.
ハイネ詩集
生田春月 訳
帰郷
︵一八二三 – 一八二四年︶
僕等は憎むあらゆる半端な快楽を
あらゆる生ぬるいまづい歌を
何の罪をも知らないならば
なぜつくり笑ひなどをして見せる?
臆病者は溜息ついて眼を伏せる
だが勇敢なものは光明へと
そのきよらかな睫毛をあげる
—— イムメルマン——
一
わたしのあまりに暗い生活へと
かつてやさしい姿が光を投げ込んだ
もうそのやさしい姿は消えてしまひ
わたしはすつかり夜陰に包まれた
子供が暗(やみ)のなかにゐて
心がせつなくなつて来ると
その恐ろしさを追ふために
たかい声をあげて歌をうたふ
わたしも馬鹿な子供ゆゑ
今くら暗で歌をうたふ
その歌はたのしいものぢやないけれど
でも心の恐れを追ひ払ふ
二
ロオレライ
こんなに心が悲しいのは
一たいどうしたわけかしら
昔むかしの物語が
いつも心をはなれずに
あたりは冷たく暗くなり
ラインはしづかに流れてゐる
岸辺の山のいたゞきは
夕日の光にかゞやいて
山の上にはおどろくばかり
きれいな娘がすわつてゐて
黄金の飾りをかゞやかせ
黄金の髪を梳(す)いてゐる
黄金の櫛で梳きながら
娘はしづかに歌をうたふ
心の底まで沁みこむやうな
はげしい調(しらべ)の歌をうたふ
小さな舟の舟人は
はげしい痛みにとらはれる
あぶない暗(い)礁(は)も目に附かず
山の上ばかりをながめやる
あゝ、やがては舟も舟人も
波に呑まれてしまふだらう
そしてこれはみなあの歌で
おまへがしたのだ、ロオレライ
三
わたしの心、わたしの心は悲しいが
春はうらうら照つてゐる
わたしは古い城あとの
菩提樹にもたれて立つてゐる
下には青い市街の外(そと)濠(ぼり)が
しづかに音もなく流れてゐる
一人の子供が舟をあやつツて
釣を埀れながら口笛を吹いてゐる
むかう岸には絵のやうに
小さく気持よく見えてゐる
別荘や庭(に)園(は)や人影や
牛や草場や森などが
婢(をん)女(な)は洗濯してからに
草場の中を飛びまはる
水車は金(ダイ)剛(ヤモ)石(ンド)をはね散らし
かすかにごとごと音がする
古い灰色の塔のほとりには
番小舎が一つ立つてゐて
赤い服着た若者が
そこを往つたり来たりする
そいつがふりまはす鉄砲は
日にきらきらと輝いてゐる
捧げ銃(つゝ)をしたり担いだりするたびに——
あいつがおれを打つてくれればいゝものを
四
森をさまよひ泣くときに
つぐみは梢に飛びをどり
やさしい声でうたふには
﹃なぜにおまへは悲しいか?﹄
燕が、あのおまへの姉(きや)妹(うだい)が
それをおまへに告げるだらう
こひしい人の窓ぎはに
巣をこしらへてるあの鳥が
底本‥﹁ハイネ詩集﹂︵新潮文庫、第三十五編︶
新潮社出版、昭和八年五月十八日印刷、昭和八年五月廿八日發行、
昭和十年三月二十日廿四版。
生田春月(1892-1930年)
﹁ハイネ詩集﹂(Heinrich Heine, 1797-1856年)
入力‥osawa
編集‥明かりの本
2017年7月7日作成
物語倶楽部作成ファイル‥
このファイルは、インターネットの図書館、物語倶楽部で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。