigor and omniscience are not denied by any of his critics, not even by his enemies. “Nevertheless,” said Monsieur Becker, slowly, “though I have drunk deep in this torrent of divine light, God has not opened the eyes of my inner being, and I judge these writings by the reason of an unregenerated man. I have often felt that the inspired Swedenborg must have misunderstood the Angels. I have laughed over certain visions which, according to his disciples, I ought to have believed with veneration. I have failed to imagine the spiral writing of the Angels or their golden belts, on which the gold is of great or lesser thickness. If, for example, this statement, ‘Some angels are solitary,’ affected me powerfully for a time, I was, on reflection, unable to reconcile this solitude with their marriages. I have not understood why the Virgin Mary should continue to wear blue satin garments in heaven. I have even dared to ask myself why those gigantic demons, Enakim and Hephilim, came so frequently to fight the cherubim on the apocalyptic plains of Armageddon; and I cannot explain to my own mind how Satans can argue with Angels. Monsieur le Baron Seraphitus assured me that those details concerned only the angels who live on earth in human form. The visions of the prophet are often blurred with grotesque figures. One of his spiritual tales, or ‘Memorable relations,’ as he called them, begins thus: ‘I see the spirits assembling, they have hats upon their heads.’ In another of these Memorabilia he receives from heaven a bit of paper, on which he saw, he says, the hieroglyphics of the primitive peoples, which were composed of curved lines traced from the finger-rings that are worn in heaven. However, perhaps I am wrong; possibly the material absurdities with which his works are strewn have spiritual significations. Otherwise, how shall we account for the growing influence of his religion? His church numbers to-day more than seven hundred thousand believers,—as many in the United States of America as in England, where there are seven thousand Swedenborgians in the city of Manchester alone. Many men of high rank in knowledge and in social position in Germany, in Prussia, and in the Northern kingdoms have publicly adopted the beliefs of Swedenborg; which, I may remark, are more comforting than those of all other Christian communions. I wish I had the power to explain to you clearly in succinct language the leading points of the doctrine on which Swedenborg founded his church; but I fear such a summary, made from recollection, would be necessarily defective. I shall, therefore, allow myself to speak only of those ‘Arcana’ which concern the birth of Seraphita.” Here Monsieur Becker paused, as though composing his mind to gather up his ideas. Presently he continued, as follows:— “After establishing mathematically that man lives eternally in spheres of either a lower or a higher grade, Swedenborg applies the term ‘Spiritual Angels’ to beings who in this world are prepared for heaven, where they become angels. According to him, God has not created angels; none exist who have not been men upon the earth. The earth is the nursery-ground of heaven. The Angels are therefore not Angels as such (‘Angelic Wisdom,’57), they are transformed through their close conjunction with God; which conjunction God never refuses, because the essence of God is not negative, but essentially active. The spiritual angels pass through three natures of love, because man is only regenerated through successive stages (‘True Religion’). First, the love of self: the supreme expression of this love is human genius, whose works are worshipped. Next, love of life: this love produces prophets,—great men whom the world accepts as guides and proclaims to be divine. Lastly, love of heaven, and this creates the Spiritual Angel. These angels are, so to speak, the flowers of humanity, which culminates in them and works for that culmination. They must possess either the love of heaven or the wisdom of heaven, but always Love before Wisdom. “Thus the transformation of the natural man is into Love. To reach this first degree, his previous existences must have passed through Hope and Charity, which prepare him for Faith and Prayer. The ideas acquired by the exercise of these virtues are transmitted to each of the human envelopes within which are hidden the metamorphoses of the inner being; for nothing is separate, each existence is necessary to the other existences. Hope cannot advance without Charity, nor Faith without Prayer; they are the four fronts of a solid square. ‘One virtue missing,’ he said, ‘and the Spiritual Angel is like a broken pearl.’ Each of these existences is therefore a circle in which revolves the celestial riches of the inner being. The perfection of the Spiritual Angels comes from this mysterious progression in which nothing is lost of the high qualities that are successfully acquired to attain each glorious incarnation; for at each transformation they cast away unconsciously the flesh and its errors. When the man lives in Love he has shed all evil passions: Hope, Charity, Faith, and Prayer have, in the words of Isaiah, purged the dross of his inner being, which can never more be polluted by earthly affections. Hence the grand saying of Christ quoted by Saint Matthew, ‘Lay up for yourselves treasures in Heaven where neither moth nor rust doth corrupt,’ and those still grander words: ‘If ye were of this world the world would love you, but I have chosen you out of the world; be ye therefore perfect as your Father in heaven is perfect.’ “The second transformation of man is to Wisdom. Wisdom is the understanding of celestial things to which the Spirit is brought by Love. The Spirit of Love has acquired strength, the result of all vanquished terrestrial passions; it loves God blindly. But the Spirit of Wisdom has risen to understanding and knows why it loves. The wings of the one are spread and bear the spirit to God; the wings of the other are held down by the awe that comes of understanding: the spirit knows God. The one longs incessantly to see God and to fly to Him; the other attains to Him and trembles. The union effected between the Spirit of Love and the Spirit of Wisdom carries the human being into a Divine state during which time his soul is woman and his body man, the last human manifestation in which the Spirit conquers Form, or Form still struggles against the Spirit,—for Form, that is, the flesh, is ignorant, rebels, and desires to continue gross. This supreme trial creates untold sufferings seen by Heaven alone,—the agony of Christ in the Garden of Olives. “After death the first heaven opens to this dual and purified human nature. Therefore it is that man dies in despair while the Spirit dies in ecstasy. Thus, the natural, the state of beings not yet regenerated; the spiritual, the state of those who have become Angelic Spirits, and the divine, the state in which the Angel exists before he breaks from his covering of flesh, are the three degrees of existence through which man enters heaven. One of Swedenborg’s thoughts expressed in his own words will explain to you with wonderful clearness the difference between the natural and the spiritual. ‘To the minds of men,’ he says, ‘the Natural passes into the Spiritual; they regard the world under its visible aspects, they perceive it only as it can be realized by their senses. But to the apprehension of Angelic Spirits, the Spiritual passes into the Natural; they regard the world in its inward essence and not in its form.’ Thus human sciences are but analyses of form. The man of science as the world goes is purely external like his knowledge; his inner being is only used to preserve his aptitude for the perception of external truths. The Angelic Spirit goes far beyond that; his knowledge is the thought of which human science is but the utterance; he derives that knowledge from the Logos, and learns the law of correspondences by which the world is placed in unison with heaven. The word of God was wholly written by pure Correspondences, and covers an esoteric or spiritual meaning, which according to the science of Correspondences, cannot be understood. ‘There exist,’ says Swedenborg (‘Celestial Doctrine’26), ‘innumerable Arcana within the hidden meaning of the Correspondences. Thus the men who scoff at the books of the Prophets where the Word is enshrined are as densely ignorant as those other men who know nothing of a science and yet ridicule its truths. To know the Correspondences which exist between the things visible and ponderable in the terrestrial world and the things invisible and imponderable in the spiritual world, is to hold heaven within our comprehension. All the objects of the manifold creations having emanated from God necessarily enfold a hidden meaning; according, indeed, to the grand thought of Isaiah, ‘The earth is a garment.’ “This mysterious link between Heaven and the smallest atoms of created matter constitutes what Swedenborg calls a Celestial Arcanum, and his treatise on the ‘Celestial Arcana’ in which he explains the correspondences or significances of the Natural with, and to, the Spiritual, giving, to use the words of Jacob Boehm, the sign and seal of all things, occupies not less than sixteen volumes containing thirty thousand propositions. ‘This marvellous knowledge of Correspondences which the goodness of God granted to Swedenborg,’ says one of his disciples, ‘is the secret of the interest which draws men to his works. According to him, all things are derived from heaven, all things lead back to heaven. His writings are sublime and clear; he speaks in heaven, and earth hears him. Take one of his sentences by itself and a volume could be made of it’; and the disciple quotes the following passages taken from a thousand others that would answer the same purpose. “‘The kingdom of heaven,’ says Swedenborg (‘Celestial Arcana’), ‘is the kingdom of motives. Action is born in heaven, thence into the world, and, by degrees, to the infinitely remote parts of earth. Terrestrial effects being thus linked to celestial causes, all things are correspondent and significant. Man is the means of union between the Natural and the Spiritual.’ “The Angelic Spirits therefore know the very nature of the Correspondences which link to heaven all earthly things; they know, too, the inner meaning of the prophetic words which foretell their evolutions. Thus to these Spirits everything here below has its significance; the tiniest flower is a thought,—a life which corresponds to certain lineaments of the Great Whole, of which they have a constant intuition. To them Adultery and the excesses spoken of in Scripture and by the Prophets, often garbled by self-styled scholars, mean the state of those souls which in this world persist in tainting themselves with earthly affections, thus compelling their divorce from Heaven. Clouds signify the veil of the Most High. Torches, shew-bread, horses and horsemen, harlots, precious stones, in short, everything named in Scripture, has to them a clear-cut meaning, and reveals the future of terrestrial facts in their relation to Heaven. They penetrate the truths contained in the Revelation of Saint John the divine, which human science has subsequently demonstrated and proved materially; such, for instance, as the following (‘big,’ said Swedenborg, ‘with many human sciences’): ‘I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth were passed away’ (Revelation xxi. 1). These Spirits know the supper at which the flesh of kings and the flesh of all men, free and bond, is eaten, to which an Angel standing in the sun has bidden them. They see the winged woman, clothed with the sun, and the mailed man. ‘The horse of the Apocalypse,’ says Swedenborg, ‘is the visible image of human intellect ridden by Death, for it bears within itself the elements of its own destruction.’ Moreover, they can distinguish beings concealed under forms which to ignorant eyes would seem fantastic. When a man is disposed to receive the prophetic afflation of Correspondences, it rouses within him a perception of the Word; he comprehends that the creations are transformations only; his intellect is sharpened, a burning thirst takes possession of him which only Heaven can quench. He conceives, according to the greater or lesser perfection of his inner being, the power of the Angelic Spirits; and he advances, led by Desire (the least imperfect state of unregenerated man) towards Hope, the gateway to the world of Spirits, whence he reaches Prayer, which gives him the Key of Heaven. “What being here below would not desire to render himself worthy of entrance into the sphere of those who live in secret by Love and Wisdom? Here on earth, during their lifetime, such spirits remain pure; they neither see, nor think, nor speak like other men. There are two ways by which perception comes,—one internal, the other external. Man is wholly external, the Angelic Spirit wholly internal. The Spirit goes to the depth of Numbers, possesses a full sense of them, knows their significances. It controls Motion, and by reason of its ubiquity it shares in all things. ‘An Angel,’ says Swedenborg, ‘is ever present to a man when desired’ (‘Angelic Wisdom’); for the Angel has the gift of detaching himself from his body, and he sees into heaven as the prophets and as Swedenborg himself saw into it. ‘In this state,’ writes Swedenborg (‘True Religion,’ 136), ‘the spirit of a man may move from one place to another, his body remaining where it is,—a condition in which I lived for over twenty-six years.’ It is thus that we should interpret all Biblical statements which begin, ‘The Spirit led me.’ Angelic Wisdom is to human wisdom what the innumerable forces of nature are to its action, which is one. All things live again, and move and have their being in the Spirit, which is in God. Saint Paul expresses this truth when he says, ‘In Deo sumus, movemur, et vivimus,’—we live, we act, we are in God. “Earth offers no hindrance to the Angelic Spirit, just as the Word offers him no obscurity. His approaching divinity enables him to see the thought of God veiled in the Logos, just as, living by his inner being, the Spirit is in communion with the hidden meaning of all things on this earth. Science is the language of the Temporal world, Love is that of the Spiritual world. Thus man takes note of more than he is able to explain, while the Angelic Spirit sees and comprehends. Science depresses man; Love exalts the Angel. Science is still seeking, Love has found. Man judges Nature according to his own relations to her; the Angelic Spirit judges it in its relation to Heaven. In short, all things have a voice for the Spirit. Spirits are in the secret of the harmony of all creations with each other; they comprehend the spirit of sound, the spirit of color, the spirit of vegetable life; they can question the mineral, and the mineral makes answer to their thoughts. What to them are sciences and the treasures of the earth when they grasp all things by the eye at all moments, when the worlds which absorb the minds of so many men are to them but the last step from which they spring to God? Love of heaven, or the Wisdom of heaven, is made manifest to them by a circle of light which surrounds them, and is visible to the Elect. Their innocence, of which that of children is a symbol, possesses, nevertheless, a knowledge which children have not; they are both innocent and learned. ‘And,’ says Swedenborg, ‘the innocence of Heaven makes such an impression upon the soul that those whom it affects keep a rapturous memory of it which lasts them all their lives, as I myself have experienced. It is perhaps sufficient,’ he goes on, ‘to have only a minimum perception of it to be forever changed, to long to enter Heaven and the sphere of Hope.’ “His doctrine of Marriage can be reduced to the following words: ‘The Lord has taken the beauty and the grace of the life of man and bestowed them upon woman. When man is not reunited to this beauty and this grace of his life, he is harsh, sad, and sullen; when he is reunited to them he is joyful and complete.’ The Angels are ever at the perfect point of beauty. Marriages are celebrated by wondrous ceremonies. In these unions, which produce no children, man contributes the understanding, woman the will; they become one being, one Flesh here below, and pass to heaven clothed in the celestial form. On this earth, the natural attraction of the sexes towards enjoyment is an Effect which allures, fatigues and disgusts; but in the form celestial the pair, now one in Spirit find within theirself a ceaseless source of joy. Swedenborg was led to see these nuptials of the Spirits, which in the words of Saint Luke (xx. 35) are neither marrying nor giving in marriage, and which inspire none but spiritual pleasures. An Angel offered to make him witness of such a marriage and bore him thither on his wings (the wings are a symbol and not a reality). The Angel clothed him in a wedding garment and when Swedenborg, finding himself thus robed in light, asked why, the answer was: ‘For these events, our garments are illuminated; they shine; they are made nuptial.’ (‘Conjugial Love,’ 19, 20, 21.) Then he saw the two Angels, one coming from the South, the other from the East; the Angel of the South was in a chariot drawn by two white horses, with reins of the color and brilliance of the dawn; but lo, when they were near him in the sky, chariot and horses vanished. The Angel of the East, clothed in crimson, and the Angel of the South, in purple, drew together, like breaths, and mingled: one was the Angel of Love, the other the Angel of Wisdom. Swedenborg’s guide told him that the two Angels had been linked together on earth by an inward friendship and ever united though separated in life by great distances. Consent, the essence of all good marriage upon earth, is the habitual state of Angels in Heaven. Love is the light of their world. The eternal rapture of Angels comes from the faculty that God communicates to them to render back to Him the joy they feel through Him. This reciprocity of infinitude forms their life. They become infinite by participating of the essence of God, who generates Himself by Himself. “The immensity of the Heavens where the Angels dwell is such that if man were endowed with sight as rapid as the darting of light from the sun to the earth, and if he gazed throughout eternity, his eyes could not reach the horizon, nor find an end. Light alone can give an idea of the joys of heaven. ‘It is,’ says Swedenborg (‘Angelic Wisdom,’ 7, 25, 26, 27), ‘a vapor of the virtue of God, a pure emanation of His splendor, beside which our greatest brilliance is obscurity. It can compass all; it can renew all, and is never absorbed: it environs the Angel and unites him to God by infinite joys which multiply infinitely of themselves. This Light destroys whosoever is not prepared to receive it. No one here below, nor yet in Heaven can see God and live. This is the meaning of the saying (Exodus xix. 12, 13, 21-23) “Take heed to yourselves that ye go not up into the mount—lest ye break through unto the Lord to gaze, and many perish.” And again (Exodus xxxiv. 29-35), “When Moses came down from Mount Sinai with the two Tables of testimony in his hand, his face shone, so that he put a veil upon it when he spake with the people, lest any of them die.” The Transfiguration of Jesus Christ likewise revealed the light surrounding the Messengers from on high and the ineffable joys of the Angels who are forever imbued with it. “His face,” says Saint Matthew (xvii. 1-5), “did shine as the sun and his raiment was white as the light—and a bright cloud overshadowed them.”’ “When a planet contains only those beings who reject the Lord, when his word is ignored, then the Angelic Spirits are gathered together by the four winds, and God sends forth an Exterminating Angel to change the face of the refractory earth, which in the immensity of this universe is to Him what an unfruitful seed is to Nature. Approaching the globe, this Exterminating Angel, borne by a comet, causes the planet to turn upon its axis, and the lands lately covered by the seas reappear, adorned in freshness and obedient to the laws proclaimed in Genesis; the Word of God is once more powerful on this new earth, which everywhere exhibits the effects of terrestrial waters and celestial flames. The light brought by the Angel from On High, causes the sun to pale. ‘Then,’ says Isaiah, (xix. 20) ‘men will hide in the clefts of the rock and roll themselves in the dust of the earth.’ ‘They will cry to the mountains’ (Revelation), ‘Fall on us! and to the seas, Swallow us up! Hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb!’ The Lamb is the great figure and hope of the Angels misjudged and persecuted here below. Christ himself has said, ‘Blessed are those who mourn! Blessed are the simple-hearted! Blessed are they that love!’—All Swedenborg is there! Suffer, Believe, Love. To love truly must we not suffer? must we not believe? Love begets Strength, Strength bestows Wisdom, thence Intelligence; for Strength and Wisdom demand Will. To be intelligent, is not that to Know, to Wish, and to Will,—the three attributes of the Angelic Spirit? ‘If the universe has a meaning,’ Monsieur Saint-Martin said to me when I met him during a journey which he made in Sweden, ‘surely this is the one most worthy of God.’ “But, Monsieur,” continued the pastor after a thoughtful pause, “of what avail to you are these shreds of thoughts taken here and there from the vast extent of a work of which no true idea can be given except by comparing it to a river of light, to billows of flame? When a man plunges into it he is carried away as by an awful current. Dante’s poem seems but a speck to the reader submerged in the almost Biblical verses with which Swedenborg renders palpable the Celestial Worlds, as Beethoven built his palaces of harmony with thousands of notes, as architects have reared cathedrals with millions of stones. We roll in soundless depths, where our minds will not always sustain us. Ah, surely a great and powerful intellect is needed to bring us back, safe and sound, to our own social beliefs. “Swedenborg,” resumed the pastor, “was particularly attached to the Baron de Seraphitz, whose name, according to an old Swedish custom, had taken from time immemorial the Latin termination of ‘us.’ The baron was an ardent disciple of the Swedish prophet, who had opened the eyes of his Inner-Man and brought him to a life in conformity with the decrees from On-High. He sought for an Angelic Spirit among women; Swedenborg found her for him in a vision. His bride was the daughter of a London shoemaker, in whom, said Swedenborg, the life of Heaven shone, she having passed through all anterior trials. After the death, that is, the transformation of the prophet, the baron came to Jarvis to accomplish his celestial nuptials with the observances of Prayer. As for me, who am not a Seer, I have only known the terrestrial works of this couple. Their lives were those of saints whose virtues are the glory of the Roman Church. They ameliorated the condition of our people; they supplied them all with means in return for work,—little, perhaps, but enough for all their wants. Those who lived with them in constant intercourse never saw them show a sign of anger or impatience; they were constantly beneficent and gentle, full of courtesy and loving-kindness; their marriage was the harmony of two souls indissolubly united. Two eiders winging the same flight, the sound in the echo, the thought in the word,—these, perhaps, are true images of their union. Every one here in Jarvis loved them with an affection which I can compare only to the love of a plant for the sun. The wife was simple in her manners, beautiful in form, lovely in face, with a dignity of bearing like that of august personages. In 1783, being then twenty-six years old, she conceived a child; her pregnancy was to the pair a solemn joy. They prepared to bid the earth farewell; for they told me they should be transformed when their child had passed the state of infancy which needed their fostering care until the strength to exist alone should be given to her. “Their child was born,—the Seraphita we are now concerned with. From the moment of her conception father and mother lived a still more solitary life than in the past, lifting themselves up to heaven by Prayer. They hoped to see Swedenborg, and faith realized their hope. The day on which Seraphita came into the world Swedenborg appeared in Jarvis, and filled the room of the new-born child with light. I was told that he said, ‘The work is accomplished; the Heavens rejoice!’ Sounds of unknown melodies were heard throughout the house, seeming to come from the four points of heaven on the wings of the wind. The spirit of Swedenborg led the father forth to the shores of the fiord and there quitted him. Certain inhabitants of Jarvis, having approached Monsieur Seraphitus as he stood on the shore, heard him repeat those blissful words of Scripture: ‘How beautiful on the mountains are the feet of Him who is sent of God!’ “I had left the parsonage on my way to baptize the infant and name it, and perform the other duties required by law, when I met the baron returning to the house. ‘Your ministrations are superfluous,’ he said; ‘our child is to be without name on this earth. You must not baptize in the waters of an earthly Church one who has just been immersed in the fires of Heaven. This child will remain a blossom, it will not grow old; you will see it pass away. You exist, but our child has life; you have outward senses, the child has none, its being is always inward.’ These words were uttered in so strange and supernatural a voice that I was more affected by them than by the shining of his face, from which light appeared to exude. His appearance realized the phantasmal ideas which we form of inspired beings as we read the prophesies of the Bible. But such effects are not rare among our mountains, where the nitre of perpetual snows produces extraordinary phenomena in the human organization. “I asked him the cause of his emotion. ‘Swedenborg came to us; he has just left me; I have breathed the air of heaven,’ he replied. ‘Under what form did he appear?’ I said. ‘Under his earthly form; dressed as he was the last time I saw him in London, at the house of Richard Shearsmith, Coldbath-fields, in July, 1771. He wore his brown frieze coat with steel buttons, his waistcoat buttoned to the throat, a white cravat, and the same magisterial wig rolled and powdered at the sides and raised high in front, showing his vast and luminous brow, in keeping with the noble square face, where all is power and tranquillity. I recognized the large nose with its fiery nostril, the mouth that ever smiled,—angelic mouth from which these words, the pledge of my happiness, have just issued, “We shall meet soon.”’ “The conviction that shone on the baron’s face forbade all discussion; I listened in silence. His voice had a contagious heat which made my bosom burn within me; his fanaticism stirred my heart as the anger of another makes our nerves vibrate. I followed him in silence to his house, where I saw the nameless child lying mysteriously folded to its mother’s breast. The babe heard my step and turned its head toward me; its eyes were not those of an ordinary child. To give you an idea of the impression I received, I must say that already they saw and thought. The childhood of this predestined being was attended by circumstances quite extraordinary in our climate. For nine years our winters were milder and our summers longer than usual. This phenomenon gave rise to several discussions among scientific men; but none of their explanations seemed sufficient to academicians, and the baron smiled when I told him of them. The child was never seen in its nudity as other children are; it was never touched by man or woman, but lived a sacred thing upon the mother’s breast, and it never cried. If you question old David he will confirm these facts about his mistress, for whom he feels an adoration like that of Louis IX. for the saint whose name he bore. “At nine years of age the child began to pray; prayer is her life. You saw her in the church at Christmas, the only day on which she comes there; she is separated from the other worshippers by a visible space. If that space does not exist between herself and men she suffers. That is why she passes nearly all her time alone in the chateau. The events of her life are unknown; she is seldom seen; her days are spent in the state of mystical contemplation which was, so Catholic writers tell us, habitual with the early Christian solitaries, in whom the oral tradition of Christ’s own words still remained. Her mind, her soul, her body, all within her is virgin as the snow on those mountains. At ten years of age she was just what you see her now. When she was nine her father and mother expired together, without pain or visible malady, after naming the day and hour at which they would cease to be. Standing at their feet she looked at them with a calm eye, not showing either sadness, or grief, or joy, or curiosity. When we approached to remove the two bodies she said, ‘Carry them away!’ ‘Seraphita,’ I said, for so we called her, ‘are you not affected by the death of your father and your mother who loved you so much?’ ‘Dead?’ she answered, ‘no, they live in me forever—That is nothing,’ she pointed without emotion to the bodies they were bearing away. I then saw her for the third time only since her birth. In church it is difficult to distinguish her; she stands near a column which, seen from the pulpit, is in shadow, so that I cannot observe her features. “Of all the servants of the household there remained after the death of the master and mistress only old David, who, in spite of his eighty-two years, suffices to wait on his mistress. Some of our Jarvis people tell wonderful tales about her. These have a certain weight in a land so essentially conducive to mystery as ours; and I am now studying the treatise on Incantations by Jean Wier and other works relating to demonology, where pretended supernatural events are recorded, hoping to find facts analogous to those which are attributed to her.” “Then you do not believe in her?” said Wilfrid. “Oh yes, I do,” said the pastor, genially, “I think her a very capricious girl; a little spoilt by her parents, who turned her head with the religious ideas I have just revealed to you.” Minna shook her head in a way that gently expressed contradiction. “Poor girl!” continued the old man, “her parents bequeathed to her that fatal exaltation of soul which misleads mystics and renders them all more or less mad. She subjects herself to fasts which horrify poor David. The good old man is like a sensitive plant which quivers at the slightest breeze, and glows under the first sun-ray. His mistress, whose incomprehensible language has become his, is the breeze and the sun-ray to him; in his eyes her feet are diamonds and her brow is strewn with stars; she walks environed with a white and luminous atmosphere; her voice is accompanied by music; she has the gift of rendering herself invisible. If you ask to see her, he will tell you she has gone to the astral regions. It is difficult to believe such a story, is it not? You know all miracles bear more or less resemblance to the story of the Golden Tooth. We have our golden tooth in Jarvis, that is all. Duncker the fisherman asserts that he has seen her plunge into the fiord and come up in the shape of an eider-duck, at other times walking on the billows of a storm. Fergus, who leads the flocks to the saeters, says that in rainy weather a circle of clear sky can be seen over the Swedish castle; and that the heavens are always blue above Seraphita’s head when she is on the mountain. Many women hear the tones of a mighty organ when Seraphita enters the church, and ask their neighbors earnestly if they too do not hear them. But my daughter, for whom during the last two years Seraphita has shown much affection, has never heard this music, and has never perceived the heavenly perfumes which, they say, make the air fragrant about her when she moves. Minna, to be sure, has often on returning from their walks together expressed to me the delight of a young girl in the beauties of our spring-time, in the spicy odors of budding larches and pines and the earliest flowers; but after our long winters what can be more natural than such pleasure? The companionship of this so-called spirit has nothing so very extraordinary in it, has it, my child?” “The secrets of that spirit are not mine,” said Minna. “Near it I know all, away from it I know nothing; near that exquisite life I am no longer myself, far from it I forget all. The time we pass together is a dream which my memory scarcely retains. I may have heard yet not remember the music which the women tell of; in that presence, I may have breathed celestial perfumes, seen the glory of the heavens, and yet be unable to recollect them here.” “What astonishes me most,” resumed the pastor, addressing Wilfrid, “is to notice that you suffer from being near her.” “Near her!” exclaimed the stranger, “she has never so much as let me touch her hand. When she saw me for the first time her glance intimidated me; she said: ‘You are welcome here, for you were to come.’ I fancied that she knew me. I trembled. It is fear that forces me to believe in her.” “With me it is love,” said Minna, without a blush. “Are you making fun of me?” said Monsieur Becker, laughing good-humoredly; “you my daughter, in calling yourself a Spirit of Love, and you, Monsieur Wilfrid, in pretending to be a Spirit of Wisdom?” He drank a glass of beer and so did not see the singular look which Wilfrid cast upon Minna. “Jesting apart,” resumed the old gentleman, “I have been much astonished to hear that these two mad-caps ascended to the summit of the Falberg; it must be a girlish exaggeration; they probably went to the crest of a ledge. It is impossible to reach the peaks of the Falberg.” “If so, father,” said Minna, in an agitated voice, “I must have been under the power of a spirit; for indeed we reached the summit of the Ice-Cap.” “This is really serious,” said Monsieur Becker. “Minna is always truthful.” “Monsieur Becker,” said Wilfrid, “I swear to you that Seraphita exercises such extraordinary power over me that I know no language in which I can give you the least idea of it. She has revealed to me things known to myself alone.” “Somnambulism!” said the old man. “A great many such effects are related by Jean Wier as phenomena easily explained and formerly observed in Egypt.” “Lend me Swedenborg’s theosophical works,” said Wilfrid, “and let me plunge into those gulfs of light,—you have given me a thirst for them.” Monsieur Becker took down a volume and gave it to his guest, who instantly began to read it. It was about nine o’clock in the evening. The serving-woman brought in the supper. Minna made tea. The repast over, each turned silently to his or her occupation; the pastor read the Incantations; Wilfrid pursued the spirit of Swedenborg; and the young girl continued to sew, her mind absorbed in recollections. It was a true Norwegian evening—peaceful, studious, and domestic; full of thoughts, flowers blooming beneath the snow. Wilfrid, as he devoured the pages of the prophet, lived by his inner senses only; the pastor, looking up at times from his book, called Minna’s attention to the absorption of their guest with an air that was half-serious, half-jesting. To Minna’s thoughts the face of Seraphitus smiled upon her as it hovered above the clouds of smoke which enveloped them. The clock struck twelve. Suddenly the outer door was opened violently. Heavy but hurried steps, the steps of a terrified old man, were heard in the narrow vestibule between the two doors; then David burst into the parlor. “Danger, danger!” he cried. “Come! come, all! The evil spirits are unchained! Fiery mitres are on their heads! Demons, Vertumni, Sirens! they tempt her as Jesus was tempted on the mountain! Come, come! and drive them away.” “Do you not recognize the language of Swedenborg?” said the pastor, laughing, to Wilfrid. “Here it is; pure from the source.” But Wilfrid and Minna were gazing in terror at old David, who, with hair erect, and eyes distraught, his legs trembling and covered with snow, for he had come without snow-shoes, stood swaying from side to side, as if some boisterous wind were shaking him. “Is he harmed?” cried Minna. “The devils hope and try to conquer her,” replied the old man. The words made Wilfrid’s pulses throb. “For the last five hours she has stood erect, her eyes raised to heaven and her arms extended; she suffers, she cries to God. I cannot cross the barrier; Hell has posted the Vertumni as sentinels. They have set up an iron wall between her and her old David. She wants me, but what can I do? Oh, help me! help me! Come and pray!” The old man’s despair was terrible to see. “The Light of God is defending her,” he went on, with infectious faith, “but oh! she might yield to violence.” “Silence, David! you are raving. This is a matter to be verified. We will go with you,” said the pastor, “and you shall see that there are no Vertumni, nor Satans, nor Sirens, in that house.” “Your father is blind,” whispered David to Minna. Wilfrid, on whom the reading of Swedenborg’s first treatise, which he had rapidly gone through, had produced a powerful effect, was already in the corridor putting on his skees; Minna was ready in a few moments, and both left the old men far behind as they darted forward to the Swedish castle. “Do you hear that cracking sound?” said Wilfrid. “The ice of the fiord stirs,” answered Minna; “the spring is coming.” Wilfrid was silent. When the two reached the courtyard they were conscious that they had neither the faculty nor the strength to enter the house. “What think you of her?” asked Wilfrid. “See that radiance!” cried Minna, going towards the window of the salon. “He is there! How beautiful! O my Seraphitus, take me!” The exclamation was uttered inwardly. She saw Seraphitus standing erect, lightly swathed in an opal-tinted mist that disappeared at a little distance from the body, which seemed almost phosphorescent. “How beautiful she is!” cried Wilfrid, mentally. Just then Monsieur Becker arrived, followed by David; he saw his daughter and guest standing before the window; going up to them, he looked into the salon and said quietly, “Well, my good David, she is only saying her prayers.” “Ah, but try to enter, Monsieur.” “Why disturb those who pray?” answered the pastor. At this instant the moon, rising above the Falberg, cast its rays upon the window. All three turned round, attracted by this natural effect which made them quiver; when they turned back to again look at Seraphita she had disappeared. “How strange!” exclaimed Wilfrid. “I hear delightful sounds,” said Minna. “Well,” said the pastor, “it is all plain enough; she is going to bed.” David had entered the house. The others took their way back in silence; none of them interpreted the vision in the same manner,—Monsieur Becker doubted, Minna adored, Wilfrid longed. Wilfrid was a man about thirty-six years of age. His figure, though broadly developed, was not wanting in symmetry. Like most men who distinguish themselves above their fellows, he was of medium height; his chest and shoulders were broad, and his neck short,—a characteristic of those whose hearts are near their heads; his hair was black, thick, and fine; his eyes, of a yellow brown, had, as it were, a solar brilliancy, which proclaimed with what avidity his nature aspired to Light. Though these strong and virile features were defective through the absence of an inward peace,—granted only to a life without storms or conflicts,—they plainly showed the inexhaustible resources of impetuous senses and the appetites of instinct; just as every motion revealed the perfection of the man’s physical apparatus, the flexibility of his senses, and their fidelity when brought into play. This man might contend with savages, and hear, as they do, the tread of enemies in distant forests; he could follow a scent in the air, a trail on the ground, or see on the horizon the signal of a friend. His sleep was light, like that of all creatures who will not allow themselves to be surprised. His body came quickly into harmony with the climate of any country where his tempestuous life conducted him. Art and science would have admired his organization in the light of a human model. Everything about him was symmetrical and well-balanced,—action and heart, intelligence and will. At first sight he might be classed among purely instinctive beings, who give themselves blindly up to the material wants of life; but in the very morning of his days he had flung himself into a higher social world, with which his feelings harmonized; study had widened his mind, reflection had sharpened his power of thought, and the sciences had enlarged his understanding. He had studied human laws,—the working of self-interests brought into conflict by the passions, and he seemed to have early familiarized himself with the abstractions on which societies rest. He had pored over books,—those deeds of dead humanity; he had spent whole nights of pleasure in every European capital; he had slept on fields of battle the night before the combat and the night that followed victory. His stormy youth may have flung him on the deck of some corsair and sent him among the contrasting regions of the globe; thus it was that he knew the actions of a living humanity. He knew the present and the past,—a double history; that of to-day, that of other days. Many men have been, like Wilfrid, equally powerful by the Hand, by the Heart, by the Head; like him, the majority have abused their triple power. But though this man still held by certain outward liens to the slimy side of humanity, he belonged also and positively to the sphere where force is intelligent. In spite of the many veils which enveloped his soul, there were certain ineffable symptoms of this fact which were visible to pure spirits, to the eyes of the child whose innocence has known no breath of evil passions, to the eyes of the old man who has lived to regain his purity. These signs revealed a Cain for whom there was still hope,—one who seemed as though he were seeking absolution from the ends of the earth. Minna suspected the galley-slave of glory in the man; Seraphita recognized him. Both admired and both pitied him. Whence came their prescience? Nothing could be more simple nor yet more extraordinary. As soon as we seek to penetrate the secrets of Nature, where nothing is secret, and where it is only necessary to have the eyes to see, we perceive that the simple produces the marvellous. “Seraphitus,” said Minna one evening a few days after Wilfrid’s arrival in Jarvis, “you read the soul of this stranger while I have only vague impressions of it. He chills me or else he excites me; but you seem to know the cause of this cold and of this heat; tell me what it means, for you know all about him.” “Yes, I have seen the causes,” said Seraphitus, lowing his large eyelids. “By what power?” asked the curious Minna. “I have the gift of Specialism,” he answered. “Specialism is an inward sight which can penetrate all things; you will only understand its full meaning through a comparison. In the great cities of Europe where works are produced by which the human Hand seeks to represent the effects of the moral nature was well as those of the physical nature, there are glorious men who express ideas in marble. The sculptor acts on the stone; he fashions it; he puts a realm of ideas into it. There are statues which the hand of man has endowed with the faculty of representing the noble side of humanity, or the whole evil side; most men see in such marbles a human figure and nothing more; a few other men, a little higher in the scale of being, perceive a fraction of the thoughts expressed in the statue; but the Initiates in the secrets of art are of the same intellect as the sculptor; they see in his work the whole universe of his thought. Such persons are in themselves the principles of art; they bear within them a mirror which reflects nature in her slightest manifestations. Well! so it is with me; I have within me a mirror before which the moral nature, with its causes and effects, appears and is reflected. Entering thus into the consciousness of others I am able to divine both the future and the past. How? do you still ask how? Imagine that the marble statue is the body of a man, a piece of statuary in which we see the emotion, sentiment, passion, vice or crime, virtue or repentance which the creating hand has put into it, and you will then comprehend how it is that I read the soul of this foreigner—though what I have said does not explain the gift of Specialism; for to conceive the nature of that gift we must possess it.” Though Wilfrid belonged to the two first divisions of humanity, the men of force and the men of thought, yet his excesses, his tumultuous life, and his misdeeds had often turned him towards Faith; for doubt has two sides; a side to the light and a side to the darkness. Wilfrid had too closely clasped the world under its forms of Matter and of Mind not to have acquired that thirst for the unknown, that longing to go beyond which lay their grasp upon the men who know, and wish, and will. But neither his knowledge, nor his actions, nor his will, had found direction. He had fled from social life from necessity; as a great criminal seeks the cloister. Remorse, that virtue of weak beings, did not touch him. Remorse is impotence, impotence which sins again. Repentance alone is powerful; it ends all. But in traversing the world, which he made his cloister, Wilfrid had found no balm for his wounds; he saw nothing in nature to which he could attach himself. In him, despair had dried the sources of desire. He was one of those beings who, having gone through all passions and come out victorious, have nothing more to raise in their hot-beds, and who, lacking opportunity to put themselves at the head of their fellow-men to trample under iron heel entire populations, buy, at the price of a horrible martyrdom, the faculty of ruining themselves in some belief,—rocks sublime, which await the touch of a wand that comes not to bring the waters gushing from their far-off spring. Led by a scheme of his restless, inquiring life to the shores of Norway, the sudden arrival of winter had detained the wanderer at Jarvis. The day on which, for the first time, he saw Seraphita, the whole past of his life faded from his mind. The young girl excited emotions which he had thought could never be revived. The ashes gave forth a lingering flame at the first murmurings of that voice. Who has ever felt himself return to youth and purity after growing cold and numb with age and soiled with impurity? Suddenly, Wilfrid loved as he had never loved; he loved secretly, with faith, with fear, with inward madness. His life was stirred to the very source of his being at the mere thought of seeing Seraphita. As he listened to her he was transported into unknown worlds; he was mute before her, she magnetized him. There, beneath the snows, among the glaciers, bloomed the celestial flower to which his hopes, so long betrayed, aspired; the sight of which awakened ideas of freshness, purity, and faith which grouped about his soul and lifted it to higher regions,—as Angels bear to heaven the Elect in those symbolic pictures inspired by the guardian spirit of a great master. Celestial perfumes softened the granite hardness of the rocky scene; light endowed with speech shed its divine melodies on the path of him who looked to heaven. After emptying the cup of terrestrial love which his teeth had bitten as he drank it, he saw before him the chalice of salvation where the limpid waters sparkled, making thirsty for ineffable delights whoever dare apply his lips burning with a faith so strong that the crystal shall not be shattered. But Wilfrid now encountered the wall of brass for which he had been seeking up and down the earth. He went impetuously to Seraphita, meaning to express the whole force and bearing of a passion under which he bounded like the fabled horse beneath the iron horseman, firm in his saddle, whom nothing moves while the efforts of the fiery animal only made the rider heavier and more solid. He sought her to relate his life,—to prove the grandeur of his soul by the grandeur of his faults, to show the ruins of his desert. But no sooner had he crossed her threshold, and found himself within the zone of those eyes of scintillating azure, that met no limits forward and left none behind, than he grew calm and submissive, as a lion, springing on his prey in the plains of Africa, receives from the wings of the wind a message of love, and stops his bound. A gulf opened before him, into which his frenzied words fell and disappeared, and from which uprose a voice which changed his being; he became as a child, a child of sixteen, timid and frightened before this maiden with serene brow, this white figure whose inalterable calm was like the cruel impassibility of human justice. The combat between them had never ceased until this evening, when with a glance she brought him down, as a falcon making his dizzy spirals in the air around his prey causes it to fall stupefied to earth, before carrying it to his eyrie. We may note within ourselves many a long struggle the end of which is one of our own actions,—struggles which are, as it were, the reverse side of humanity. This reverse side belongs to God; the obverse side to men. More than once Seraphita had proved to Wilfrid that she knew this hidden and ever varied side, which is to the majority of men a second being. Often she said to him in her dove-like voice: “Why all this vehemence?” when on his way to her he had sworn she should be his. Wilfrid was, however, strong enough to raise the cry of revolt to which he had given utterance in Monsieur Becker’s study. The narrative of the old pastor had calmed him. Sceptical and derisive as he was, he saw belief like a sidereal brilliance dawning on his life. He asked himself if Seraphita were not an exile from the higher spheres seeking the homeward way. The fanciful deifications of all ordinary lovers he could not give to this lily of Norway in whose divinity he believed. Why lived she here beside this fiord? What did she? Questions that received no answer filled his mind. Above all, what was about to happen between them? What fate had brought him there? To him, Seraphita was the motionless marble, light nevertheless as a vapor, which Minna had seen that day poised above the precipices of the Falberg. Could she thus stand on the edge of all gulfs without danger, without a tremor of the arching eyebrows, or a quiver of the light of the eye? If his love was to be without hope, it was not without curiosity. From the moment when Wilfrid suspected the ethereal nature of the enchantress who had told him the secrets of his life in melodious utterance, he had longed to try to subject her, to keep her to himself, to tear her from the heaven where, perhaps, she was awaited. Earth and Humanity seized their prey; he would imitate them. His pride, the only sentiment through which man can long be exalted, would make him happy in this triumph for the rest of his life. The idea sent the blood boiling through his veins, and his heart swelled. If he did not succeed, he would destroy her,—it is so natural to destroy that which we cannot possess, to deny what we cannot comprehend, to insult that which we envy. On the morrow, Wilfrid, laden with ideas which the extraordinary events of the previous night naturally awakened in his mind, resolved to question David, and went to find him on the pretext of asking after Seraphita’s health. Though Monsieur Becker spoke of the old servant as falling into dotage, Wilfrid relied on his own perspicacity to discover scraps of truth in the torrent of the old man’s rambling talk. David had the immovable, undecided, physiognomy of an octogenarian. Under his white hair lay a forehead lined with wrinkles like the stone courses of a ruined wall; and his face was furrowed like the bed of a dried-up torrent. His life seemed to have retreated wholly to the eyes, where light still shone, though its gleams were obscured by a mistiness which seemed to indicate either an active mental alienation or the stupid stare of drunkenness. His slow and heavy movements betrayed the glacial weight of age, and communicated an icy influence to whoever allowed themselves to look long at him,—for he possessed the magnetic force of torpor. His limited intelligence was only roused by the sight, the hearing, or the recollection of his mistress. She was the soul of this wholly material fragment of an existence. Any one seeing David alone by himself would have thought him a corpse; let Seraphita enter, let her voice be heard, or a mention of her be made, and the dead came forth from his grave and recovered speech and motion. The dry bones were not more truly awakened by the divine breath in the valley of Jehoshaphat, and never was that apocalyptic vision better realized than in this Lazarus issuing from the sepulchre into life at the voice of a young girl. His language, which was always figurative and often incomprehensible, prevented the inhabitants of the village from talking with him; but they respected a mind that deviated so utterly from common ways,—a thing which the masses instinctively admire. Wilfrid found him in the antechamber, apparently asleep beside the stove. Like a dog who recognizes a friend of the family, the old man raised his eyes, saw the foreigner, and did not stir. “Where is she?” inquired Wilfrid, sitting down beside him. David fluttered his fingers in the air as if to express the flight of a bird. “Does she still suffer?” asked Wilfrid. “Beings vowed to Heaven are able so to suffer that suffering does not lessen their love; this is the mark of the true faith,” answered the old man, solemnly, like an instrument which, on being touched, gives forth an accidental note. “Who taught you those words?” “The Spirit.” “What happened to her last night? Did you force your way past the Vertumni standing sentinel? did you evade the Mammons?” “Yes”; answered David, as though awaking from a dream. The misty gleam of his eyes melted into a ray that came direct from the soul and made it by degrees brilliant as that of an eagle, as intelligent as that of a poet. “What did you see?” asked Wilfrid, astonished at this sudden change. “I saw Species and Shapes; I heard the Spirit of all things; I beheld the revolt of the Evil Ones; I listened to the words of the Good. Seven devils came, and seven archangels descended from on high. The archangels stood apart and looked on through veils. The devils were close by; they shone, they acted. Mammon came on his pearly shell in the shape of a beautiful naked woman; her snowy body dazzled the eye, no human form ever equalled it; and he said, ‘I am Pleasure; thou shalt possess me!’ Lucifer, prince of serpents, was there in sovereign robes; his Manhood was glorious as the beauty of an angel, and he said, ‘Humanity shall be at thy feet!’ The Queen of misers,—she who gives back naught that she has ever received,—the Sea, came wrapped in her virent mantle; she opened her bosom, she showed her gems, she brought forth her treasures and offered them; waves of sapphire and of emerald came at her bidding; her hidden wonders stirred, they rose to the surface of her breast, they spoke; the rarest pearl of Ocean spread its iridescent wings and gave voice to its marine melodies, saying, ‘Twin daughter of suffering, we are sisters! await me; let us go together; all I need is to become a Woman.’ The Bird with the wings of an eagle and the paws of a lion, the head of a woman and the body of a horse, the Animal, fell down before her and licked her feet, and promised seven hundred years of plenty to her best-beloved daughter. Then came the most formidable of all, the Child, weeping at her knees, and saying, ‘Wilt thou leave me, feeble and suffering as I am? oh, my mother, stay!’ and he played with her, and shed languor on the air, and the Heavens themselves had pity for his wail. The Virgin of pure song brought forth her choirs to relax the soul. The Kings of the East came with their slaves, their armies, and their women; the Wounded asked her for succor, the Sorrowful stretched forth their hands: ‘Do not leave us! do not leave us!’ they cried. I, too, I cried, ‘Do not leave us! we adore thee! stay!’ Flowers, bursting from the seed, bathed her in their fragrance which uttered, ‘Stay!’ The giant Enakim came forth from Jupiter, leading Gold and its friends and all the Spirits of the Astral Regions which are joined with him, and they said, ‘We are thine for seven hundred years.’ At last came Death on his pale horse, crying, ‘I will obey thee!’ One and all fell prostrate before her. Could you but have seen them! They covered as it were a vast plain, and they cried aloud to her, ‘We have nurtured thee, thou art our child; do not abandon us!’ At length Life issued from her Ruby Waters, and said, ‘I will not leave thee!’ then, finding Seraphita silent, she flamed upon her as the sun, crying out, ‘I am light!’ ‘The light is there!’ cried Seraphita, pointing to the clouds where stood the archangels; but she was wearied out; Desire had wrung her nerves, she could only cry, ‘My God! my God!’ Ah! many an Angelic Spirit, scaling the mountain and nigh to the summit, has set his foot upon a rolling stone which plunged him back into the abyss! All these lost Spirits adored her constancy; they stood around her,—a choir without a song,—weeping and whispering, ‘Courage!’ At last she conquered; Desire—let loose upon her in every Shape and every Species—was vanquished. She stood in prayer, and when at last her eyes were lifted she saw the feet of Angels circling in the Heavens.” “She saw the feet of Angels?” repeated Wilfrid. “Yes,” said the old man. “Was it a dream that she told you?” asked Wilfrid. “A dream as real as your life,” answered David; “I was there.” The calm assurance of the old servant affected Wilfrid powerfully. He went away asking himself whether these visions were any less extraordinary than those he had read of in Swedenborg the night before. “If Spirits exist, they must act,” he was saying to himself as he entered the parsonage, where he found Monsieur Becker alone. “Dear pastor,” he said, “Seraphita is connected with us in form only, and even that form is inexplicable. Do not think me a madman or a lover; a profound conviction cannot be argued with. Convert my belief into scientific theories, and let us try to enlighten each other. To-morrow evening we shall both be with her.” “What then?” said Monsieur Becker. “If her eye ignores space,” replied Wilfrid, “if her thought is an intelligent sight which enables her to perceive all things in their essence, and to connect them with the general evolution of the universe, if, in a word, she sees and knows all, let us seat the Pythoness on her tripod, let us force this pitiless eagle by threats to spread its wings! Help me! I breathe a fire which burns my vitals; I must quench it or it will consume me. I have found a prey at last, and it shall be mine!” “The conquest will be difficult,” said the pastor, “because this girl is—” “Is what?” cried Wilfrid. “Mad,” said the old man. “I will not dispute her madness, but neither must you dispute her wonderful powers. Dear Monsieur Becker, she has often confounded me with her learning. Has she travelled?” “From her house to the fiord, no further.” “Never left this place!” exclaimed Wilfrid. “Then she must have read immensely.” “Not a page, not one iota! I am the only person who possesses any books in Jarvis. The works of Swedenborg—the only books that were in the chateau—you see before you. She has never looked into a single one of them.” “Have you tried to talk with her?” “What good would that do?” “Does no one live with her in that house?” “She has no friends but you and Minna, nor any servant except old David.” “It cannot be that she knows nothing of science nor of art.” “Who should teach her?” said the pastor. “But if she can discuss such matters pertinently, as she has often done with me, what do you make of it?” “The girl may have acquired through years of silence the faculties enjoyed by Apollonius of Tyana and other pretended sorcerers burned by the Inquisition, which did not choose to admit the fact of second-sight.” “If she can speak Arabic, what would you say to that?” “The history of medical science gives many authentic instances of girls who have spoken languages entirely unknown to them.” “What can I do?” exclaimed Wilfrid. “She knows of secrets in my past life known only to me.” “I shall be curious if she can tell me thoughts that I have confided to no living person,” said Monsieur Becker. Minna entered the room. “Well, my daughter, and how is your familiar spirit?” “He suffers, father,” she answered, bowing to Wilfrid. “Human passions, clothed in their false riches, surrounded him all night, and showed him all the glories of the world. But you think these things mere tales.” “Tales as beautiful to those who read them in their brains as the ‘Arabian Nights’ to common minds,” said the pastor, smiling. “Did not Satan carry our Savior to the pinnacle of the Temple, and show him all the kingdoms of the world?” she said. “The Evangelists,” replied her father, “did not correct their copies very carefully, and several versions are in existence.” “You believe in the reality of these visions?” said Wilfrid to Minna. “Who can doubt when he relates them.” “He?” demanded Wilfrid. “Who?” “He who is there,” replied Minna, motioning towards the chateau. “Are you speaking of Seraphita?” he said. The young girl bent her head, and looked at him with an expression of gentle mischief. “You too!” exclaimed Wilfrid, “you take pleasure in confounding me. Who and what is she? What do you think of her?” “What I feel is inexplicable,” said Minna, blushing. “You are all crazy!” cried the pastor. “Farewell, until to-morrow evening,” said Wilfrid.
End of the Project Gutenberg EBook of Seraphita, by Honore de Balzac *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SERAPHITA *** ***** This file should be named 1432-h.htm or 1432-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: http://www.gutenberg.org/1/4/3/1432/ Produced by John Bickers, and Dagny, and David Widger Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from public domain print editions means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. *** START: FULL LICENSE *** THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase “Project Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License (available with this file or online at http://gutenberg.org/license). Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is in the public domain in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from the public domain (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. - You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm’s goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation’s web site and official page at http://pglaf.org For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit http://pglaf.org While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: http://www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.