W3C

Polyglot Markup: HTML-Compatible XHTML Documents

W3C Working Draft 25 May 2011



This version:

http://www.w3.org/TR/2011/WD-html-polyglot-20110525/

Latest published version:

http://www.w3.org/TR/html-polyglot/

Latest editor's draft:

http://dev.w3.org/html5/html-xhtml-author-guide/

Previous versions:

http://www.w3.org/TR/2011/WD-html-polyglot-20110405/

http://www.w3.org/TR/2011/WD-html-polyglot-20110113/

http://www.w3.org/TR/2010/WD-html-polyglot-20100624/

http://www.w3.org/TR/2010/WD-html-polyglot-20101019/

Editor:

Eliot Graff, Microsoft Corporation
 

Copyright © 2011  W3C®  (MIT,  ERCIM,  Keio), All Rights Reserved. W3C liability,  trademark and  document use rules apply.  



Abstract

 A document that uses polyglot markup is a document that is a stream of bytes that parses into identical document trees  (with the exception of the xmlns attribute on the root element) when processed as HTML and when processed as XML.  Polyglot markup that meets a well defined set of constraints is interpreted as compatible, regardless of whether they are processed as HTML or as XHTML, per the HTML5 specification.  Polyglot markup uses a specific DOCTYPE, namespace declarations, and a specific casenormally lower case but occasionally camel casefor element and attribute names.  Polyglot markup uses lower case for certain attribute values.  Further constraints include those on empty elements, named entity references, and the use of scripts and style. 

Status of This Document


This section describes the status of this document at the time of its publication.  Other documents may supersede this document.  A list of current W3C publications and the latest revision of this technical report can be found in the  W3C technical reports index at http://www.w3.org/TR/.  

This document summarizes design guidelines for authors who wish their XHTML or HTML documents to validate on either HTML or XML parsers,  assuming the parsers to be HTML5-compliant. This specification is intended to be used by web authors.  It is not a specification for user agents and creates no obligations on user agents.  Note that this recommendation does not define how HTML5-conforming user agents should process HTML documents.  Nor does it define the meaning of the Internet Media Type text/html.  For user agent guidance and for these definitions, see [HTML5] and  [RFC2854]. 

This document was published by the HTML working group as a Last Call Working Draft.  This document is intended to become a W3C Recommendation.  The Last Call period ends 03 August 2011.  Please submit comments regarding this document by using the W3C's public bug database (  http://www.w3.org/Bugs/Public/) with the product set to HTML WG and the component set to  HTML/XHTML Compatibility Authoring Guide (ed: Eliot Graff).  If you cannot access the bug database, submit comments to public-html-comments@w3.org  (subscribe,  archives) and arrangements will be made to transpose the comments to the bug database.  All feedback is welcome.  

Publication as a Working Draft does not imply endorsement by the W3C Membership.  This is a draft document and may be updated, replaced or obsoleted by other documents at any time.  It is inappropriate to cite this document as other than work in progress.  

A formal objection is open against this document: bug 12725 (Document should be on the Note-track).

W3C anticipates that there will be changes to this specification as a result of the resolution of Last Call issues. Per the usual W3C Process, any significant changes to the specification will trigger a subsequent Last Call.

This document was produced by a group operating under the 5 February 2004 W3C Patent Policy.  W3C maintains a public list of any patent disclosures  made in connection with the deliverables of the group; that page also includes instructions for disclosing a patent. An individual who has  actual knowledge of a patent which the individual believes contains Essential Claim(s)  must disclose the information in accordance with section 6 of the W3C Patent Policy.  

This is a work in progress!  
For the latest updates from the HTML WG, possibly including important bug fixes,  
please look at the editor's draft instead.  There may also be a more  up-to-date Working Draft  with changes based on  resolution of Last Call issues.  


Table of Contents



1. Introduction

2. Processing Instructions and the XML Declaration

3. Specifying a Document's Character Encoding

4. The DOCTYPE

5. Namespaces  

5.1 Element-Level Namespaces

5.2 Attribute-Level Namespaces
 


6. Elements  

6.1 Required Elements

6.2 Elements that Cannot Be Used in Polyglot Markup

6.3 Case-Sensitivity  

6.3.1 Element Names

6.3.2 Attribute Names

6.3.3 Attribute Values
 


6.4 Void Elements

6.5 Elements with Special Considerations  

6.5.1 HTTP Headers and http-equiv Declarations  

6.5.1.1 Content-Language

6.5.1.2 Content-Type
 


6.5.2 Newlines in textarea and pre Elements
 




7. Attributes  

7.1 Disallowed Attributes

7.2 Language Attributes

7.3 Attributes with Special Considerations  

7.3.1 The idAttribute
 




8. Named Entity References

9. Script and Style  

9.1 External Script and Style

9.2 In-line Script and Style
 


10. Comments in Polyglot Markup

11. Exceptions from the Foreign Content Parsing Rules

12. Example Document

A. Acknowledgements

B. References  

B.1 Normative references

B.2 Informative references
 




1. Introduction

This section is non-normative.

It is often valuable to be able to serve HTML5 documents that are also well formed XML documents.  An author may, for example, use XML tools to generate a document, and they and others may process the document using XML tools.  The language used to create documents that can be parsed by both HTML and XML parsers is called polyglot markup.  Polyglot markup is  the overlap language of documents that are both HTML5 documents and XML documents.  It is recommended that these documents be served as either text/html (if the content is transmitted to an HTML-aware user agent)  or application/xhtml+xml (if the content is transmitted to an XHTML-aware user agent).  Other permissible MIME types are text/xml, application/xml,  and any MIME type whose subtype ends with the four characters "+xml". [XML-MT]  

Polyglot markup results in:  


a valid HTML document. [HTML5]

awell-formed XML document.  [XML10]  

identical DOMs when processed as HTML and when processed as XML.  A noteable exception to this is that HTML and XML parsers generate different DOMs for  some xml (xml:lang, xml:space, and xml:base),  xmlns (xmlns="" and xmlns:xlink=""), and xlink (such as xlink:href) attributes.  XML requires and HTML5 permits these attributes in certain locations and the attributes are preserved by HTML parsers.  


Polyglot markup is not constrained: 


to be valid XML.  [XML10]  

by conformance to any XML DTD.
 

Polyglot markup is  scripted according to the rules of XML (does not use document.write, for example)  and excludes HTML elements that are impossible to replicate in an XML parser (does not use the noscript element, for example).  Polyglot markup triggers non-quirks mode in HTML parsers,  as non-quirks mode is closest to XML-mode rendering, in regard to both DOM and CSS.  Polyglot markup results in  the same encoding and the same language in both HTML-mode and XML-mode.  

All web content need not be authored in polyglot markup.  Polyglot markup is ideal for publishing when  there's a strong desire to serve both HTML and XML tool chains  without simultaneously having to maintain dual copies of the content: one in HTML and a second in XHTML.  In addition, a single polyglot markup output requires  less infrastructure to produce than to produce both HTML and XHTML output for the same content.  Polyglot markup is also be beneficial when lightweight processessuch as  quick testing or even hand-authoringare applied to content intended to be published both as HTML and XHTML,  especially if that content is not sent through a tool chain. 


2. Processing Instructions and the XML Declaration


 Processing Instructions and the XML Declaration are both forbidden in polyglot markup.


3. Specifying a Document's Character Encoding


Polyglot markup uses the UTF-8 character encoding, the only character encoding for which both HTML and XML require support.  HTML requires UTF-8 to be explicitly declared to avoid fallback to a legacy encoding [HTML5].  For XML, UTF-8 is an encoding default.  As such, character encoding may be left undeclared in XML with the result that UTF-8 is still supported [XML10].  

Polyglot markup declares the UTF-8 character encoding in the following ways, which may be used separately or in combination:  


Within the document  

By using the Byte Order Mark (BOM) character (preferred).

By using <meta charset="UTF-8"/> (the HTML encoding declaration).
 


Outside the document 

By adding "charset=utf-8" to the MIME/HTTP Content-Type header [HTTP11], as the following examples show in HTML and XML, respectively: 

Content-type: text/html; charset=utf-8
Content-type: application/xhtml+xml; charset=utf-8



The HTML encoding declaration has no effect in XML.  When the HTML encoding declaration is the only encoding declaration,  the encoding default from XML makes XML parsers treat content as UTF-8.  

The W3C Internationalization (i18n) Group recommends  to always include  a visible encoding declaration in a document, because it helps  developers, testers, or translation production managers to check the  encoding of a document visually.  


4. The DOCTYPE


Polyglot markup uses a document type declaration (DOCTYPE) specified by section 8.1.1 of [HTML5].  In addition, the DOCTYPE conforms to the following rules:  


The string DOCTYPE is in uppercase letters.

The string html is in lowercase letters.

The string SYSTEM, if present, is in uppercase letters.

The string PUBLIC, if present, is in uppercase letters.

A Formal Public Identifier (FPI), if present, is a case-sensitive match of the registered FPI to which it points.

A URI, if present in the document type declaration, is a case-sensitive match of the URI to which it points.  

If the URI is the string about:legacy-compat, polyglot markup includes the string in lowercase letters, as required by HTML5.

If the URI is an http URL, the URI points to the correct resource, using case-sensitive letters.
 



Note that using about:legacy-compat in XML may yield unpredictable parsing results, depending on the XML processing pipeline. 

Polyglot markup does not use document type declarations for HTML4, HTML3, or HTML2, regardless of whether they contain a URI or not and  regardless of their effect in HTML5 parsers, as these document type declarations are not compatible with XHTML.  


5. Namespaces


The following rules apply to namespaces used in polyglot markup.  

5.1 Element-Level Namespaces


[HTML5] introduces undeclared (native) default namespaces for the root HTML element, html, the root SVG element, svg,  and the root MathML element, math.  Polyglot markup  declares the following default namespaces, when the markup languages  are included in the document, to maintain XML-compatibility [XML10]:  

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">

<math xmlns="http://www.w3.org/1998/Math/MathML">

<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg">
 


Polyglot markup declares the default namespaces on the root HTML element, html,  the root SVG element, svg, and the root MathML element math,  and on any HTML elements used as children of SVG or MathML elements.  Polyglot markup does not declare any other default or prefixed element namespace, because  [HTML5] does not natively support the declaring of any other default or prefixed element namespace. 

5.2 Attribute-Level Namespaces


[HTML5] introduces undeclared (native) support for attributes in the XLink namespace and with the prefix xlink:.  Polyglot markup declares the XLink namespace on the HTML root element (html) or  once on the foreign element where it is used (svgormath), to maintain XML-compatibility [XML10].  

Inpolyglot markup, the xlink prefix uses the namespace declaration xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" before using the xlink prefix for the following attributes:  

xlink:actuate

xlink:arcrole

xlink:href

xlink:role

xlink:show

xlink:title

xlink:type
 
Furthermore, polyglot markup defines the xlink prefix only on foreign elements (any SVG or MathML element) but not the root html element or any other HTML element.  

Note that there are other prefixed attributes that can be used beyond xlink:href (such as xml:base).  Polyglot markup does not declare these prefixes via xmlns. The prefixes are implicitly declared in XML and are automatically  applied to the appropriate attributes in HTML.  


6. Elements


Polyglot markup conforms to the following rules regarding elements.

6.1 Required Elements


Every polyglot markup document contains an html, head, title,  and body element.  The html element is the root element.  The head and body elements are children of the html element.  The title element is a child of the head element.  Therefore, the following source code would be the most basic polyglot markup document.  
<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="" xml:lang="">
  <head>
    <title></title>
  </head>
  <body>
  </body>
</html>

Whenever it uses a trelement, polyglot markup always wraps the trelement inside a  tbody, thead, or tfoot element.  In HTML, if a group of one or more adjacent trelements are not explictly wrapped inside a tbody, thead, or tfoot element,  the HTML parser creates and wraps a new tbody element around the trelements.  XML parsers do not create the tbody element, thus offering the potential for creating different DOMs.  

Correct:  
<table>
<tbody>
<tr>...
Incorrect:  
<table>
<tr>...

Whenever it uses col elements within a table element, polyglot markup explicitly uses a colgroup element surrounding groups of the col elements.  In HTML, if a group of one or more adjacent col elements are not explicitly wrapped inside a colgroup element,  the HTML parser creates and wraps a new colgroup element around the col elements.  XML parsers do not create the colgroup element, thus offering the potential for creating different DOMs.  

Correct:  
<table>
<colgroup>
<col>...
Incorrect:  
<table>
<col>...


6.2 Elements that Cannot Be Used in Polyglot Markup


Polyglot markup does not use the noscript element, because  the noscript element cannot be used in XML documents. [HTML5]  


6.3 Case-Sensitivity


The following guidelines apply to any usage of element names, attribute names, or attribute values in markup, script, or CSS.  Polyglot markup uses lower case letters for all ASCII letters.  For non-ASCII letterssuch as Greek, Cyrillic, or non-ASCII Latin letterspolyglot markup respects case sensitivity as it is called for.  

6.3.1 Element Names


Polyglot markup uses the correct case for element names.


Polyglot markup uses lowercase letters for all HTML element names.

Polyglot markup uses lowercase letters for all MathML element names.

Polyglot markup uses lowercase letters for all SVG element names except the following,  for which polyglot markup uses mixed case:  

altGlyph

altGlyphDef

altGlyphItem

animateColor

animateMotion

animateTransform

clipPath

feBlend

feColorMatrix

feComponentTransfer

feComposite

feConvolveMatrix

feDiffuseLighting

feDisplacementMap

feDistantLight

feFlood

feFuncA

feFuncB

feFuncG

feFuncR

feGaussianBlur

feImage

feMerge

feMergeNode

feMorphology

feOffset

fePointLight

feSpecularLighting

feSpotLight

feTile

feTurbulence

foreignObject

glyphRef

linearGradient

radialGradient

textPath
 




6.3.2 Attribute Names


Polyglot markup uses the correct case for attribute names.


Polyglot markup uses lowercase letters in attribute names for all HTML elements.

Polyglot markup uses lowercase letters in attribute names for all MathML elements except the lowercase definitionurl,  which polyglot markup changes to the mixed case definitionURL.

Polyglot markup uses lowercase letters in attribute names for all SVG elements except the following,  for which polyglot markup uses mixed case:  

attributeName

attributeType

baseFrequency

baseProfile

calcMode

clipPathUnits

contentScriptType

contentStyleType

diffuseConstant

edgeMode

externalResourcesRequired

filterRes

filterUnits

glyphRef

gradientTransform

gradientUnits

kernelMatrix

kernelUnitLength

keyPoints

keySplines

keyTimes

lengthAdjust

limitingConeAngle

markerHeight

markerUnits

markerWidth

maskContentUnits

maskUnits

numOctaves

pathLength

patternContentUnits

patternTransform

patternUnits

pointsAtX

pointsAtY

pointsAtZ

preserveAlpha

preserveAspectRatio

primitiveUnits

refX

refY

repeatCount

repeatDur

requiredExtensions

requiredFeatures

specularConstant

specularExponent

spreadMethod

startOffset

stdDeviation

stitchTiles

surfaceScale

systemLanguage

tableValues

targetX

targetY

textLength

viewBox

viewTarget

xChannelSelector

yChannelSelector

zoomAndPan
 




6.3.3 Attribute Values


For characters in attribute values, polyglot markup maintains case consistency between markup, DOM APIs, and CSS  when these attributes are used on HTML elements. 

Polyglot markup maintains case consistency for values on the following attributes, which occur on  MIME types, language tags, charsets, booleans, media queries, and keywords.  Though not required, an easy way to maintain case-consistency is to use only lower case values for these attributes.  Polyglot markup maintains case consistency for these values  because, for the purpose of selector matching, attribute values in XML are all treated case sensitively;  however, HTML treats the values of these attributes as case insensitive  (See 4.14.1 Case-sensitivity, in the HTML5 specification). [HTML5]  


accept

accept-charset

charset

checked

defer

dir

direction

disabled

enctype

hreflang

http-equiv

lang

media

method

multiple

readonly

rel (for values that do not contain a colon)

scope

selected

shape

target (keywords only; browsing context names are case-sensitive)

type (ona, link, object, script, or style elements)

type (on input)
 

Note that other specifications, such as RDFa, may place additional restrictions on the allowed values of certain attributes. 



6.4 Void Elements


Polyglot markup uses only the elements in the following list as void elements.


area

base

br

col

command

embed

hr

img

input

keygen

link

meta

param

source
 

Polyglot markup uses the minimized tag syntax for void elements, e.g. <br/>,  rather than the alternative syntax <br></br>.  

Given an empty instance of an element whose content model is not EMPTY (for example, an empty title or paragraph)  polyglot markup does not use the minimized form (e.g. the document uses <p></p> and not <p />).  

Note that MathML and SVG elements may be either self-closing or contain content.
 

6.5 Elements with Special Considerations


The following elements or their considerations require exceptions to the general rules for polyglot markup.

6.5.1 HTTP Headers and http-equiv Declarations


6.5.1.1 Content-Language
 
The HTTP Content-Language: header warrants special discussion in polyglot markup.  
HTTP header: Content-language: ru

Whenever there is an HTTP Content-Language: header (whose value is no more and no less than exactly one language tag),  polyglot markup declares both the lang and the xml:lang attributes on the root element.  For more information, see Language Attributes.  

As a general practice and for the sake of expediency and simplicity, polyglot markup may always include  both the xml:lang as well as the lang attributes on the root element. 

6.5.1.2 Content-Type

The HTTP Content-Type: header has no extra rules or restrictions,  whereas polyglot markup does not use the http-equiv="Content-Type" declaration on the meta element.  For more specific information about using the HTTP Content-Type: header, see Specifying a Document's Character Encoding.  

6.5.2 Newlines in textarea and pre Elements

 When polyglot markup uses either a textareaorpre element,  the text within the element does not begin with a newline.  



7. Attributes


 Polyglot markup surrounds all attribute values with quotation marks.  Polyglot markup surrounds attribute values by either single quotation marks or by double quotation marks.

 Polyglot markup does not use newline characters within an attribute. 

Within an attribute's value, polyglot markup represents tabs, line feeds, and carriage returns  as numeric character references rather than by using literal characters.  For example, within an attribute's value, polyglot markup uses &#x9; for a tab  rather than the literal character '\t'.  This is because of attribute-value normalization in XML [XML10].   The following example uses numeric character references (escaped  characters) for the line feed, tab, and less-than characters within a srcdoc attribute.
<iframe srcdoc="&lt;p>Hello &#x0A; &#x09; world!&lt;/p>" src="demo_iframe_srcdoc.htm"></iframe>

 Because of attribute-value normalization in XML [XML10], polyglot markup  does not use newline characters within an attribute.  Practically speaking, for source code with newlines within attributes,  DOMs generated via XML and HTML will be different;  however, whitespace differences have no behavioral impact on the page  unless explicitly examined by JavaScript, rendering the differences of  small consequence.  Note that newlines are overtly not allowed in the title attribute or in any attribute containing a URI.

 See also Attribute Values.

7.1 Disallowed Attributes


The following attributes are not allowed in polyglot markup.  These attributes have effects in documents parsed as XML but do not have effects in documents parsed as text/html.  The HTML5 spec therefore defines them as invalid in text/html documents. [HTML5]  


xml:space

xml:base
 

Note that the xml:space and xml:base attributes are allowed on SVG and MathML elements.
 

7.2 Language Attributes


When specifying the language mapping of an element, polyglot markup uses both the lang and xml:lang attributes.  Neither attribute is to be used without the other, and polyglot markup maintains identical values for both lang and xml:lang.

Polyglot markup uses the language attributes in the html  element to set the default language for the document overtly.  Although HTML5 sets the language of the root element via a fallback  language mechanism, this mechanism is not required to work in XML.  

HTML5 activates the fallback language mechanism whenever the root element lacks language attributes.  For the mechanism to actually set a fallback language, however, it has to locate either an http-equiv="Content-Language" declaration on the meta element  or an HTTP Content-Language: header, either of whose content value is no more and no less than exactly one language tag.  Note that although the mechanism can locate either the meta element or the header, the meta element is considered first.  For more information about determining language in HTML5, see the language determination rules. [HTML5].  


7.3 Attributes with Special Considerations


The following attributes or their considerations require exceptions to the general rules for polyglot markup.  

7.3.1 The idAttribute


Polyglot markup does not contain any space characters within the value of an idattribute.  This is because values for the idattribute may not contain space characters in HTML5. [HTML5]  


8. Named Entity References


Polyglot markup uses only the following named entity references:


amp

lt

gt

apos

quot
 

For entities beyond the previous list, polyglot markup uses character references.  For example, polyglot markup uses &#xA0; instead of &nbsp;.  Note that polyglot markup may use decimal values for escape characters (such as &#160; in the previous example);  however, the Character Model for the World Wide Web recommends  that content should use the hexadecimal form of character escapes rather than the decimal form when both are available. [CHARMOD]  

Polyglot markup always uses character references for the less than sign (<) and ampersand (&) when they are used as characters,  except when those characters appear inside a CDATA section.  


9. Script and Style


Polyglot markup includes script and style commands by linking to external files rather than including them in-line.  Polyglot markup does not link to an external stylesheet by using the xml-stylesheet processing instruction.  See also Processing Instructions and the XML Declaration.  

The following examples show how polyglot markup includes external script and style, respectively:
 
<script src="external.js"></script>
<link rel="stylesheet" href="external.css"/>

Although document.write() and document.writeln() are valid in an HTML document, neither function may be used in XHTML.  Therefore, neither is used in polyglot markup.  Instead, use the innerHTML property for both HTML and XHTML.  Note that the innerHTML property takes a string.  XML parsers parse the string as XML in XHTML.  HTML parsers parse the string as HTML in HTML.  Because of the difference in parsing, if you send the parser content that does not follow the rules for polyglot markup  the results will differ for a DOM create with an XML parser and one created with an HTML parser.  

9.1 External Script and Style


Polyglot markup uses external scripts if that document's script or style sheet uses <or&or]]>or--.   Note that XML parsers are permitted to silently remove the  contents of comments;  therefore, the historical practice of hiding scripts and style  sheets within comments to make the documents backward compatible is  likely to not work as expected in XML-based user agents.  


9.2 In-line Script and Style


When polyglot markup must use script or style commands within its source code, it uses safe content. 

Safe content is content that does not contain a <or& character.  The following example is safe because it does not contain problematic characters within the script tag.  
<script>document.body.appendChild(document.createElement("div"));</script>



10. Comments in Polyglot Markup


Polyglot markup does not begin a comment with either ">" or "->". 


11. Exceptions from the Foreign Content Parsing Rules





12. Example Document


The following example code acts as polyglot markup and validates as either XHTML or as HTML. You can view the page live  at http://dev.w3.org/html5/html-xhtml-author-guide/SamplePage.html.  
<!DOCTYPE html>


<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">

  <head>
    <title>A Sample Page Using Polglot Markup</title>
 <!-- The link element is self-closing as described in Section 6.4 Void Elements -->
 <!-- Style commands are included by linking to an external file rather than including them in-line, 
   as described in Section 9. Script and Style -->
 <link type="text/css" rel="stylesheet" href="Sample.css"/>
  </head>

  <body>
    <h1>Sample Page Using Polyglot Markup</h1>
    <p>
      The source code for this document uses polyglot markup, 
      a document that is a stream of bytes that parses into identical document trees 
      (with the exception of the xmlns attribute on the root element) when processed as HTML and when processed as XML.
      The source code for this document also contains additional comments about the use of 
      polyglot markup.
    </p>
  
    <h2>Foreign Elements</h2>
    <p>
      The following shapes use SVG elements.
      Polyglot markup introduces undeclared (native) default namespaces 
      for the the root SVG element (<svg>) and respects the mixed-case element names and values 
      when appropriate, as described in sections 5.1 Element-Level Namespaces, 
      6.3.1 Element Names, and 6.3.3 Attribute Values.
    </p>

    <!-- Polyglot markup declares the xlink: namespace on the <svg> element to maintain XML-compatibility  -->
    <svg width="350" height="250" version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
      <g>
        <title>Three SVG shapes</title>
        <desc>
          This SVG image contains an ellipse filled with a gradient that goes from white to blue as it moves outward from the center. 
          A yellow rectangle with a black border overlaps the ellipse in the upper-left quadrant, 
          and a red spiral on a white background overlaps the ellipse in the bottom-right quadrant. 
          The red spiral is also a link to the example code for that SVG shape.
        </desc>
        <defs>
          <!-- Note that "radialGradient" and "myGradient" respect mixed-case values. -->
          <radialGradient id="myGradient" cx="50%" cy="50%" r="50%" fx="50%" fy="50%">
            <stop offset="0%" style="stop-color:rgb(200,200,200); stop-opacity:0"/>
            <stop offset="100%" style="stop-color:rgb(0,0,255); stop-opacity:1"/>
          </radialGradient>
        </defs>
      <ellipse cx="50%" cy="50%" rx="50%" ry="42%" style="fill:url(#myGradient)"/>
      <rect x="0" y="0" width="100" height="100" style="fill: yellow; stroke: black;"/> 
      <a xlink:href="http://www.w3schools.com/svg/tryit.asp?filename=path2&type=svg">
        <!-- Note that the following attribute contains no newlines. -->
        <path  transform="translate(60, -175)" d="M153 334 C153 334 151 334 151 334 C151 339 153 344 156 344 C164 344 171 339 171 334 C171 322 164 314 156 314 C142 314 131 322 131 334 C131 350 142 364 156 364 C175 364 191 350 191 334 C191 311 175 294 156 294 C131 294 111 311 111 334 C111 361 131 384 156 384 C186 384 211 361 211 334 C211 300 186 274 156 274" style="fill:white;stroke:red;stroke-width:2"/>
        </a>
      </g>
    </svg>   
    <h2>Void Elements</h2>
    <!-- Given an empty instance of an element whose content model is not EMPTY (in this case, an empty paragraph) 
    polyglot markup does not use the minimized form, as described in Section 6.4 Void Elements -->
    <p></p>
    <p>
      There is an empty <p> element before this paragraph. 
      Polyglot markup uses <p></p> and not <p />.  
    </p>
    <p>
      Polyglot markup treats certain elements as self-closing, 
      void elements, such as the following <img> element.
    </p>
    <img height="48" width="72" alt="W3C" src="http://www.w3.org/Icons/w3c_home"/>
    <p>
      For more information, see Section 6.4 Void Elements.
    </p>


    <h2>Required Elements</h2>
    <p>
      The following table uses the required <tbody> element, as described in 
      Section 6.1 Required Elements.
    </p>
    <table>
      <tbody>
        <tr>
          <th>Column One</th>
          <th>Column Two</th>
        </tr>
        <tr>
          <td>Row 1, Column 1</td>
          <td>Row 1, Column 2</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>Row 2, Column 1</td>
          <td>Row 2, Column 2</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>Row 3, Column 1</td>
          <td>Row 3, Column 2</td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>

    <p>
      The following table uses the required <colgroup> element, as described in 
      Section 6.1 Required Elements.  
    </p>
    <table>
      <colgroup>
        <col style="background-color:silver"/>
        <col style="background-color:gray"/>
        <col style="background-color:yellow"/>
      </colgroup>
      <tbody>
        <tr>
          <th>ISBN</th>
          <th>Title</th>
          <th>Price</th>
        </tr>
        <tr>
          <td>3476896</td>
          <td>My first HTML</td>
          <td>$53</td>
        </tr>
        <tr>
          <td>1234567</td>
          <td>Intermediate Polyglot</td>
          <td>$49</td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>

    <h2>Named Entity References</h2>
    <p>
      This paragraph uses the string "&amp;" for ampersands ("&") and uses the string "&#xA0;" 
      for a nonbreaking space between the words "polyglot markup," as described in 
      Section 8. Named Entity References.
    </p>
  </body>
</html> 


A. Acknowledgements


Many thanks to Robin Berjon, David Carlisle, Daniel Glazman, Richard Ishida, Tony Ross,  Sam Ruby, Jonas Sicking, Leif Halvard Silli, Henri Sivonen, Manu Sporny, and Philip Taylor.  Special thanks to the W3C TAG and the W3C Internationalization (i18n) Core Working Group.  


B. References


B.1 Normative references



[CHARMOD]

Martin J. Dürst; et al. Character Model for the World Wide Web 1.0: Fundamentals.  15 February 2005. W3C Recommendation. URL: http://www.w3.org/TR/2005/REC-charmod-20050215  

[HTML5]

Ian Hickson; David Hyatt. HTML 5. 4 March 2010. W3C Working Draft. (Work in progress.)  URL: http://www.w3.org/TR/html5 

[HTTP11]

R. Fielding; et al. Hypertext Transfer Protocol - HTTP/1.1. June 1999. Internet RFC 2616. URL:  http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt 

[RFC2854]

D. Connolly; L. Masinter. The 'text/html' Media Type. June 2000. Internet RFC 2854. URL:  http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2854.txt 

[XML-MT]

M. Murata, S. St.Laurent, D. Kohn. XML Media Types. IETF RFC 3023. URI:  http://www.ietf.org/rfc/rfc3023.txt.  

[XML10]
C. M. Sperberg-McQueen; et al. Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fifth Edition).  26 November 2008. W3C Recommendation. URL: http://www.w3.org/TR/2008/REC-xml-20081126/ 



B.2 Informative references


No informative references.