.
第五夜
こんな夢を見た。
何でもよほど古い事で、神(かみ)代(よ)に近い昔と思われるが、自分が軍(いくさ)をして運悪く敗(ま)北(け)たために、生(いけ)擒(どり)になって、敵の大将の前に引き据(す)えられた。
その頃の人はみんな背が高かった。そうして、みんな長い髯を生(は)やしていた。革の帯を締(し)めて、それへ棒のような剣(つるぎ)を釣るしていた。弓は藤(ふじ)蔓(づる)の太いのをそのまま用いたように見えた。漆(うるし)も塗ってなければ磨(みが)きもかけてない。極(きわ)めて素(そぼ)樸(く)なものであった。
敵の大将は、弓の真中を右の手で握って、その弓を草の上へ突いて、酒(さか)甕(がめ)を伏せたようなものの上に腰をかけていた。その顔を見ると、鼻の上で、左右の眉(まゆ)が太く接(つな)続(が)っている。その頃髪(かみ)剃(そり)と云うものは無論なかった。
自分は虜(とりこ)だから、腰をかける訳に行かない。草の上に胡(あぐ)坐(ら)をかいていた。足には大きな藁(わら)沓(ぐつ)を穿(は)いていた。この時代の藁沓は深いものであった。立つと膝(ひざ)頭(がしら)まで来た。その端(はし)の所は藁(わら)を少し編(あみ)残(のこ)して、房のように下げて、歩くとばらばら動くようにして、飾りとしていた。
大将は篝(かが)火(りび)で自分の顔を見て、死ぬか生きるかと聞いた。これはその頃の習慣で、捕(とり)虜(こ)にはだれでも一応はこう聞いたものである。生きると答えると降参した意味で、死ぬと云うと屈(くっ)服(ぷく)しないと云う事になる。自分は一(ひと)言(こと)死ぬと答えた。大将は草の上に突いていた弓を向うへ抛(な)げて、腰に釣るした棒のような剣(けん)をするりと抜きかけた。それへ風に靡(なび)いた篝(かが)火(りび)が横から吹きつけた。自分は右の手を楓(かえで)のように開いて、掌(たなごころ)を大将の方へ向けて、眼の上へ差し上げた。待てと云う相図である。大将は太い剣をかちゃりと鞘(さや)に収めた。
その頃でも恋はあった。自分は死ぬ前に一目思う女に逢(あ)いたいと云った。大将は夜が開けて鶏(とり)が鳴くまでなら待つと云った。鶏が鳴くまでに女をここへ呼ばなければならない。鶏が鳴いても女が来なければ、自分は逢わずに殺されてしまう。
大将は腰をかけたまま、篝火を眺めている。自分は大きな藁(わら)沓(ぐつ)を組み合わしたまま、草の上で女を待っている。夜はだんだん更(ふ)ける。
時々篝火が崩(くず)れる音がする。崩れるたびに狼(うろ)狽(た)えたように焔(ほのお)が大将になだれかかる。真黒な眉(まゆ)の下で、大将の眼がぴかぴかと光っている。すると誰やら来て、新しい枝をたくさん火の中へ抛(な)げ込(こ)んで行く。しばらくすると、火がぱちぱちと鳴る。暗(くら)闇(やみ)を弾(はじ)き返(かえ)すような勇ましい音であった。
この時女は、裏の楢(なら)の木に繋(つな)いである、白い馬を引き出した。鬣(たてがみ)を三度撫(な)でて高い背にひらりと飛び乗った。鞍(くら)もない鐙(あぶみ)もない裸(はだ)馬(かうま)であった。長く白い足で、太(ふと)腹(ばら)を蹴(け)ると、馬はいっさんに駆(か)け出した。誰かが篝りを継(つ)ぎ足(た)したので、遠くの空が薄明るく見える。馬はこの明るいものを目(め)懸(が)けて闇の中を飛んで来る。鼻から火の柱のような息を二本出して飛んで来る。それでも女は細い足でしきりなしに馬の腹を蹴(け)っている。馬は蹄(ひづめ)の音が宙で鳴るほど早く飛んで来る。女の髪は吹流しのように闇(やみ)の中に尾を曳(ひ)いた。それでもまだ篝(かがり)のある所まで来られない。
すると真(まっ)闇(くら)な道の傍(はた)で、たちまちこけこっこうという鶏の声がした。女は身を空(そら)様(ざま)に、両手に握った手(たづ)綱(な)をうんと控(ひか)えた。馬は前足の蹄(ひづめ)を堅い岩の上に発(はっ)矢(し)と刻(きざ)み込んだ。
こけこっこうと鶏(にわとり)がまた一(ひと)声(こえ)鳴いた。
女はあっと云って、緊(し)めた手綱を一度に緩(ゆる)めた。馬は諸(もろ)膝(ひざ)を折る。乗った人と共に真(まと)向(も)へ前へのめった。岩の下は深い淵(ふち)であった。
蹄の跡(あと)はいまだに岩の上に残っている。鶏の鳴く真(ま)似(ね)をしたものは天(あま)探(のじ)女(ゃく)である。この蹄の痕(あと)の岩に刻みつけられている間、天探女は自分の敵(かたき)である。