.
比喩 ポオル・ヴェルレエヌ
主は讃(ほ)むべき哉(かな)、無(むみ)明(よう)の闇や、憎(にくみ)多き
今の世にありて、われを信徒となし給ひぬ。
願はくは吾に与へよ、力と沈勇とを。
いつまでも永く狗(い)子(ぬ)のやうに従ひてむ。
生(いけ)贄(にへ)の羊、その母のあと、従ひつつ、
何の苦もなくて、牧草を食(は)み、身に生(お)ひたる
羊毛のほかに、その刻(とき)来ぬれば、命をだに
惜まずして、主に奉る如くわれもなさむ。
また魚とならば、御(み)子(こ)の頭(かし)字(らじ)象(かたど)りもし、
驢(ろ)馬(ば)ともなりては、主を乗せまつりし昔思ひ、
はた、わが肉より禳(はら)ひ給ひし豕(ゐのこ)を見いづ。
げに末(すゑ)つ世の反抗表裏の日にありては
人間よりも、畜生の身ぞ信深くて
心素(すな)直(ほ)にも忍(にん)辱(にく)の道守るならむ。
よくみるゆめ ポオル・ヴェルレエヌ
常によく見る夢ながら、奇(あ)やし、懐(なつ)かし、身にぞ染む。
曾ても知らぬ女(ひと)なれど、思はれ、思ふかの女(ひと)よ。
夢見る度のいつもいつも、同じと見れば、異(ことな)りて、
また異らぬおもひびと、わが心(ここ)根(ろね)や悟りてし。
わが心根を悟りてしかの女(ひと)の眼に胸のうち、
噫(ああ)、彼(かの)女(ひと)にのみ内(ない)証(しよう)の秘めたる事ぞなかりける。
蒼ざめ顔のわが額(ひたひ)、しとゞの汗を拭ひ去り、
涼しくなさむ術(すべ)あるは、玉の涙のかのひとよ。
栗色髪のひとなるか、赤(あか)髪(げ)のひとか、金髪か、
名をだに知らね、唯思ふ朗ら細(ほそ)音(ね)のうまし名は、
うつせみの世を疾(と)く去りし昔の人の呼(よび)名(な)かと。
つくづく見入る眼(まな)差(ざし)は、匠(たくみ)が彫(ゑ)りし像の眼か、
澄みて、離れて、落(おち)居(ゐ)たる其音(おん)声(じよう)の清(すず)しさに、
無(むご)言(ん)の声の懐かしき恋しき節の鳴り響く。
落葉 ポオル・ヴェルレエヌ
秋の日の
ヴィオロンの
ためいきの
身にしみて
ひたぶるに
うら悲し。鐘のおとに
胸ふたぎ
色かへて
涙ぐむ
過ぎし日の
おもひでや。
げにわれは
うらぶれて
こゝかしこ
さだめなく
とび散らふ
落葉かな。